Эпоха бедствий - Глава 398.
Глава 399: 7 марионеток
Обыскав множество мест, Бай И не нашел Тобиаса. Внезапно Бай И удивлённо посмотрел направо. m Эти двое внезапно появились на земле внизу и ворвались в жизненное поле Бай И. Потом они вспыхнули еще раз и появились в 100 метрах. Старик из двоих споткнулся и почти опустился на колени. Хотя он и прикрывал свой живот смертью, он все равно продолжал истекать кровью.
«Результат все еще умирает».
— Заткнись, ты не можешь умереть. Хамфрис был в очень плохом настроении. Он не ожидал, что его догонят люди в Западной Австралии.
Хамфрис взял с собой немного людей, только себя и двоих других, один из них полетит. После того, как его преследовали люди в Западной Австралии, он не ожидал, что группа людей на самом деле не заботится об Окафоре, и если он не проверит какое-то время, старика чуть не убьют. Сейчас двое людей Хамфриса все еще тянут время, а он сам взял на себя инициативу вместе с доктором Окафором.
После того, как Хамфрис пролетел несколько сотен метров вперед, он вдруг настороженно взглянул на небо. Его жизненное поле немного меньше, чем жизненное поле Бай И, поэтому он нашел след Бай И позже. Обнаружив, что в небе есть еще два человека, Хамфристон вздрогнул. Кто это, черт возьми, был? Честно говоря, Хамфрис не боится драться с людьми, но в случае защиты слабого Окафора он несколько натянут.
Хамфрис немедленно остановился и посмотрел в небо.
Присмотревшись поближе, Хамфрис внезапно был поражен. Это был Бай И, а другой был... кукловод Лоли! Как эти два человека оказались вместе или что они сами были союзниками. Это кажется неправильным, разве не так хорошо, что сила злой наложницы — это Дун Тин? Но хорош он или нет, по крайней мере, не так уж и плохо встретить здесь Бай И. Хамфрис улыбнулся и поздоровался с Бай И, подзывая его что-нибудь сказать Бай И.
Бай И тоже упал с неба, а затем посмотрел на Хамфриса.
«Я давно тебя не видел. Я не ожидал встретить тебя здесь внезапно. - сказал Хамфрис.
— Ну, давно не виделись. Бай И кивнул. После своего отъезда из Катара Хамфрис устроил ужасную месть европейской стороне. И этот парень — всего лишь еще одна способность космического ведомства. В настоящее время этого парня практически негде остановить, поэтому в глазах правящих слоев этот парень представляет не меньшую угрозу, чем Бай И.
"Это?" Бай И посмотрел на Окафора.
«Окафор!» Хамфрис слегка приоткрыл рот.
«О!» Бай И и Беллу Лу удивленно посмотрели на Окафора. Этот старик - Окафор, учитывая космические способности Хамфриса, 80% этого парня было создано Хамфрисом.
«Давай заключим сделку, Бай И». — сказал Хамфрис без всякой чепухи.
"Сказать." Бай И был таким же простым.
«Я привез доктора Окафора из Западной Австралии, но после того, как меня догнали, я узнал, что у него есть трекер. Сейчас двое моих подчиненных блокируют те, что в Западной Австралии, но я не могу их остановить. Сколько. Помогите мне, помогите мне остановить этих людей, космические технологии, которыми мы делимся». - сказал Хамфрис.
«У меня нет с ней проблем». Бай И указал на Белуру.
«Еще одно в этом деле известно, чем меньше монополия. И, кукловод Лоли, ты не можешь представлять Дунтин». - сказал Хамфрис. Хотя кукловод Лоли также относительно известен в Дунтине, его можно рассматривать только как одного из основных персонажей.
— Ах, это не имеет значения. Беллулу быстро покачал головой.
«Так вот и все, потом отдельно приготовлю подарок, который на этот раз станет наградой за твою помощь». Хамфрис кивнул, а затем посмотрел на куклу в белой одежде. «Я слышал, что первая марионетка, Бай Цзинцзин, славится исцелением. Интересно, смогу ли я помочь залечить травму Окафора?»
— Угу, окей. Белулу кивнул.
— Кристал, помоги ему пройти курс лечения. Беллулу ответил быстро.
"Хорошо." Девочка-кукла по имени Белый Кристалл вышла и подошла к Окафору. Когда все думали, что эта нежная на вид марионетка будет очень мягкой, она не ожидала, что вдруг выдернет один из своих волос, а затем быстро пройдет через рану на талии Окафора.
иголка!
И наркоза не было вообще, Окафору вдруг захотелось вскрикнуть от боли, и белый кристалл тут же щелкнул ему по шее. Голос, который я хотел вызвать, внезапно задохнулся у меня в горле. И не только это, даже те движения, которые изначально хотели бороться, были связаны длинными белыми волосами за белым кристаллом. Хотя это была принудительная игла, Окафор не испытал особой боли, потому что белый кристалл быстро двигался, волосы быстро пришивались к ране, а затем завязывался бантик.
Бантик… У всех появилось больше понимания об этой первой марионетке, жестоком докторе и дурном вкусе.
