Злой Доктор Принцесса - Глава 123
Глава 210 Признание абрикосам
Бай Цзюньлань не торопился и не замедлялся, а тихо сказал: «Вернись и попробуй, разве ты не знаешь?»
"Искушение?" Бай Цзюньчжуо взглянул на нее, бормоча эти два слова. (О, самое быстрое обновление)
Она все еще думала, Шэнь Цин подошел и прошептал ей: «Девять королев, кто-то здесь, давайте сначала уйдем отсюда».
Бай Цзюньчжуо пришел в себя, кивнул, встал и сказал Бай Цзюньланю: «Я запомню, что ты сказал, и приду к тебе в будущем».
Бай Цзюньлань покачала головой и сказала: «Пока все не уляжется, не приходи ко мне. Я тоже пленник, и меня могут убить в любой момент. С таким же успехом можешь не приходить, я проживу еще несколько дней.
Бай Цзюньчжуо спокойно смотрел на нее и спокойно говорил о жизни и смерти, и он внезапно почувствовал себя хорошо от нее. Я думаю, что она и Бай Джунтао родились от одной матери, так почему же между ними такая большая разница?
«Девять королев». - снова посоветовал Шэнь Цин, а затем Бай Цзюньчжуо кивнул и покинул храм Дасьен вместе с ним.
Вернувшись во дворец, мысли Бай Цзюньчжуо продолжали кружить над словами Бай Цзюньланя. Она села у окна, подперев подбородок, думая, как бы она ни думала, она не думала, что «сценой» будет Киоко.
В то время как она была ошеломлена, Кёко с радостью вошла с бутылкой зимних сладостей и сказала с улыбкой: «Мисс мисс, посмотрите на цветы сливы, распустившиеся сегодня утром. Аромат прекрасный! »
Бай Цзюньчжуо повернул голову и посмотрел на нее, не глядя на Мэй Хуа. Он увидел, что она бессердечно улыбнулась. В ее глазах не было никаких других эмоций, кроме невинности и радости. Как она могла быть «предательницей», посланной королевой-матерью?
И думая, что после того, как она перешла через границу, Кёко всегда заботилась о ней, защищала ее, когда над ней издевались, и постоянно приходила к Чанъану, и преданность Кёко ей - урок.
Тем не менее, она начала сомневаться в словах Кёко из-за слов незнакомой сестры, что было действительно неприемлемо.
Увидев, что Бай Цзюньчжуо смотрит на нее, Синьцзы не могла не беспокоиться о своих волосах, а затем и о собственном лице. Он подумал: «Мисс, есть ли что-то на лице раба?» ”
Бай Цзюньчжуо пришел в себя, покачал головой и усмехнулся: «Нет», - он указал на табурет рядом с собой и сказал: «Иди сюда, сядь. (ом
Синьцзы не сомневался, что он у него, поэтому он поспешил сесть, моргнул и посмотрел на Бай Цзюньчжуо.
Бай Цзюньчжуо выбрал ее лицо и посмотрел на нее, глядя на ее кожу, она была явно похожа на 17-летнюю девушку, как это могла быть подводка для глаз, которая следовала за Бай Гунлу из Сюйчана.
Кёко странно спросила: «Мисс, что у рабыни на лице? Мисс, на что вы смотрите?
Бай Цзюньчжуо отпустил руку, повернулся, взял со стола румяна и сказал: «Смотри внимательно, даже если ты весь день лицом к небу, ты все равно« очень »красив. Я просто подумал, если ты нарядишься, не так ли? Намного лучше, чем дамы из официальных лиц города Чанъань?
Лицо Кёко покраснело, и она застенчиво сказала: «Девушка засмеялась, а девушка всегда смотрит в небо, и она не прикоснулась к этой румяной гуаши».
«Это потому, что я уже замужем, и принц меня не недолюбливает. Я до сих пор рисую «цветы» весь день, кого я могу тебе показать? » Бай Цзюньчжуо слегка усмехнулся, размазывая румяна по лицу Синьцзы. Поднимитесь и скажите ей: «Ты другая. Чтобы выйти замуж, нужно красиво одеваться и восхищаться окружающими ».
