Злое Дитя Чернобрюхая Мать - Глава 124
Глава 124. Веду себя как
Е Фейбай держал девушку Пион, которую он никогда не забывал, с оттенком триумфа в его мрачных зрачках, он наклонился близко к ее уху и сказал тихим голосом: «Разве она сейчас не в руках этого короля?»
Е Фейбай посмотрел на женщину в своих руках, пион на маске излучал странный блеск.
Он слегка задержал дыхание и протянул тонкую белую руку, чтобы прижаться к ее маске: «Пусть этот король увидит тебя».
Вэй Инлуо высвободил руку и энергично хлопнул себя по руке: «Мое обнаженное лицо напугает принца, принц не должен на него смотреть?»
Е Фейбай подумала об этом дне, и уголки ее губ усмехнулись: «Внешность девушки Цяоцяо, должно быть, красивая страна…»
Вэй Инлуо выпалила то, что услышала в тот день. Инстинктивно, пока она повторяла эти слова в тот день, Е Фейбай не сомневалась в нем.
"Ты приходишь!" Вэй Инлуо поклялась защищать свою маску: «Хотите верьте, хотите нет, но я убил вас!»
«Этому королю нравится, как ты открываешь зубы и танцуешь когтями». Е Фейбай улыбнулся без гнева. «Поскольку ты не хочешь снимать маску, это не имеет значения, этот король хочет, чтобы ты снял ее добровольно».
Вэй Инлуо вздохнул с облегчением, снова чувствуя себя немного разочарованным.
Герцог Хуай все еще не знал, как на самом деле выглядела девушка в маске. Пока он видел его лицо, никто не осмелился бы притвориться девушкой в маске.
С этого момента она приняла эту личность и получила благосклонность герцога Хуая.
Вэй Инлуо холодно фыркнул: «Осмелитесь спросить Его Королевское Высочество Хуай, кто так много меня съел в Башне Минъюэ? Я недостаточно поел?»
Е Фейбай подумал о Башне Мингюэ, которую играет девушка в маске, и поперхнулся, в уголке его губ вспыхнул смутный гнев: «Ты…!»
Вэй Инлуо слегка усмехнулся: «Я советую Его Королевскому Высочеству отпустить меня, иначе…»
"В противном случае?" Е Фейбай тихо рассмеялся с легкомысленной улыбкой.
Вэй Инлуо слегка прикусила уголок губы: «Иначе я позволю тебе ходить без еды!»
Е Фейбай тихо рассмеялся, его брови вытянулись, а его тон был слегка нестабильным: «Этот король действительно хочет знать, как заставить этого короля не есть это!»
Вэй Инлуо был очарован таким герцогом Хуаем.
В то же время она также поняла правду: пока она сопротивлялась, Е Фейбаю она нравилась больше.
Когда она была маленькой, ей очень нравился Е Фейбай, и она использовала все средства, чтобы поговорить с ним.
Но выражение его лица было безразличным, и он отказался взглянуть на нее.
Оказывается, ему нравится эта мелодия.
«Быстро отпусти меня!» Вэй Инлуо притворно сопротивлялся: «Иначе я буду с тобой груб!»
«Думаешь, король наконец поймал тебя, ты отпустишь тебя?» Е Фейбай быстро запечатал ее акупунктурные точки, крепко обнял ее и отвез домой.
Вэй Инлуо прислонился к груди Е Фейбая, чтобы объяснить, чувствуя слабое дыхание травы на своем теле.
Ее глаза слегка закрылись, а лицо слегка покраснело. Она никогда раньше не чувствовала себя такой счастливой.
Вэй Инлуо был доставлен обратно во дворец Хуай Е Фэем.
Е Фейбай приказала людям подготовить для нее очень изысканно обставленную комнату.
Вэй Инлуо все еще чувствовал себя неловко, делая вид, что уходит.
Е Фейбай стоял в дверях: «Ты тоже устал, отдохни хорошенько».
Е Фейбай повернул голову и приказал девочкам поднять суп для купания и переодеться.
Вэй Инлуо посмотрела на его длинную фигуру с улыбкой в глазах. Но она нарочно сказала холодными словами: «Ты меня не отключишь!»
Е Фейбай выглядел торжествующим: «Тогда попробуй».
