Злой Доктор Принцесса - Глава 153
Глава 240 Человеческий нос
Бай Цзюньчжуо долго не мог избежать шока. (Ом самое быстрое обновление). Более свежие главы можно найти на сайте: щшШ…
Первоначально живя в новом веке социализма, она всегда чувствовала, что слово «чистилище на земле» никогда не появлялось только в кино. Если бы не эта невероятная картина передо мной.
В нескольких шагах от каменных «ворот» несколько «женских» мальчиков, которым, казалось, было всего семь или восемь лет, были обнажены. Они несли тяжелые предметы и изо всех сил пытались пройти вдоль стены примерно той же высоты, что и они. Пока они шли, за ними стояло несколько свирепых мужчин, которые продолжали бить их плетками.
Людей внутри нужно только разделить на тех, кто носит одежду, и тех, кто ее не носит. Одежда разная по высоте, короткая, толстая и тонкая, но все они взрослые мужчины, все с жирными лицами и воры, что заставляет Бай Цзюньчжуо думать о японской армии, вторгающейся в Китай. Есть люди от детей до пожилых людей, которые не носят одежду, все они худые, изможденные или с опухшими лицами и водой в животе. Похоже, все долго не проживут.
Низкая стена кружила вокруг, осаждая огромный подвал в городе, и изнутри все еще было жарко. Чуть дальше какие-то взрослые мужчины держали молотки и ударяли во что-то, как будто ковали оружие. На них не было одежды, их руки и ноги были связаны цепями. Когда они немного расслабились, хлыст упал на их тела, оставив налитый кровью. .
Есть также старые и слабые «женщины» и дети, которые тоже несут тяжелые вещи и делают вещи, которые им совершенно недоступны.
Эта династия все еще рабовладельческое общество? Почему с этими людьми так обращаются?
Маленькая «девочка», которая шла впереди с тяжелым предметом, подошла к каменным «воротам» и упала. Первой реакцией Бай Цзюньчжуо было открыть каменные «ворота» и поднять ее, и Шэнь Уцзе поспешно потянул. Она сказала: «Ты с ума сошел? Какие будут последствия, если мы бросимся? По крайней мере, нам нужно подождать, пока они не обойдут большой грот, а затем прокрадутся внутрь.
Бай Цзюньчжуо стиснул зубы, и ему пришлось терпеть.
Маленькая «девочка» хотела встать, внезапно мужчина позади него бросился вперед и сильно ударил ее ногой. Маленькая «девочка» свернулась клубочком и смотрела на камень безбожными глазами. Со стороны двери глаза, которые должны были быть ясными и невинными, были хаотичными, безнадежными и беспомощными. Сердце Бай Цзюньчжуо сжалось, и она почувствовала, что девочка-девочка, казалось, просит ее о помощи.
Бай Цзюньчжуо крепко сжал кулаки, если она выйдет, чтобы помочь ей сейчас, она тоже попадет в руки этих людей. Правда ли, что она может только наблюдать, как страдает эта «девочка»?
Одетый мужчина внезапно выбросил кнут, насильно сбил маленькую «девочку», а затем стал снимать с себя одежду. Маленькая «девочка» продолжала сопротивляться и плакать еще сильнее.
Глаза Бай Цзюньчжуо расширились, этой «девочке» было всего одиннадцать или двенадцать лет, и этот мужчина явно хотел «изнасиловать» ее! Это просто зверь!
Бай Цзюньчжуо больше не мог этого выносить, поэтому он бросился прочь, а Шэнь Уцзе прикрыл ей рот и увел ее от каменной «двери». Бай Цзюньчжуо боролся, и случилось так, что через каменную «дверь» раздался голос: «Ты хочешь поиграть и поиграть, не убирай своего уродца, который вызывает у нас отвращение, мы пойдем поесть позже. ! »
Как только Шэнь Уцзе услышал это, он понял, что кто-то снаружи собирается привести маленькую девочку, поэтому он вытащил Бай Цзюньчжуо и спрятался под последней кроватью в ряду.
Мужчина, пытавшийся совершить «изнасилование», оскорбил свою мать и открыл каменную «дверь», чтобы войти.
Он даже не принес маленькую «девочку» к «кровати», вместо этого он бросил ее на землю и пустил в ход зверя.