«Нет, нет», - прямо покачал головой Кёко: «Рабы не хотят жениться на всю оставшуюся жизнь, они должны оставаться с дамой на всю оставшуюся жизнь!»
"Что за чушь ты несешь!" Бай Цзюньчжуо прервал ее, а затем посмотрел на румяна, которые он наложил на нее… Я не знала, как «делать» это, но Синьцзи только что переместила «хаотично», а теперь она рисует это. Как привидение.
«Но скучаю по служанке…» - сказала Кёко, ее глаза покраснели, она принюхалась и прошептала: «У слуги не может быть детей».
Бай Цзюнь пожал ему руку, да, Синьцзы ударила за нее тетя Линь, и он не мог иметь детей.
Итак, как Кёко могла быть «предателем», посланным Королевой-матерью? Как может «изнасилованный» жертвовать собой ради врага?
Думая об этом, Бай Цзюньчжуо почувствовал себя виноватым и грустным. (Самый быстрый апдейт ом) некоторое время колебался и торжественно сказал ей: «Не волнуйся, я одной рукой справлюсь с твоим браком и обязательно найду хорошего мужчину, который искренне любит тебя и не заботится. об этих вещах ».
«Маленькая, мисс правда!» Кёко было стыдно за себя, и она быстро встала и сказала ей: «Раб и горничная пойдут первыми».
«Подожди», - схватил ее Бай Цзюньчжуо и сказал: «Сначала сядь, я еще не закончил говорить».
Синьцзы снова пришлось сесть, и Бай Цзюньчжуо посмотрел на нее и сказал: «Однажды ты сказал, что я не такой, как Бай Цзюньчжуо, верно?»
Кёко опешила, кивнула и сказала: «Ну, я думаю, что после пожара женщина уже не такая, как прежде».
"Где это по-другому?"
«Гм…» Синцзи нахмурился и немного подумал, а потом сказал: «Человек в целом другой. Первоначальная дама была такой доброй и робкой. Над ней издевались тетя Линь и мисс Линь. Она никогда не осмеливалась сказать это, только служанка Тяньтянь. Я возмутился за барышню. А первоначальная барышня ничего не знала, кроме медицинских навыков и «медицинских» материалов. После пожара девушка стала бесстрашной, спокойной и спокойной при любых обстоятельствах, все знала. , Никто не будет запугивать. Если вы говорите, что девушка не является предыдущей девушкой, но девушка явно выглядит так же, как предыдущая девушка, не говоря уже о медицинских навыках этого тела, может быть передан только гениальному врачу. Другие хотят притвориться, будто не пришли ».
"Действительно?" Бай Цзюньчжуо слегка улыбнулся, а затем спросил: «Тогда ты думаешь, я или предыдущий Бай Цзюньчжуо, что лучше?»
«Конечно, сейчас, - ответила Кёко, даже не задумываясь об этом, - служанке очень нравится нынешняя леди, и она гордится, когда идет с этой дамой!»
Синьцзы подчеркнул три «очень» подряд, Бай Цзюньчжуо не мог не улыбнуться, и его лицо было серьезным, и он сказал ей: «Синьцзы, я раньше скрывал от тебя что-то важное, потому что я думаю, что ты не заслуживаешь доверия. пока что. Но после стольких событий я обнаружил, что помимо принца, ты заслуживаешь доверия рядом со мной. Поэтому я намерен сказать вам правду о своей личности ».
Кёко была ошеломлена и удивленно спросила: «Тело, правда о личности?»
Бай Цзюньчжуо кивнул и сказал: «Настоящая Бай Цзюньчжуо давно сгорела в огне. Я тоже умер в другом месте, а затем «инь» пошло не так, и Бай Цзюнь был привязан. Горящее тело. Боюсь об этом рассказывать, здесь люди подумают, что я привидение, и будут прятаться от тебя ».
Кёко проявила испуганное выражение на лице, тряхнула губами и не могла сказать ни слова.
«Не говори никому», - Бай Цзюньчжуо пожала ей руку и сказала: «Единственные люди в мире, которые знают мою настоящую личность, - это ты и принц. Если третий узнает, я умру в любое время и в любом месте. Возможно, так что ... "
Кёко не дождалась, пока она закончит, быстро встала и покачала головой: «Раб и служанка ничего не слышали, ничего!»
