Злой Доктор Принцесса - Глава 87
Глава 174: Известная девушка Чанъань
«Вы следуете за мной в другое место. (О самом быстром обновлении сказал Бай Цзюньчжуо, повернув голову и направившись в противоположном направлении от дворца. Сивэй был немного озадачен и быстро последовал за ним.
Через некоторое время они подошли к «двери» Цзи Читанга. Бай Цзюньчжуо вошел и спросил слугу в холле: «Казначей в вашем доме?»
Увидев, что это Бай Цзюньчжуо, мальчик поспешно сказал: «Девять принцесс, подождите немного, человечек позвонит продавцу».
Через некоторое время Чжан Иян вышел, увидел Бай Цзюньчжуо и сказал: «Девять королев, здесь что-то происходит в данный момент?»
Бай Цзюньчжуо подошел к краю сцены, сел, протянул руку и сказал: «Доктор Чжан, посмотрите, не заболел ли я».
Чжан Иянь был ошеломлен и немедленно шагнул вперед, чтобы пощупать пульс Бай Цзюня. Через некоторое время он сказал: «Поздравляю принцессу Цзюван, принцесса Цзюван почти на втором месяце беременности».
Бай Цзюньчжуо кивнул, бессознательно «коснулся» своего живота и спросил: «Как выглядит плод?»
В глазах Чжан Иянь было что-то другое. Он посмотрел на остальных в холле и снова посмотрел на Сивэя. Бай Цзюньчжуо поспешно сказала: «Она не мешает, давай поговорим».
Чжан Иянь кивнул и обернулся: «Дыхание плода наложницы Цзюван нестабильно, и ее тело становится слабее из-за этого ребенка».
«Так не должно быть», - в замешательстве покачал головой Бай Цзюнь: «Полгода назад я получил серьезную травму, но с детства обращаю внимание на« лечебную »диету. После травмы обратила внимание на суп и еду. Восстановление никогда не будет таким слабым ».
«Я также считаю, что полагаясь на медицинские навыки Цзюванфэй, она определенно не сделает ее тело таким». Чжан Иянь немного подумал и сказал: «Девять королей увидят другого императорского врача во дворце?»
«Во дворце так много людей, что я их раньше не видел».
Чжан Иянь кивнул и спросил: «Кто-нибудь незаметно отравит принцессу?»
Бай Цзюньчжуо покачал головой: «Если кто-то хочет причинить мне вред, легче убить меня одним ножом. Отравить меня труднее, чем попасть в рай ».
«Будут ли проблемы с диетой?» Как только эти слова были произнесены, Чжан Чжэнянь немедленно покачал головой и сказал: «Если вы хотите приехать в Цзюванфэй, вы не совершите ошибок в подобных вещах. (ом
Бай Цзюнь крепко сжал ладони: «Мое тело больше не может быть ослаблено, и ребенок в моей утробе должен быть в безопасности. Поэтому я должен найти источник того, что сделало меня таким ».
Чжан Иянь какое-то время молчал, а затем внезапно спросил: «Возможно ли, что Девять Королев знакомы с« цветами »и травами? Возможно ли, что ядовитые «цветы» использовались не по назначению? »
Бай Цзюньчжуо покачал головой и сказал: «Хотя я не знаком с« цветами », мне никогда не нравились« цветы »,« цветы »и« цветы », и я редко их забиваю, определенно не из-за« цветов »».
Чжан Иянь некоторое время постучал по столу, долго подумал и сказал: «Похоже, это можно объяснить только как причину, по которой Цзюванфэй слишком« работает »в наши дни».
Бай Цзюнь слегка нахмурился. Даже если бы она много чего сделала за последние несколько месяцев, но хорошо поела и хорошо выспалась, она не смогла бы так «выжить». Это объяснение надумано.
Сейчас она слаба и не может принимать «лекарства», и она не может найти причину своей слабости, поэтому она может только оставаться слабой.
Через некоторое время Бай Цзюньчжуо беспомощно поднялся и ушел. Когда он подошел к «двери», Чжан Иянь внезапно сказал: «Цзю Ванфэй, я внезапно кое-что вспомнил».
Бай Цзюньчжуо обернулся и спросил: «Что?»
