Злой Доктор Принцесса - Глава 58
BTTH Глава 144: таинственный старик
Бай Цзюньчжуо нервно посмотрел на расплывчатые очертания и сказал: «Кто ты?»
Через некоторое время я не увидел ответа собеседника и не двинулся с места. (Самое быстрое обновление на ом) Бай Цзюньчжуо немного «сбит с толку», может быть, это не человек перед ним? Но когда я только что вышел, я ничего не заметил здесь.
"Где кто-нибудь?" Она спросила еще раз, но собеседник все еще не ответил ей.
Она вздохнула с облегчением, может быть, черная тень перед ней действительно была чем-то. Она «нащупывала», подошла к предмету и «шарила», пытаясь «понять», что это было.
На ощупь он похож на хороший атлас, а материал внутри атласа умеренно мягкий, как человеческий сундук.
"Гм."
Черная тень перед ним наконец издала звук. Когда Бай Цзюньчжуо услышал движение, он сразу же подпрыгнул на два шага и удивленно сказал: «Кто ты ?!»
«Вы не можете вылечить глаза одними семенами кассии. Тебе по-прежнему нужна хорошая древесная ганодерма.
Мужчина заговорил, его голос был низким и глухим, он этого раньше не слышал.
Бай Цзюньчжуо смутился и спросил его: «Кто ты? Ты знаешь, что не так с моими глазами? "
Этот человек вынул одну вещь, положил ее и сказал Бай Цзюню: «У меня здесь есть кусок деревянной ганодермы».
Бай Цзюньчжуо еще больше озадачен: «Я тебя знаю?»
Мужчина замолчал и сделал шаг к Бай Цзюньчжуо. Прежде чем он смог приблизиться, Бай Цзюньчжуо внезапно почувствовал необъяснимую тягу на своих плечах, уводящую ее, а затем услышал холодный голос Шэнь Уцзе. ︰"Что ты хочешь делать?"
«Шен Вуцзе, ты его знаешь? Кто он?" - быстро спросил Бай Цзюньчжуо.
"Я скажу тебе позже." Шэнь Уцзе прошептал Бай Цзюньчжуо, затем повернулся к человеку: «Иди и поговори».
Мужчина кивнул и вышел с Шэнь Уцзе.
Бай Цзюньчжуо не последовал за ними, но спрятался под окном и тайно слушал их.
Когда он вышел на улицу, мужчина открыл рот и сказал: «Глаза этой маленькой девочки не имеют ко мне никакого отношения. Я не посылал кого-то ослеплять его. (ом - самое быстрое обновление
Шэнь Уцзе, похоже, не поверил этому и холодно фыркнул: «Как это могло быть не ты? Может ли у этого человека хватить смелости пойти против вашего хаоса? »
«Да, чума в городе Чанъань и арест этой маленькой девочки - все его собственные идеи». Мужчина ответил: «Он нарушил мой план и уже стал брошенным сыном. Я пришлю кого-нибудь, кто намеренно оставит подсказки. Отдай Инь Сюня, и пусть он узнает этого человека ».
«Вы не боитесь, что он вас завербует?»
«Жизнь его семьи в моих руках».
«Хе-хе, - ухмыльнулся Шэнь Уцзе, - в таком случае, я знаю, ты можешь идти».
"А ты?" другая сторона спросила: «Почему вы приехали в Чанъань? Когда ты умер, я сказал тебе, чтобы ты оставил императора скрываться от всеобщего внимания? »
«Не волнуйся, если однажды меня поймают люди Инь Му или Фу Тина и убьют, я точно не признаюсь тебе».
«Я не беспокоюсь об этом, я беспокоюсь о вашей безопасности!»
«Хватит, что ты? Вы не мои родители, почему вы беспокоитесь о моей безопасности? » Голос Шэнь Вуцзе был очень плохим.
«Хотите верьте, хотите нет, но я могу мгновенно превратить особняк принца Цзиннана в руины, оставив жену Цзиннана Ванфу без места захоронения ?!» Собеседник тоже был очень зол, и его тон был очень волнующим.
«Если ты посмеешь прикоснуться к моим родителям, я немедленно умру вместе с тобой!» Шэнь Уцзе чуть не стиснул зубы и сказал ему: «Помни, другие боятся тебя, я тебя не боюсь!»
