Злой Доктор Принцесса - Глава 97
Глава 184.
«Разве ты раньше не сомневался в Хуане? Почему ты снова заподозрил меня? »
Бай Цзюньчжуо слабо улыбнулся: «Я никогда не сомневался в Цзюань. Сначала я заподозрил вас. (ом - самое быстрое обновление) намеренно спорить с принцем перед вами, чтобы заставить вас думать, что у вас есть шанс, «заманить вас», чтобы похвастаться ».
Когда Сивэй услышал это, он затемнил глаза и недоверчиво спросил: «Принц спорит с тобой, это хороший план, который ты обсудил?»
Бай Цзюньчжуо покачал головой: «Я внезапно подумал об этом плане и не обсуждал его с принцем. Но я знал, что он обязательно это поймет ».
Сивэй горько улыбнулся, на мгновение замолчал и поднял голову: «Я и Хуан можем сделать то, что ты сказал. Почему ты никогда не сомневался в Хуане, кроме меня? »
«Я слышал, как Синьцзы сказал, что Хуань случайно овладел боевыми искусствами. Поскольку Хуан может, ты непременно это сделаешь ». Бай Цзюньчжуо посмотрела на свою «ногу» и сказала: «В тот день ты сломалась, чтобы спасти меня. Моя собственная «нога» не является серьезной травмой. Пока тело не так уж плохо, через долгое время оно должно стать лучше. Но ты плохо себя чувствуешь, интересно, притворяешься ли ты.
Си Вэй кивнул и сказал: «Да, я знаю боевые искусства. Травма на «ноге» давно зажила, а потом я притворялся больным, потому что думаю, вы никогда не заподозрите человека с ограниченной подвижностью ».
«Что действительно убедило меня, так это вы, есть доказательства, что вы не можете этого отрицать». Бай Цзюньчжуо достал платье с вышитыми хвостами совы, чтобы показать Сивэй, и сказал ей: «У этого платья есть« ноги ». Пятна крови, рана на «ноге» в ту ночь, когда ты напала на меня, не зажила, а поскольку движение было слишком большим, а рана на «ноге» была сломана, остались пятна крови. Фу Юньюэ не был ранен раньше, если он пострадал Сейчас, она обязательно воспользуется этой возможностью, чтобы пожалеть принца ».
Сивэй посмотрел на платье и кивнул: «Да, той ночью я обнаружил на одежде пятна крови. Я хотела постирать одежду, но позже подумала, что слишком рискую, поэтому просто взяла одежду. Лучше выбросить во двор принцессы Фу. Я также думаю, что ты не найдешь на это никаких ключей ».
«Скайнет восстановлен без утечек», - Бай Цзюньчжуо приподнял брови и улыбнулся: «После подтверждения того, что это ты, все можно четко объяснить. (См. Самое быстрое обновление) Вы ранены и настаиваете на том, чтобы сделать это за меня ». «Лекарство» - это использовать специальный «лекарственный» горшок, который вы мне дали. Вы знаете, что я «знаток» теории «медицины», и мне невозможно навредить, отравив меня, поэтому я придумал использование радиации. Шпилька из нефрита и «лекарственный» горшок из ртути. . О, кстати, ты можешь не знать, что такое сияние, это тот свет, который проклинает людей нефритом, достаточно, чтобы сделать мой разум беспокойным, бессознательным ».
Сивэй выглядел особенно заинтересованным и продолжал спрашивать: «Что еще?»
«Ты сказал, что обжег себе руку, варив для меня« лекарство ». Фактически, вы пытаетесь скрыть следы укусов на руке. У Хуана на руках нет следов укусов ». Бай Цзюньчжуо посмотрела на свою перевязанную руку и сказала: «Это правда. Прости, я такой тяжелый, ты все еще заболел.
Сивэй равнодушно улыбнулся: «Ничего страшного, это просто шрамы, поэтому я завернула марлю».
«Кроме того, у Фу Юньюэ есть только одно платье того же стиля. Ей нравится это платье, вышитое совиным хвостом. В ту ночь она принесла его во дворец, а позже сожгла. И это в моей руке. Ты сделал это, чтобы обвинить ее. Если вы все еще считаете, что доказательств апелляции недостаточно, вы можете попросить Сивэя спросить, принадлежит ли эта вышивка вам ».
