Злой принц, поиграй со мной - Глава 1034
Феи тоже готовят
Су Чэн улыбнулся и ничего не сказал.
В конце концов он отомстил за женщину, но больше не мог иметь ее.
Сожалеете об этом?
Это не прискорбно. Его личность и карьера не подходят для стабильной семьи.
Но на самом деле ребенка он еще может ей подарить.
Су Шенфань всю дорогу обнимал Бу Яоляня, лес был покрыт лесом, и было не так холодно, как в ледяной реке. Тело Бу Яолян медленно нагревается.
Через полчаса Су Шенфань увидел вдалеке дым и пошел посмотреть на деревню в этом направлении.
Он держал Бу Яолянь и нашел семью подальше от деревни. Эта семья жила со старушкой и внуками младше десяти лет.
Увидев, что он рано утром постучал в дверь, старушка приготовилась: «Ты что-нибудь делаешь?»
Су Шенфань носил маску, потому что тревожное лицо Бу Яоляня стало жестче, и люди испугались, увидев это.
Даже если он родился снова красивым.
«Мы торопились в пути, дама в пути не выдержала холода и заболела, и хотела одолжить тебя, чтобы приготовить ей горячую кашу».
Отказ от еды плюс физический овердрафт - главная причина, по которой Бу Яолянь заболел.
Старушка взглянула на Бу Яоляня, которого он держал в руках, и с тревогой сказала: «О, привет, какая прекрасная красота, почему ты так заболела, входи».
Бу Яолянь родилась красивой и честной с первого взгляда, определенно хорошим человеком.
Хотя Су Шенфань выглядит холодным и ужасным, но он заботится о женщине в своих руках.
Су Шенфань отнес Бу Яолянь в дом, где была сожжена большая жаровня, которая была намного теплее, чем на улице.
«Поторопитесь и посадите ее на кан. Это самое жаркое. Иди и приготовь ей кашу. Старушка унесла внука в печь.
Кан Шан был действительно теплым, Су Шэньфань осторожно уложил Бу Яолянь на плоскую поверхность и накрыл ее лоскутным одеялом.
Она понюхала нос, хотя он все еще был слабым, но был. Это было не так прерывисто, как сейчас. Если бы не было места, казалось, что он уйдет в любой момент.
Су Шен раздраженно держал руку Бу Яоляня, потирая ее ладонями обеих рук: «Это так деликатно, я буду заниматься с моим божеством в будущем».
Бу Яолянь спала так крепко, что совсем не хотела просыпаться, поэтому она не знала, что чуть не умерла.
Старушка сварила кашу и принесла. Су Шенфань взглянула на кашу и покачала головой: «Эта каша не подойдет, ты можешь оставить ее, Бен… Я пойду одна».
Старушка поставила кашу на стол, как и он, Су Шенфань посмотрел на Яолянь: «Ты посмотри на нее из-за меня, я пойду, где кухня?»
«Ванцай, возьми его».
Пожилая женщина подумала, что этот человек не похож на того, кто был на кухне. Что он мог сделать, позволить внуку следовать за ней и не сжечь ее кухню.
Ванцай отнес Су Шэня в печь.
Су Шенфань достал кусок золота и бросил ему: «Помоги мне развести костер, подойдет небольшой костер».
Ванцай держал в руках кусок золота, и некоторые из них были невероятны: «Это… это правда?»
«Тебе просто нужно его укусить, просто развести огонь».
Су Шенфань открыл горшок и увидел, что в нем не так много белой рисовой каши. Наверное, это было действительно плохо.
Но теперь Су Лянь не может много есть.
Он налил кашу обратно в кастрюлю и взял сбоку деревянную ложку, чтобы помешать ее в кастрюле.
Ванцай поднял огонь и откусил, держа золото в руке, и это было правдой!
Он серьезно сжег огонь.
Глядя на Су Шенфаня, он подумал, что этот человек действительно красив, особенно золотая маска, которая была особенно сильной.
Он никогда не думал, что такой человек однажды появится в его доме.
Он выглядел бессмертным, которого никогда не было на кухне, и его дыхание заставляло его бояться подойти ближе.
Но он делал то, что они обычно делали.