«Ты…» Человек встревожился, долго сдерживался, ничего не говоря, швырнул рукава и отвернулся.
После того, как он ушел, Шэнь Уцзе вошел в комнату и увидел выражение лица Бай Цзюньчжуо в панике и беспомощно сказал: «Ты все это слышал?»
Бай Цзюньчжуо заколебался и кивнул.
"Кто он?" - спросил Бай Цзюньчжуо.
«Вы не знаете, говорите ли вы это».
«Что, если ты знаешь?» Бай Цзюньчжуо осторожно спросил: «Как он выглядит?»
«Он носит маску с тех пор, как я встретил его, когда мне было тринадцать. Я не знаю, как он выглядит. (ом
"Действительно?" Бай Цзюньчжуо, казалось, отнесся к этому немного скептически, а затем спросил: «Каковы его отношения с вами?»
Шэнь Уцзе больше не хотел упоминать о нем, поэтому он сказал Бай Цзюню: «Я помогу тебе отварить« лекарство »».
«Шен Вуцзе!» Бай Цзюньчжуо повысил голос: «Я приготовил« лекарство »и выпил его. Не меняйте тему, кто он? Что вы замышляете? Кроме того, он это знает. Кто вызвал чуму?
Шэнь Уцзе какое-то время молчал и ответил: «Я не хочу говорить».
Бай Цзюнь нахмурился, его лицо внезапно исчезло, и он с удрученным видом сел обратно на стул.
Шен Уцзе увидел, как она это делает, и был немного разочарован и спросил: «Ты голоден? Хочешь сначала что-нибудь съесть?
Бай Цзюньчжуо покачал головой: «Самая болезненная вещь в мире - это то, что вы слышите только половину секрета, а оставшаяся половина известна другим, но они не хотят вам рассказывать. С тех пор я не могу спать по ночам, днем и ночью. Чтение этого секрета по ночам ».
Шэнь Вуцзе очень смутился. После долгой борьбы он беспомощно сказал: «Это он научил меня боевым искусствам».
«Это твой хозяин?» Бай Цзюньчжуо сразу же заинтересовался и сказал: «Тогда ваши отношения должны быть очень хорошими. Почему вы слушаете себя и чувствуете себя врагами? »
«Он не мой хозяин, он просто тот, кто научил меня боевым искусствам. С тринадцати лет он заходил в мою комнату и водил меня на задний двор дворца, чтобы практиковать боевые искусства каждый день, когда ему было тринадцать. Когда мне было восемнадцать, он отвел меня туда. В том месте, где я видел большинство официальных лиц КНДР. Эти официальные лица подчинялись его приказам и называли его лордом. Он сказал чиновникам, что я его сын, чтобы они слушались меня в будущем. команда. "
Когда Бай Цзюньчжуо слушал, он был немного озадачен: «Я узнал от Инь Сюня и императора, что министры двора делятся на партию Инь и партию Фухоу. Почему твой отец сейчас замешан? »
«Он не мой отец!» Шэнь Уцзе возразил: «У меня только один отец, и это король Южного Цзинь».
«Тогда почему он говорит, что ты его сын?»
"Откуда мне знать?" Шэнь Уцзе был немного нетерпелив: «Он необъясним, так что просто оставьте это в покое и хорошо лечите глаза».
«Хорошо, хорошо», Бай Цзюньчжуо, казалось, встревожился, когда он услышал его, и быстро кивнул: «Но я думаю, что он сделал все это для твоего блага. Эти официальные лица подчинялись его приказам. Он сказал, что ты его сын. Я тоже выполнил твои приказы. Вы могли бы быть лучше, чем это ».
«Знаете, почему эти чиновники его слушают?»
Бай Цзюньчжуо покачал головой: «Я не знаю, почему?»
«Он задерживал своих старших жен и детей, чтобы шантажировать их».
Бай Цзюньчжуо тщательно подумал и покачал головой: «Это невозможно. Если одна семья и две семьи по-прежнему говорят, что если каждая семья угрожает членам семьи других людей, откуда у него столько сотрудников, а у него нет времени и навыков. 'Сильный.'
"Что вы думаете?" - спросил Шэнь Вуцзе.