«Недавно ко мне приехала семья. Вся их семья была в трансе, они были слабыми и продержались более полугода. Я проверил их ежедневное питание и одежду и не обнаружил никаких проблем. Когда они были в недоумении, они Мое тело постепенно поправлялось. Я присмотрелся, и это было потому, что каменный горшок, который они использовали, был сломан. После перехода на новый горшок он поправился ».
«Каменный горшок?» Бай Цзюньчжуо озадаченно сказал: «Яд в горшке?»
Чжан Иянь покачал головой: «Я этого не знаю».
Бай Цзюньчжуо на мгновение опустил голову и сказал: «Спасибо, я обращу внимание».
Покинув Цзи Ситанг, я не ушел очень далеко, но молчаливые мысли Вэя внезапно открыли рот Бай Цзюньчжуо: «Ван Хао, слуги думают, что с горшком во дворце не должно быть проблем, потому что все в дворец ест вещи в одном горшке. Горшок ядовит, поэтому надо расслабиться всем. (ом - самое быстрое обновление
«То, что вы сказали, очень разумно». Бай Цзюньчжуо кивнул и сказал: «Однако этот каменный горшок заставляет людей быть« незаменимыми »в трансе, а не из-за яда. Это может быть из-за радиации ».
Думая об опасности, он сказал: «Что такое« радиация »?»
«Это своего рода свет, воздействующий на человеческое тело. Люди не могут видеть этот свет ». Бай Цзюньчжуо объяснил: «Природные камни также обладают« радиационной »природой, за исключением каменных горшков, чернильных камней, каменных столов и земли. Все брусчатки имеют излучение. Кроме того, в киновари много ртути, а в румянах - свинцовый порошок. Эти вещи сделают людей слабыми ».
Он подумал об опасности и сказал: «Это неправильно. Принцесса не только коснулась того, что говорила принцесса, особенно чернильной киновари, с которой принцесса больше всего контактирует. И румяная гуашь, принцесса всегда бесполезна ».
Бай Цзюньчжуо мягко произнесла «ммм» и замолчал. Сивэй не слишком разговорчив. Двое вернулись во дворец, ничего не говоря. Когда они впервые вошли, они увидели, что несколько маленьких служанок разговаривают друг с другом, и у них были красные глаза.
Бай Цзюньчжуо было очень любопытно, поэтому он подошел и спросил: «Что-то случилось? Почему вы все такие? »
«Возвращаясь к Девяти Королевам», - сказала горничная, вытирая слезы: «Раб и горничная только что вернулись после покупки овощей на улице, и все по дороге говорили, что генерал Хунъинь и господин Лу встретили более сотни грабителей. по пути в Гую. Мастер Лу храбро защитил генерала Хунъинь, но мастер Лу был ослеплен стрелой. Генерал Хунъинь был благодарен Мастеру Лу за то, что он женился на нем, но ему помешали его статус и возраст ».
Другая горничная также плакала: «Раб и горничная также слышали, что господин Лу встретил группу тигров после того, как она ослепла. Мастер Лу боролся, чтобы спасти генерала Хунъинь от пасти тигра, поэтому она сломала ногу. У-у… рабыня так тронута. Если в роли рабыни выступает мужчина, рабыня определенно не сделает ничего, как генерал Хунъинь, и решительно выйдет за него замуж! »
Бай Цзюнь был потрясен, и автобус упал. Прошло совсем немного времени, прежде чем Лу Канг потерял руки и ноги. Будет ли у Лу Канга высокая параплегия и опухоли головного мозга, гемиплегия и инфаркт миокарда… Хуан это Ужасный рот!
Увидев, что Бай Цзюньчжуо болтает с ними, несколько слуг также подошли и сказали: «Дело не только в том, что Мастер Лу, генерал Хунъинь - непростая задача. Я слышал, что Мастер Лу пошел в древний рыбный дворец один, и тысячи людей были осаждены древними рыбными солдатами. Это был генерал Хунъинь, который, невзирая на свою собственную безопасность, попытался «схватить» врага, вынудив заложников лендлорда и древнюю рыбную страну выступить в осаду, и внес большой вклад! В результате генерал Хунъинь получил травму лица и проиграл. Лицо, которое больше всего волнует женщин ».