Бай Цзюньчжуо не мог не улыбнуться и сказал: «Тебе не нужно так нервничать. Я говорю вам это, потому что верю вам. Если вы чувствуете себя обремененным, вы должны выслушать шутку ».
Кёко быстро кивнула, постояла там некоторое время и внезапно сказала: «Служанка собирается дать даме« лекарство »от аборта!»
Сказав это, он поспешно выбежал.
Бай Цзюньчжуо слегка вздохнула, зная, что не всем так легко принимать неизвестные вещи, как ее хозяину Инь.
После полудня Мо Инь и Шэнь Цин вернулись обратно. Они вернулись с большой пачкой бухгалтерских книг и сказали Бай Цзюню: «Ван Хао, принц сказал, что в этом году этим занимается судоходная компания Цинчжоу и соляная компания Ючжоу. Принц попросил принцессу сначала взглянуть на это, и конкретная ситуация будет обсуждена с принцессой, когда он вернется сегодня вечером ».
Подбородок Бай Цзюньчжуо вот-вот отвалится, всего два места и два бизнес-дома в год - это так толсто? Если такова ситуация всех коммерческих фирм и десять лет, разве не нужно было бы видеть, как пустошь стареет?
Мо Ин, похоже, не заметил сопротивления Бай Цзюньчжуо, поэтому он положил все бухгалтерские книги на стол.
Бай Цзюньчжуо взял книгу и перевернул ее, затем поднял голову и спросил Мо Инь: «Куда пошел принц?»
«Принц уехал в торговую палату».
Бай Цзюнь нахмурился и сказал: «Разве я не говорил ему, чтобы он не был слишком занят в эти дни? Почему…"
«Принц собирается разобраться с некоторыми вещами для принцессы», - сказал Мо Ин, - «принц сказал, что если принцесса будет управлять торговой палатой в будущем, будет слишком много проблем, которые принцесса, возможно, не сможет. чтобы заметить, значит, принцесса должна перед этим расчистить путь принцессе. . »
«Это то, что сказал принц?» - спросил Бай Цзюньчжуо.
Мо Инь выглядел серьезно и кивнул.
Если вы хотите прийти в Мо Инь, не стоит обманывать. Поскольку мастер Инь в ее семье так много работал, она должна усердно работать, чтобы делать то, что она должна делать, иначе ей будет слишком жаль других.
Итак, Бай Цзюньчжуо смирился со своей судьбой, перевернув бухгалтерскую книгу и прочитав ее. По этому взгляду мы видим, что темнеет, поэтому мы можем получить общее представление о положении этих двух семей.
Оба эти двое заработали много денег в этом году. Цинчжоу полагается на воду, поэтому судоходная отрасль, естественно, процветает, и, поскольку она зависит от воды, соляная промышленность также процветает. Если объединить магазины соли в Ючжоу с магазинами в Цинчжоу, будет удобнее зарабатывать деньги.
Бай Цзюньчжоу подумала, что это могло быть целью Инь Сюня, чтобы показать ей счета двух семей.
Синьцзы принес ей еду, и его отношение осталось таким же, как обычно. Похоже, то, что сказал ей Бай Цзюньчжуо сегодня утром, совершенно не повлияло на нее.
После еды Синцзи, как обычно, вымыл посуду и палочки для еды, немного поговорил с Бай Цзюньчжуо, а затем отступил.
Бай Цзюньчжуо продолжал листать бухгалтерские книги, ожидая возвращения Инь Сюня.
Во времена Тебя «цвет» неба снаружи был совершенно темным, а сегодня ночью был порыв северного ветра, и это было болезненно для лица.
В городе Чанъань редко бывает такая холодная ночь, поэтому все домочадцы отправились домой пораньше, чтобы отдохнуть. Изначально свет в Особняке Девяти Королей горел всю ночь, но сегодня ночью ветер был слишком сильным, поэтому мне пришлось их выключить и задуть.
На заднем дворе было совершенно темно, и фигура проскользнула мимо, открыла заднюю «дверь» Дворца девяти королей и тихо вышла.
Фигура быстро направилась к дворцу, но всего в нескольких шагах от него он внезапно почувствовал вспышку холодного света позади себя, и нож скользнул прямо по его шее.