Голос маленькой «девочки» стал хриплым, и Бай Цзюньчжуо взял Шэнь Уцзе за руку и посмотрел на него.
"Подождите минуту." Шен Уцзе прошептал ей и тайно указал на каменную «дверь».
Каменная «дверь» была закрыта по желанию людьми снаружи, и Шэнь Уцзе отпустил Бай Цзюньчжуо только после того, как убедился, что «дверь» полностью закрыта. Пока внимание мужчины было сосредоточено на маленькой девочке, он тихонько встал и пошел за мужчиной.
Маленький «женский» ребенок увидел ее, его глаза расширились от удивления, Шэнь Уцзе поднял указательный палец и жестом запретил ей говорить. Кинжал из его рукава соскользнул в его руку, и Шэнь Уцзе, держа кинжал, ударил мужчину в затылок.
Мужчина закричал, Шэнь Уцзе отпустил его и отступил на два шага. Внезапно голова мужчины распахнулась, повсюду вспыхнули красные, красные и белые брызги. Обезглавленное тело мужчины несколько раз задрожало в луже крови и вообще перестало двигаться.
Маленькая девочка испуганно села и посмотрела на Шэнь Уцзе широко раскрытыми глазами.
Бай Цзюньчжуо тоже вышел. Увидев, как Шэнь Уцзе поднимает кинжал в луже крови, он схватил «кровать» и вытер кинжал начисто. Бай Цзюньчжуо был удивлен, обнаружив, что передний конец кинжала выглядел так, как будто цветы - это обычно очень острые лезвия, а все отверстие оценивается размером с тыкву. Неудивительно, что у этого человека взрывается голова.
Шэнь Вуцзе потряс кинжалом и стряхнул кровь, которую невозможно было стереть с его головы. Когда он перестал двигаться, все «цветы» на передней части кинжала были взяты обратно и снова превратились в обычный кинжал.
После всего этого Шэнь Уцзе схватил одеяло и набросил его на маленькую девочку. Бай Цзюньчжуо быстро подошел к ней и сказал: «Все в порядке, пока ты в безопасности».
Маленькая «девочка» со страхом посмотрела на Шэнь Уцзе и Бай Цзюньчжуо и ничего не сказала.
Бай Цзюньчжуо сказал: «Мы не причиним тебе вреда, ты можешь сказать мне, кто ты? Почему ты здесь заперт? Кто тебя здесь запер? Что ты здесь делаешь?"
Маленькая «девочка» снова сжалась, не отвечая ей.
Бай Цзюньчжуо «зачесала» и «растерла» свои сухие темно-желтые волосы и терпеливо спросила: «Скажи мне, может, я смогу спасти тебя отсюда?»
Увидев ее доброе отношение, девочка наконец открыла рот, но произнесла ряд слов, которые она не поняла.
Бай Цзюньчжуо повернул голову и озадаченно посмотрел на Шэнь Уцзе. Шэнь Уцзе выслушал слова маленькой «девочки», почесал в затылке и сказал: «Похоже, это язык другой страны».
"Тогда ты понимаешь?" - спросил Бай Цзюньчжуо.
«Я совсем не понимаю». Шэнь Уцзе покачал головой, а затем снова сказал: «Но снаружи есть несколько взрослых мужчин, которые должны уметь говорить на Ли Гохуа. Я пойду и спрошу.
Когда Бай Цзюньчжуо хотел спросить его, как у него дела, он увидел, как Шэнь Уцзе снял с мертвеца одежду и надел ее, наугад вытирая кровь с его головы. Считается, что этот человек также часто убивает людей. Есть пятна крови, которые давно засохли, поэтому после того, как новые пятна крови окрасились, их трудно увидеть.
После того, как все было сделано, Шен Уцзе собирался выйти, и Бай Цзюньчжуо обеспокоенно сказал: «Ты сможешь это сделать? Мужчины снаружи, очевидно, знают друг друга, и они определенно могут узнать вас ».
«Это не имеет значения, я изо всех сил стараюсь избегать их». Шэнь Уцзе улыбнулся ей, затем открыл каменную «дверь» и вышел.
Как только он подошел к каменной «двери», Шэнь Уцзе почувствовал себя немного горячим, и только тогда он заметил, что жидкость, текущая в большом подвале, напоминала магму.