Сивэй не мог не воскликнуть: «Цзин Цай, все, что сказала принцесса, было так, как будто она видела это собственными глазами! Я действительно восхищаюсь этим ».
«Не будь того». Бай Цзюньчжуо сказал с улыбкой: «Тогда вопрос в том, почему ты пытаешься причинить мне вред?»
Сивэй схватил клетку и посмотрел прямо на нее: «Потому что я не думаю, что ты достоин принца».
Бай Цзюньчжуо с удивлением посмотрел на нее и спросил: «Я недостоин? Как будто ты этого достоин ».
"Ага!" Кёко сердито посмотрела на нее: «Мисс тоже« женщина »из богатой семьи, но разве вы не горничная? Как бесстыдно вы смеете говорить это, мисс!
Си Вэй покачал головой и посмотрел на Бай Цзюньчжуо: «Я не думал, что я не достоин принца из-за моей личности, а из-за того, что ты совсем не любил принца».
Бай Цзюньчжуо спокойно сказал: «Я люблю его больше, чем вы думаете. (ом самое быстрое обновление
"Ой?" Си Вэй усмехнулся: «За что ты его любишь? Богатый ****, который любит его или его богатую и враждебную страну? Если у принца нет денег и власти, и он выглядит как лошадь, вы все равно любили бы его? »
Бай Цзюньчжуо беспомощно сказал: «Ваше предположение просто невозможно».
Сивэй холодно фыркнул: «Я знаю, что все« женщины »в этом мире, близкие к принцу, жадны до его красоты и денег. Никто не может его по-настоящему любить ».
Кёко не смогла удержаться и сказала: «Значит, если вы любите своего принца, вы не жаждете красоты и денег? Если бы ваш принц был толстым и низким, с рябым лицом, любили бы вы его? »
«Кем бы он ни стал, он мой бог, и я никогда не позволю никому из смертных прикоснуться к нему». В глазах Сивэя загорелся необъяснимый свет, и он улыбнулся: «Я не могу подойти к нему, я просто могу защитить принца на расстоянии».
"У тебя болит голова?" Кёко не могла удержаться от проклятия: «По твоему мнению, твой принц заслуживает смерти в одиночестве?»
Она внезапно свирепо посмотрела на Бай Цзюньчжуо: «По крайней мере, не позволяйте« женщине », у которой есть другой план, завладеть его сердцем!»
"Нет, ты ошибаешься." Ясные глаза Бай Цзюньчжуо вспыхнули нежностью: «Я люблю его не из-за его денег и его внешности, не из-за всего. Вы слепо думаете, что он бог, насколько он хорош, и поклоняетесь ему. Держите его под охраной, оставляя его в ситуации изоляции и беспомощности. Мы столько всего пережили, вы не знаете, вы не понимаете ».
«Могу ли я быть вместе после многих вещей?» Сивэй в изумлении сказал: «Я был продан во дворец вместе с Хуаном с детства. Первое, что я запомнил, - это принц, а в моей жизни есть только принц! »
«Но у него нет тебя в сердце», - спокойно набросился на нее Бай Цзюньчжуо: «Вы видите, что вы вместе столько лет, и у вас нет даже самого элементарного понимания. И мне нужен только взгляд или случайное движение. Он знает, о чем я думаю и что хочу делать ».
"Нет!" Сивэй выглядела очень взволнованной и крикнула на нее: «Ты не нужен принцу, принц такой хороший, весь мир его не достоин, ему нужно только побыть одному!»
Бай Цзюньчжуо держался за нижнюю часть живота и с нежностью в глазах сказал: «Я не знал его личности, когда мы впервые встретились. Он всегда хотел убить меня на каждом шагу. Я тоже его ненавижу, но не знаю. Почему я полюбил потом? Если у меня будет возможность, я могу рассказать вам о прошлом вместе с ним и со мной. Эти вещи все еще живы в воспоминаниях, и это прекрасные вещи, которые я никогда не забуду ».
«Это также то, что я запечатлел в глубине своего сердца». Голос Инь Сюня внезапно появился у «двери», и трое людей в комнате оглянулись. Инь Сюнь обошел большую клетку посередине, прошел перед Бай Цзюньчжуо и склонил голову. Держа ее за руку, тихо сказал: «Я терпел тебя в эти дни».
