Эпоха бедствий - Глава 145.
Глава 146 Не могу есть
Хотя исследование активных ячеек является последовательным решением высшего уровня всей Земли, все еще существует взаимосвязь конкуренции и сотрудничества между странами, между силами и силами. Однако неважно, какие силы внимательно следят за действиями новозеландского острова Дьявола. Над Новой Зеландией работают десятки спутников для позиционирования на орбите. Если бой происходил на острове Новой Зеландии, из-за толстой преграды джунглей стрельба может быть нечеткой, но это на море.
Выяснилось, что все силы в бою внезапно стали заняты, и изображения, сделанные спутниками, были загружены в большой компьютер и начали вычислять данные в различных аспектах. Не только Бай И и его группа эволюционировавших людей, но и такое существо, как морской питон.
«Этот парень действительно свирепый, он впервые это обнаружил?» В китайской наблюдательной комнате молодой человек в военной форме посмотрел на крупного плана морского питона на видео и сказал в шутку.
«Да, подполковник!»
«К счастью, этот парень не появился на побережье других стран, иначе у него бы заболела голова. Но этот парень довольно стильный, намного лучше акулы в Восточно-Китайском море ». - сказал подполковник Хэнгер Лэнг.
"Этот…!" Солдат не знал, что ответить.
Подполковник сказал, что акула, но сверхбольшая супер-ужасная акула, названная гигантской взрывной громовой акулой, чрезвычайно свирепа. Эта акула не только огромна, но также может быть подвешена в море на короткое время, а также может испускать большое количество напряжения, которое уничтожило десятки различных кораблей. В настоящее время морское судоходство Китая в Восточно-Китайском море практически ограничено, и причиной этого стал этот парень. Конечно, в океане есть не только гигантская взрывающаяся громовая акула. Просто океан очень большой, и встретить его вообще непросто.
Кроме того, эти сверхбольшие, сверхтеррористические морские эволюционные существа также появились во многих глубоководных, мелководных и прибрежных районах других стран. Просто эти существа пока не покинут морскую жизнь, поэтому они еще не почувствовали такой сдерживающей силы.
«Все в порядке, я просто говорю. На этот раз Бай И Баченг умрет. К сожалению, Новая Зеландия всегда была преимущественно белой. Редко бывает, чтобы такой китаец хорошо с этим справлялся. После поражения я не чувствовал уверенности в встрече с другими странами ». - небрежно сказал лейтенант.
Вы воодушевлены, вы воодушевлены?
Конечно, этот солдат не осмелился произнести эту фразу, но он чувствовал себя бесполезным для группы эволюционных людей на Острове Дьявола. Подобная борьба на Острове Дьявола стала инструментом, который некоторые люди используют для ставок. Конечно, в лучшем случае он может думать об этом только в глубине души. В будущем он не будет таким особенным человеком.
«Кстати, имя этого парня еще не названо. Я вспомнил имя Лафэна по имени Хайхуан Цзяо. На этот раз, как бы на Западе ни называли этого парня, китайское имя - Хайхуан Цзяо, такое властное имя. - снова сказал подполковник и гордо улыбнулся.
...
Бай И не знал, что они стали инструментом для группы людей, чтобы делать ставки. В это время у Бай И и группы друзей была только одна идея: убить этого парня, а затем выжить.
Грузовое судно водоизмещением 10,000 XNUMX тонн очень тяжелое. Хотя вначале он был слегка наклонен из-за внезапного волнения морского императора Цзяо, он быстро вернулся к стабильному уровню. По крайней мере, Бай И не нужно было беспокоиться о том, что грузовой корабль перевернет морской император Цзяо. Конечно, это должно быть быстро. Теперь более опасно позволить Морскому Королю Цзяо бросить на грузовое судно на какое-то время. Если грузовое судно не может стартовать, им придется ждать своей смерти в океане.
Бай И, Вульф, Раймонд и Шапи полетели с наклонной палубы к Императору Цзяо Цзяо, с жестоким убийством на глазах. Helois взлетел в воздух, ища возможности.
Данг Данг Данг Данг, красный поцелуй Бай И, тяжелый вертолет Вульфа, когти Раймонда, клыки Шапи одновременно ударили по телу морского короля, а затем мгновенно улетели, гладкая чешуя Невообразимая твердость. И в это время морской император Цзяо снова поплыл, кусая Вульф.
Даже если вы хотите съесть добычу, вы всегда должны выбирать большую, например, Бай И не может попробовать мясо.
Шапи рядом с ним бросился вверх, яростно наступил на палубу четырьмя ногами и прямо разорвал литой из сплава колоду. Могу представить, насколько жестоким был Шапи на этот раз. В тот момент, когда император Цзяо собирался укусить Вульфа, Шапи сильно ударил императора Цзяо сбоку в шею. Несмотря на огромную разницу в форме, мощная сила Шарпи все же заставила голову морского императора Цзяо внезапно искривиться и спасла Вульфа от большого рта.
Однако, хотя Шапи слегка отбросил Морского Императора Цзяо в сторону, гибкое тело остановилось. В этот момент нагрудник Морского Императора Цзяо тут же скатился и прямо обернул Шапи. Тяните к большому рту. Шарпей тут же схватился когтями за палубу, кусая одно из своих щупалец своим большим ртом.
В это время Бай И тоже выскочил, уловив все движения щупалец, а затем мгновенно прошел через щель. Красный поцелуй пересек красный след в воздухе, дух Бай И был очень сосредоточен в этот момент, и, фыркнув, Бай И сильно порезал одно из щупалец.