Другой подчиненный сказал великодушно и страстно: «Даже если бы генерал Хунъинь был изуродован, она все равно была бы самой могущественной« женщиной »в стране Ливан в наших сердцах. Она принесла такую жертву в жертву безопасности народа страны. Нет ли у мужчины, который тебе нравится, шансов быть вместе? »
Бай Цзюньчжуо яростно кивнул и сказал: «Вы, ребята, правы, их чувства так трогательны, они должны быть вместе! Но теперь королева-мать не согласна, что мы можем сделать? »
Служанка вышла вперед и сказала: «Ван Хао, служанка хочет поставить фонарь для мастера Лу и генерала Хунъиня».
Другой человек сказал: «Если все будут молиться за Господа Лу и генерала Хунъина, королева-мать определенно будет благодарна за их искренность».
Бай Цзюньчжуо кивнул и сказал: «То, что вы сказали, очень разумно, но все равно не работает. Подожди два дня ».
Она была в восторге, издревле величайшей силой были массы. Я не знаю, взяла ли королева-мать за руку.
Дав всем указания, Бай Цзюньчжуо вернулся в комнату, Инь Сюнь спустился приготовить еду, а затем спросил Бай Цзюньчжуо: «Куда вы ходили сегодня днем?»
Бай Цзюньчжуо честно ответил: «Я пошел во дворец, чтобы встретиться с наложницей Шу Гуй».
Инь Сюнь казался немного недовольным и сказал: «Вы сейчас беременны, поэтому не всегда бегайте на улицу. Что, если вы споткнетесь и споткнетесь? "
Бай Цзюньчжуо выступил вперед, улыбнулся и сказал ему: «Цзы Су, ты слишком нервничаешь. Я человек, а не Джейд. Я сломаюсь, когда споткнусь? "
«Я выросла во дворце и видела слишком много« девочек », которые беременны, но не имеют жизни, чтобы родить…»
Бай Цзюньчжуо быстро прервал его и сказал: «Это дворец. Любая наложница, которая забеременеет, станет мишенью публики. Это особняк девятого принца. Кроме меня есть только Фу Юньюэ. Боюсь, что у нее ничего не получится?
Инь Синь все еще не мог отпустить свое сердце и сказал: «Я всегда чувствую, что твое лицо в последнее время нехорошее, ты особенно сонный, голодный, но ничего не можешь есть, ты действительно в порядке?»
Бай Цзюньчжуо утешил: «Ничего страшного, беременные такие».
"В самом деле?"
Бай Цзюньчжуо торжественно кивнул и сказал: «Не волнуйтесь, я обязательно сделаю себе сто лет, и я также буду защищать наших детей!»
Инь Синь почувствовал облегчение. Когда я говорил, я уже приказал людям принести еду. Все они были фаворитами Бай Цзюньчжуо в его повседневной жизни, такие как Ganoderma lucidum и суп из старой утки, тушеная курица из красных фиников и соус из морского ушка Хуайхуа. Но как только я сегодня услышал запах, меня вырвало, удерживая пустое ведро.
Инь Сюнь увидел, как она это делает, и расстроился: «Ты все еще сказал, что с тобой все в порядке, почему я не видел, чтобы кто-то такой, как ты, был беременен с такой болью».
Бай Цзюньчжуо погладил свою «грудь» и сказал: «Не вини меня, это блюдо слишком жирное. Если вы можете съесть их на ночь, у обычных людей будет рвота ».
«Разве вы не очень хорошо едите в будние дни, - беспомощно сказал Инь Сюнь. - Хотя это все блюда из мяса, я уже приказал повару убрать рыбу. Невозможно быть таким жирным, как ты сказал. что случилось?"
Бай Цзюньчжуо ничего не сказала, и Инь Сюнь однажды похлопала ее за отступничество: «Я разозлюсь, если скрою это от себя».
Бай Цзюньчжуо оглянулся на него, подумал на мгновение, а затем бросился в его объятия и сказал: «Цзы Су, я болен, но тебе не о чем беспокоиться, я не позволю себе беспокоиться.
Инь Синь нахмурился и спросил: «Ты болен? Что за болезнь? Это имеет значение?"
Бай Цзюньчжуо покачал головой: «Это несерьезно, если источник найден, я думаю, моя болезнь будет немедленно излечена».
"Ты нашел это?"
Бай Цзюньчжуо молчал. Если бы это было действительно то, о чем он думал, и это было вызвано «выстрелом» объекта, тогда он бы соприкасался со многими вещами, и все в особняке не контактировали бы. Что еще у него было бы, кроме одежды и обуви?
Подумав об этом, она внезапно повернула голову и посмотрела на туалетный столик рядом с ее «кроватью».