Он наблюдал и видел людей в одежде, идущих по другую сторону большого подвала, и сразу нашел угол, который было нелегко заметить людям. По стечению обстоятельств там оказался мужчина, полирующий вещи, и подошел к нему.
Видя его приближение, мужчина работал усерднее. Шэнь Уцзе подошел к нему и прошептал: «Эй, мне есть о чем спросить тебя».
Мужчина не осмелился ни взглянуть на него, ни ответить.
Когда Шэнь Уцзе увидел, как он это делает, он протянул руку и пожал ему руку. Он услышал звук «колокольчиков», а затем обнаружил, что его руки и ноги были скованы цепями.
Неудивительно, что они не сбежали, так оно и оказалось.
Шэнь Уцзе сказал: «Я не один из них. Я пришел извне и пришел спасти тебя ».
Когда мужчина услышал это, в его глазах появилась небольшая надежда, а затем он снова потускнел и прошептал: «Это невозможно для тебя».
«Но вы можете рассказать мне о своей ситуации, и вам все равно нечего терять».
Мужчина немного подумал, затем кивнул и начал говорить: «Мы, взрослые мужчины, все военнопленные в древней стране рыб. Эти дети и «женщины» - члены нашей семьи. Мы сидим здесь взаперти более трех лет. . »
"Какие? Три года? Военнопленные?" Шэнь Уцзе сразу подумал об убийстве военнопленных Цзоу Ци и спросил: «Вы были уничтожены в битве с генералом Цзоу из Ли Го и стали военнопленными. ? »
Мужчина кивнул.
«Разве это не значило, что вы все похоронены заживо? Почему ты еще жив? »
Мужчина покачал головой и сказал: «Тогда я вырыл большую яму. Я думал, что собираюсь похоронить нас заживо, но не ожидал, что перееду нас сюда, работая днем и ночью, выковывая оружие. Многие люди не выносят самоубийства, все, что нам осталось, - это думать, что однажды мы сможем уйти отсюда и вернуться в древнюю страну рыб! »
Шэнь Уцзе схватился за подбородок, на мгновение задумался и спросил: «Вы знаете, для кого вы коваете оружие?»
Мужчина покачал головой.
«Тогда как много ты знаешь о том, что Цзоу Ци убил тебя три года назад?»
«Генерала Цзоу подставили, - праведно сказал этот человек. - Хотя он наш враг, он также респектабельный человек. Его генерал может убить нас, но он никогда не причинит вреда старым и слабым с армией. «Женщины и дети».
Даже враг так сказал, похоже, что Цзоу Ци действительно «очень могущественный» генерал.
В таком случае, для кого эти люди куют оружие?
Плавка оружия Ли Го считается королевским делом, и Инь Сюнь всегда несет за это единоличную ответственность. На первый взгляд, это грязное и уединенное место тайно выковано. Может быть, это бизнес-соперник Инь Сюня?
Это абсолютно невозможно, у Инь Синь вообще нет противников.
Шэнь Вуцзе некоторое время думал об этом, но больше не думал об этом. Этот вид сжигающего мозги вопроса должен быть «передан» Бай Цзюньчжуо, чтобы он его разрешил.
Вдруг я снова услышал звук «уговора», и на макушке открылся рот. Четыре человека спустились по извилистой каменной лестнице. У каждого из них в руках был большой горшок с вещами. Человечество во главе с: «Это обед, звери».
Люди, которые что-то делали, внезапно остановили то, что держали в руках, и стали один за другим, ожидая, пока эти люди принесут еду.
У каждого из них есть только небольшая ложка чего-нибудь для питья в миске размером с стакан с водой и приготовленная на пару булочка.
Шэнь Уцзе издалека почувствовал резкий запах еды. Эти люди могут прожить три года, даже если съедят эти вещи, и это неплохо.
Увидев, что кто-то идет в этом направлении, он сразу же повернулся и хотел уйти. Вдруг он услышал, как человек, подававший еду, кричит: «Вон там, почему я не видел тебя?»
Шэнь Уцзе сделал вид, что не слышит.
Мужчина поспешно догнал Шэнь Уцзе, схватил его за плечо и сказал: «Почему я сказал тебе, почему я не видел тебя, кто ты?»
Шэнь Уцзе повернул голову и холодно посмотрел на него.