Шапи воспользовался этой возможностью, чтобы вырваться из щупальца другого щупальца, и затем его тело полетело назад к спине. Однако Бай И был слишком стар, чтобы сбежать из-за силы своего тела. Его ударило щупальце, и он полетел в сторону устья морского императора.
В этот момент ученик Бай И внезапно сжался. Не столкнувшись с этой сценой, он никогда бы не подумал о том, каково это - столкнуться с этим ужасным большим ртом.
Разница в силе действительно огромна. Лишь с одним лицом к лицу они несколько раз попадали в беду, а теперь Бай И в еще большем отчаянии. Глядя на ужасный большой рот, мысли Бай И на мгновение перешли в крайность, как будто это было давно. Тело Бай И вылетело на большой скорости, и теперь Бай И не разворачивается в воздухе, очевидно, ему не избежать этого. Обратный зрачок цветка тоже недействителен, значит…!
Тело Бай И влетело в пасть Хайхуан Цзяо, а затем рот с плотно сомкнутыми клыками.
«Бай Йи!» все кричали в ужасе.
"Папа!" Момо, стоявшая на краю склада, увидела эту сцену и сразу же громко закричала.
Но в это время сердце Бай И было спокойным, как спокойная волна. Когда он летел в воздухе, он поправил свое тело и полетел горизонтально в рот. В это время Бай И даже поставил красный поцелуй вокруг своей талии, лежа на боку от его тела.
Щелчок, звук столкновения зубов, но морской император Цзяо внезапно открыл рот быстрее, чем закрывался, и внезапно покачал головой.
Попытайтесь увидеть, каково это, когда вы вдруг съедите иглу и воткнете ее в рот?
Длина красного поцелуя составляет 1.2 метра, о чем не стоит упоминать морскому императору Цзяо, но он похож на кусок, нацеленный на людей. Если уж его укусить, это точно будет подсознательная боль, а потом вдруг рот откроется. Открой это.
Бай И изо всех сил старался плавно поддерживать свое тело в середине красного поцелуя, но сомкнутые гигантские зубы все еще ударили его. К счастью, в этот момент пасть морского императора Цзяо внезапно снова открылась, иначе Бай И уже был укушен в мясной соус. С щелчком, когда Бай И полетел внутрь, он насильно вырвал красный поцелуй изо рта морского императора Цзяо, а затем скатился в рот.
Язык Хайхуан Цзяо мгновенно закатился, но в это время Бай И внезапно схватил красный поцелуй.
Может быть, быть слишком большим - нехорошо!
В древнекитайской мифологии Обезьяна Обезьяна много раз превращалась в маленького жука и натыкалась на желудки других монстров. Возможно, Бай И тоже сможет научиться на этот раз. Конечно, поведение Бай И гораздо более захватывающее, чем поведение Солнечной Обезьяны. Если только что были небольшие колебания и небрежность, то на этот раз он действительно стал пищей морского императора Цзяо, ожидающего, чтобы стать какашкой.
Со звуком Чжэн, хотя тело не стояло твердо, красный поцелуй Бай И был мгновенно вырезан, а огромный раздвоенный язык был мгновенно разрезан Бай И на две части.
Вульф, который изначально был морским императором Цзяо, продолжал кусать болезненное оцепенение, но в этот момент он внезапно остановился, а затем яростно скатился.
Вульф в это время не нападал на морского императора Цзяо. Стоять на месте было хорошо. Даже Шапи прикоснулся к телу морского императора Цзяо и вылетел прямо, упав в море. Элоис немедленно схватил Шапи и снова поплыл к грузовому судну.
Вскоре император Цзяо вышел из грузового корабля и постоянно боролся на море. Болезненный взгляд, кричащий крик и непрерывная кровь, текущая изо рта, потрясли всех.
Но в это время Бай И постоянно прорезал рот морского императора Цзяо, язык, слизистую оболочку, мышцы… все, что было перед Бай И, было безумной целью Бай И. Когда морской император Цзяо отчаянно боролся, бесчисленное количество крови и мясного фарша непрерывно лилось, и, наконец, его рот был плотно закрыт, и Уу прочитал книгу www. ууканшу. Ком-мышцы были сжаты вместе, привязав Бай И ко рту.
Однако, даже если он был привязан ко рту, морской император Цзяо чувствовал, что боль во рту была такой же болезненной, как при использовании иглы, и что игла все еще имела тенденцию пробивать верхнюю челюсть и вонзаться в нее. голова.
Хайхуан Цзяо, наконец, отказался от плана съесть Бай И, живот продолжал колотиться, и Бай И не успел среагировать, и его огромная сила брызнула изо рта, ударив несколько поплавков в море.
Бай И пролетел несколько сотен метров над морем, и когда скорость постепенно снизилась, он внезапно схватил вещь, которая была сдавлена и оторвана от грузового судна. Бай И не знала, что это за часть. Короче он плавал по воде. Схватив эту штуку, Бай И откашлялся от укуса крови, а затем медленно встал на волнах моря.
Напротив Бай И морской император Цзяо выглядел в это время очень несчастным. Его голова, стоявшая прямо на поверхности моря, все еще была ужасна, но он постоянно лил кровь наружу.
Шесть глаз морского императора Цзяо смотрели на Бай И от большого к маленькому, и в это время Бай И тоже смотрел на него с неохотой, его глаза медленно вращались, а зрачки смотрели на цветок!
«Рев!» Морской император Цзяо внезапно крикнул на Бай И, но его голос был странным и хриплым, очевидно, причина его травмы рта была слишком серьезной. Зарычав, морской император Цзяо снова взглянул на Бай И, а затем щелкнул хвостом, ныряя в морское дно, и вскоре исчез.