«Я знал, что ты поймешь, но в моем сердце нет горечи». Бай Цзюньчжуо улыбнулся и сказал: «Когда ты приехал?»
«До того, как меня уведомил Шэнь Уцзе, я осталась снаружи». Инь Сюнь ответил: «Ради тебя я отодвинул свадебный банкет Лу Канга».
«Если вы не пойдете туда, Лу Кангу будет грустно».
Инь Синь не могла не кивнуть: «Вам было стыдно сказать, что в тот день я плакал как настоящий, и это меня испугало. К счастью, я понимаю, что вы не безрассудный человек, поэтому я понял, что вы имели в виду. Разыграли эту сцену. Ты не представляешь, как я волнуюсь в эти дни ».
«Я знаю», - с улыбкой прервал его Бай Цзюньчжуо: «Я знаю, сколько раз тебе приходится проходить случайно каждый день, я могу пересчитать все заново».
Двое не заботились о существовании других. Кёко покраснел, прислушиваясь к стороне, а затем уставился на него, думая об опасности: «Ты слышал? Принц и миледи искренне любят друг друга, а вас постоянно саботируют. Раньше я всегда считал тебя хорошей сестрой! »
На лице Си Вэя была небольшая боль, и он неохотно улыбнулся: «Я не верю…»
Бай Цзюньчжуо услышал их разговор, обернулся и сказал Сивэю: «Во что ты все еще не веришь?»
На лице Си Вэя нет крови, он посмотрел на Инь Сюня и сказал: «Учитель, почему ты влюбляешься в такого обычного« женского »человека?»
Кёко была недовольна, когда услышала это, ущипнув себя за талию и думая об этом: «Вы действительно бесстыдны, насколько обычна моя леди? Вам стыдно сказать, что умнее вас и красивее вас! »
Си Вэй проигнорировал ее и просто посмотрел на Инь Синя. Инь Сюнь долгое время беспомощно отвечал: «Любовь есть любовь, как может быть столько причин. Я действительно не ожидал, что у тебя возникнут такие мысли ».
Сивэй горько улыбнулась и дрожащим голосом сказала: «Я знала, что она справится. Если бы я изо всех сил старался дать принцу понять, что я хорош, разве это был бы я?
Кёко нахмурилась и нерезко сказала: «Мечтает».
«Ха-ха, да, мечтать, мечтать!» Сивэй посмотрела на небо и долго смеялась, внезапно закрыла рот, и вскоре из уголков ее рта выступила кровь. Бай Цзюнь был потрясен и поспешно крикнул: «Абрикос, быстро открывай клетку».
Кёко на мгновение застыла, затем кивнула и вынула ключ, который дал Шэнь Уцзе, чтобы открыть клетку. Раньше он гладил Сивэй по щеке, но половину ее языка высунул наружу.
Синьцзы опешил, быстро выпрыгнул и сказал Бай Цзюню: «Маленькая… Мисс, она прикусила язык и покончила жизнь самоубийством!»
Бай Цзюньчжуо поспешно подошла, чтобы поддержать ее раскачивающееся тело, проверила ее сердцебиение и пульс и внезапно остановилась. Она поспешно надавила примерно на пять дюймов своей «грудной» костью, Сивэй выплюнул полный рот крови, и его сердцебиение восстановилось.
Бай Цзюньчжуо похлопал ее по лицу и с тревогой сказал: «Что это за херня? Я не планировал позволить тебе умереть ... "
Си Вэй временно сохранил след своего остроумия и отчаянно оттолкнул ее, Инь Сюнь холодно сказал: «Забудь об этом, раз она хочет умереть, ты можешь позволить ей умереть».
Бай Цзюньчжуо повернул голову и впился взглядом в него: жизнь выключена, как этот человек может говорить!
В уголках глаз Си Вэя выступили горячие слезы. Услышав эти слова, он больше не думал о том, чтобы выжить, но из последних сил он набил что-то для Бай Цзюньчжуо.
Бай Цзюньчжуо посмотрел на вещь в своей руке и спросил: «Что это?»
Но Сивэй навсегда закрыл глаза и больше не может ей отвечать.