Вэй Инлуо наблюдал, как фигура Е Фейбая удалилась и исчезла в ночи.
Она обнаружила, что все окружающие окна были запечатаны.
Она быстро вышла, и прежде чем она дошла до двери, ее кто-то остановил, а затем с грохотом появился охранник, сделав два полных оборота ручками охранника.
Охранник во главе почтительно сказал: «Девочка, вам нельзя идти».
Вэй Инлуо вовсе не собирался уходить, но все же сказал: «Стоя на ногах, я уйду, если захочу!»
— Это приказ принца, и я приглашаю девушку вернуться обратно.
Вэй Инлуо фыркнул и мог только притвориться, что сердито возвращается.
После того, как Вэй Инлуо вошла, она отмачивалась в ароматном супе, приготовленном ее слугой.
Горячая вода обволакивала ее, она удовлетворенно вздохнула и протянула тонкие пальцы, чтобы подобрать свежие лепестки, плавающие в воде.
Все, что произошло сегодня вечером, было настолько гладко, ей так повезло, что она легко снискала жалость герцога Хуая.
Вэй Инлуо сильно шлепнул по воде, расплескивая все вокруг.
Улыбка на ее лице стала шире и не могла остановиться.
Она уткнулась лицом в воду, чтобы не рассмеяться.
С тех пор она стала девушкой в маске, а девушка в маске была ею.
После того, как Вэй Инлуо приняла душ, она надела одежду, которую ей прислал Е Фейбай.
Она почувствовала шелк на своем теле, гладкий и нежный. Это тончайшая золотая парча «птица» чистого цвета и равномерного окрашивания.
Этот вид шелка и атласа может носить только девушка во дворце, так как она не может купить его, даже если у нее есть деньги.
Вэй Инлуо снова начал внимательно осматривать общежитие: каждая обстановка была роскошной и великолепной.
Пол покрыт гладкими золотыми кирпичами, а каждый предмет мебели великолепен, чрезвычайно роскошен и богат.
Семья Вэй Инлуо очень богата. Сейчас, видя то, что здесь происходит, я до сих пор не могу не потерять дар речи.
Особняк герцога Хуая — это особняк герцога Хуая, и обычные семьи не могут этого сделать. Она снова посмотрела на кровать: кровать поддерживалась драпировкой из цветов и бабочек, а на стене кровати были вырезаны разные красивые картины, как живые.
Вэй Инлуо упал на кровать, коснувшись гладкого парчового одеяла.
Здесь все так роскошно!
Она перевернулась, она должна твердо схватить сердце герцога Хуая, позволить себе навсегда жить в особняке герцога Хуая и стать здесь хозяйкой.
Увидев, что внутри не было никакого движения, Лин Фэн ранее сообщил Е Фейбаю: «Мастер, девушка в маске пыталась сбежать. Предполагается, что она уже снова заснула».
"Это хорошо. Смотри внимательно, если убежишь, спросишь только ты!»
"Да!"
Е Фейбай полуоблокотилась на мягкий диван, ее неглубокие глаза феникса слегка сузились.
Он налил себе бокал вина, глотая дерьмо в горле.
С самодовольным выражением губ он наконец поймал своего маленького дикого кота.
На следующий день.
Как только Вэй Инлуо открыла глаза и посмотрела на Сотню бабочек и цветов, она поняла, что ей это не снится.
Быстро освежившись, она надела маску на лицо.
Она посмотрела на ледяную маску в зеркало, думая о том, чтобы найти подходящее время, чтобы снять маску.
Вэй Инлуо думала об этом, когда услышала, как девушка, стоящая рядом с ней, уважительно сказала: «Девушка, господин Хуай упал».
«Зачем он здесь?!» — спросил Вэй Инлуо плохим тоном.
Однако ее сердце было очень радостно, а лицо под маской слегка покраснело.
"Ты проснулся?" Е Фейбай носил белую рубашку и был стройным. Он медленно вошел и сел в сторонке, его глаза были глубокими, как пруд, и один взгляд заставлял людей не отвести взгляд.
[Отступление автора]: Каждый день две смены, в 0 часов и в 8 часов утра, а не одна.
Также рекомендую книгу Сяо Си «Возрождение особняка маркиза».