Завязав бантик, белый кристалл прикрепил маленькую руку к ране, и молочный свет постепенно проник в нее. Он залечил рану Окафора. Вскоре рана Окафора постепенно зажила. Бай И видит, что это исцеление очень хрупкое: пока движение слишком велико, оно снова расколется. Но если Окафор опасен только для жизни, то проблем вообще нет.
"Хорошо." - легкомысленно сказал Белый Кристалл, затем вернулся к марионетке и тихо встал.
"Большое спасибо." Поблагодарив его, Хамфрис снова посмотрел на Бай И. «Сначала я отвезу доктора Окафора в безопасное место, а общую информацию пришлю позже». - сказал Хамфрис.
"Хм." Бай И кивнул.
«Итак, им двоим сложно помочь остановить людей позади». После того, как Хамфрис закончил, он увел Окафора уйти.
«Подожди, а как ты удаляешь волосы?» — спросил Окафор. Хамфрис не мог не ошарашить, а потом еще и пришить какую-то шутку.
«Нет необходимости удалять нить». Конечно же, ответил Белый Кристалл. Ее волосы могут отличаться от обычных волос, и это биоактивный материал. Это волосы животных, специально собранные Белулу и затем очищенные путем обработки. Другими словами, хотя их марионетки и обладают собственным независимым сознанием, все они получены путем переработки. Я не знаю, полноценная ли это жизнь.
После того, как Хамфрис снова кивнул Бай И, он немедленно взял Окафор и исчез.
"Что насчет нас?" — спросил Белулу.
«Просто подожди здесь, предполагается, что преследующие солдаты скоро придут». Сказал Бай И.
"Ой." Белулу кивнул, а затем внезапно спросил снова. «Не боишься, что он тебе солгал? Такого рода обещания без каких-либо гарантий».
«Хахаха, как ты думаешь, он покается?»
«В конце концов, это такая важная информация». Хотя Беллулу и не говорил, что Хамфрис покается, это означало то же самое.
«Я не знаю, пожалеет ли он об этом. Ведь на самом деле ограничений нет. Однако высокопоставленные люди стали другими, чем раньше. Их статус достигается собственными силами, поэтому они больше внимания уделяют обязательности. И из-за этой вещи «Обиди меня» Хамфрису также нужно подумать о том, не стоит ли оно того». Сказал Бай И.
«Я случайно услышал, как кто-то прокомментировал тебя». Яохун внезапно прервал его.
— Ну и как ты прокомментировал? Бай Иду было очень любопытно.
"Глупый!" Яохун посмотрел на Бай И и выплюнул два слова.
«Ааааа, что ты скажешь о Яохун?» Беллулу был шокирован словами Яохуна. Сразу хочу помешать Яохуну продолжать. Но красный демон легко подпрыгнул, а затем приземлился на еще один выступающий каменный наконечник. Байлулу также хотел, чтобы другие куклы остановили красного демона, но Бай И потянул Байлулу.
— Глупый, почему ты так говоришь? — спросил Бай И.
«Из-за ваших многочисленных поступков в глазах многих людей крайне глупо помогать другим, для всех бескорыстно… В глазах многих людей это просто синоним неразумного и глупого. В нынешнем мире сила превыше всего, эгоизм более благороден и гламурен, и эти люди обычно могут жить очень влажно…» Яохун продолжал говорить, и следующая Беллу Лу почти исчезла. Все кончено, Бай И не будет напрямую раздражать его.
«Ха-ха-ха-ха!» Бай И громко рассмеялся.
"Ты злишься?"
«Нет, то, что ты сказал, — правда, почему я должен злиться». Бай И покачал головой.
«Это действительно Бай И, на самом деле, за этим стоят комментарии». Яохун посмотрел на Бай И и долго молчал. «Это всего лишь поверхностное видение. Ваш успех обусловлен именно вашей открытостью и самоотверженностью, благодаря чему вы накопили огромную репутацию. Хотя в обычное время вы не видите никакого эффекта, но тонкое влияние других людей оказывает ваше убеждение – это настоящая сила. Многие другие люди тоже, кажется, хорошо общаются, но они не так хороши, как вы, потому что они не могут добиться реального убеждения других и могут только продолжать рассчитывать на выгоду».
Бай И тоже посмотрел на Яохун. Я не знаю, был ли это случайный слух Яохун или ее собственная идея. Если бы это была собственная идея Яохуна, эта кукла… Белуру не стала бы Все ваше рациональное мышление было передано Яохун.
«Кстати, я до сих пор не знаю порядка и названий твоих семи марионеток». Бай И не стал дальше вникать в эту тему, а спросил имена семи марионеток.
«Первая кукла-белый кристалл!» — сказала мягкая на вид белая кукла.
«Вторая кукла-Яхун!» Яохун также представилась элегантно, как всегда, с благородным темпераментом.
«Третья кукла-Сальса!» — сказала девушка-рыцарь, которая одолжила меч рыцарю Бай И.
«Четвертая фигура — Ехуосин!» сказал очень **** цифру.
«Пятая Марионетка-Инь И!» — сказала марионетка, игравшая музыку в предыдущем танце.
«Шестая марионетка…!» Шестая марионетка еще не произнесла своего имени, и человек на большой скорости помчался вдаль, а затем в мгновение ока остановился перед Бай И. Этот парень был полон безумия и намерений убить, и яростно смотрел на Бай И.