Бай Цзюньчжуо немного подумал и ответил: «Наверное, это шантаж. Он мог бы быть руководителем спецслужбы. Он знает все, о чем министрам КНДР трудно говорить, так что давайте шантажировать их ».
Шэнь Уцзе на мгновение помолчал, а затем кивнул: «Это возможно, но не беспокойтесь об этом и не говорите об этом другим, чтобы не причинить вред вашей верхней части тела».
«Хорошо, я никогда никому не скажу». Бай Цзюньчжуо кивнул и указал на стол. «Но я не думаю, что он выглядит плохим человеком. Он также прислал мне дрова Линчжи ».
Шэнь Уцзе подошел, чтобы взять кусок дерева Линчжи, посмотрел на него и сказал Бай Цзюню: «Подожди, я помогу тебе сварить этот Линчжи».
"Что ж, спасибо тебе." Бай Цзюньчжуо слегка улыбнулся ему.
Шэнь Уцзе посмотрел на ее улыбающееся лицо, слегка вздрогнув, уставившись на ее блестящие щеки, похожие на звезды и луны, и спросил ее: «Это хороший человек, когда ты любезен с тобой?»
Бай Цзюньчжуо был ошеломлен, но не ожидал, что он спросит такие необъяснимые слова. Она немного подумала и ответила: «По крайней мере, он мне хороший человек».
Брови Шэнь Уцзе приподнялись, он слегка улыбнулся и сказал: «Понятно, не благодарите вас».
После этого он повернулся и вышел.
Бай Цзюньчжуо был сбит с толку. Разве он не принимал сегодня «лекарство»?
*
В зале Линсюй Инь Чжисюань съела руку золотого Будды и поиграла с «девушкой» в маленьком дворце в холле. Для Лу Канга защита ее была самой неторопливой задачей за многие месяцы.
Мать Лю дразнила ее пирожными и спрашивала: «Маленькая принцесса, ты видишь, что твоя мать и наложница могут съесть столько вкусных блюд в отсутствие твоей матери и наложницы. Ты доволен?"
"Счастливый!" Инь Чжисюань кивнул и сказал: «Но я все еще хочу, чтобы моя мать-наложница вернулась. Если мать-наложница вернется, я бы предпочел не есть это ».
Когда бабушка Лю услышала это, она не могла удержаться от вздоха, на ее лице тоже было горе. Мне ее в детстве жалко, я не знаю, что такое «смерть».
Инь Чжисюань снова сказал: «И если мать и наложница не придут, дядя Грейп не придет. Если дядя Грейп не придет, я не буду есть виноград ».
"Какие?" Мать Лю озадаченно посмотрела на нее. Похоже, она действительно не знала об этом «дяде Грейпе».
Лу Кан отвернулся от Инь Чжисюаня и увидел маленького ****, стоящего рядом с ним, и спросил его: «Вы знаете кого-нибудь, кто пришел искать маленькую принцессу?»
Маленький **** поспешно сказал: «Нет, в стране гарема никогда не позволялось чужим мужчинам приходить и уходить».
Лу Кан кивнул, немного подумал, а затем спросил: «Придет ли какая-нибудь наложница увидеть маленькую принцессу?»
«Раньше наложницы во дворце, за исключением наложницы Шу, любили сбегать во дворец Линсюй и приходить повидать маленькую принцессу. Но после этого случая мало кто пришел. Напротив, наложница Шу, у которой были очень слабые отношения с наложницей Ю, приходила несколько раз. На этот раз я отдала одежду маленькой принцессе ». В этот момент маленькая **** тихо сказала: «Другие императрицы боятся попасть в беду».
Лу Кан кивнул, чувствуя тепло и холод, но это так. Однако эта наложница Шу действительно королева. Она не льстит, когда у власти другие, и дает уголь в снегу, когда другие теряют власть.
Инь Чжисюань съел половину бергамота, подбежал к Лу Кангу и обнял его «ноги». Он поднял голову, странно улыбнулся и сказал: «Дядя Лу, давай посмотрим, как твой отец?»
Лу Кан знал, что она хочет увидеть Девять принцев, поэтому он обнял ее и сказал: «Хорошо, пошли».
Эти двое вышли из зала Линсюй, и как только они переступили порог главного зала, они увидели, что их подчиненные поспешно подошли к нему, и сказали перед ним: «Мастер Лу, эти люди были пойманы».