Развлечения весны и осени - Глава 430.
Глава 430: Сидя вместе
Все следили за пальцами Сюэ Му и смотрели на него, но это была женщина с обычной внешностью, но с благородным темпераментом. Все переглянулись и обнаружили, что большинство из них друг друга не знают… В этом нет ничего странного. Литературное общество представляет собой разгульное сборище. Люди часто приводят на мероприятие друзей. Другие могут не знать их всех. Многие люди знакомы друг с другом на такого рода собраниях. Никто не спрашивает, кто привел этого друга. Вместо этого они просто рассмеялись и спросили: «Это чья дочь?»
Мо Сюэсинь почувствовал сожаление.
Просмотр и прослушивание на большом расстоянии всегда имеют недостатки. Например, когда Сюэ Цинцю мог шпионить за словами Сюэ Му на расстоянии нескольких миль, было невозможно увидеть, что он написал. Желая внимательно следить за деталями контактов Сюэ Му и Цзи Ую, она пришла, чтобы под прикрытием принять участие в этой эссе-встрече. Если бы я знал, что это станет достоянием общественности, было бы лучше, если бы меня окружили подслушивающие!
Ведь она не была дрожащей девушкой, с сожалением в сердце она все равно ответила прямо: «Я из Юньчжоу». В глубине души она сказала, что это раскрыто и что в этом нет ничего такого уж серьезного, чтобы уйти.
Цзи Ую улыбнулся и сказал: «Может ли это быть семья губернатора Чэна в Юньчжоу? Губернатор Чэн находится в Синьцзяне уже много лет, и Сяо Ван, возможно, давно его не видел».
Мо Сюэсинь слегка улыбнулся. Конечно, у местных чиновников есть разрыв в способностях и темпераменте. Цзяньчжоу Е Тиншэн — способный человек, но губернатор Юньчжоу Чэн не обязательно им является. Грузом оказалась мягконогая креветка. Увидев ее дрожь, она подняла брови, а груз так испугался, что почти не позвонил матери. Можно сказать, что это член семьи.
Наблюдение за этой встречей эссе казалось очень непринужденным, и никого не волновала ее истинная личность. Мо Сюэсинь почувствовал себя немного расслабленным и повернулся, чтобы посмотреть на Сюэ Му.
Сюэ Му смотрел на нее с улыбкой, его глаза были очень интересными.
Мо Сюэсинь втайне презирал этого извращенца, но также знал, что он уже привлекал внимание, и если бы он настоял на том, чтобы не сидеть там, это было бы еще более привлекательно. Подумав об этом, он действительно подошел к ней с улыбкой на лице и легким поклоном: «Маленькая девочка тоже долгое время восхищалась г-ном Сюэ. Я приехал сюда, чтобы принять участие в этой встрече. Надеюсь, г-н Сюэ даст мне много советов».
Сюэ Му избежал встречи и сказал: «Не смей».
Место Сюэ Му осталось рядом с Цзи Ую, одно короче, а два сиденья находятся на расстоянии полфута друг от друга. Им не свойственно сидеть близко друг к другу. Писцов не волнует богемное поведение, а молодые мастера и дамы не воспринимают его слишком серьезно. В конце концов, это не мир этики. Мо Сюэсинь сам не чувствовал себя запутавшимся. Говоря о близости, она на самом деле спрашивала Цзяньцзуна, села ли она в тот раз поближе к Сюэ Му…
Когда она села, Сюэ Му со смехом пробормотала: «Спасибо, девочка, за помощь».
Мо Сюэ был ошеломлен. Она была настолько смущена до смерти, что никогда не задумывалась о ситуации на стороне Сюэ Му. В это время, когда Сюэ Му упомянула об этом, она тоже отреагировала.
На Ии все еще дуется и недоверчиво смотрит на нее…
Должно быть, Цзи Ую намеренно задумал это, чтобы заставить Сюэ Мулу прислать красивую женщину. Другие дамы действительно хотели сблизиться с Сюэ Му… но Сюэ Му не хотел связываться с красотой, устроенной Цзи Ую, и не хотел сближаться слишком близко с другими поклонниками. Он оглянулся и увидел, что кто-то тихо наблюдает. , Это указывало на нее.
В таком случае, обвинение Сюэ Му в том, что ее сопровождает, является не только демонстрацией похоти, но и противоположной концепцией?
«Три взгляда» Мо Сюэсинь снова подверглись подрывному воздействию и ответили немного неловко: «Это не моя рука помощи, это господин Сюэ держит себя в вертикальном положении».
Боже, он на самом деле сказал, что Сюэ Му стоит прямо, и Мо Сюэсинь чувствовал, что это самая нелепая вещь в мире.
Сюэ Му взглянул на нее и игриво улыбнулся.
Раньше он не реагировал, но теперь он сидит рядом и все еще не может отреагировать, тогда ему бы так долго было стыдно за практику двойного совершенствования. Этот знакомый аромат, знакомый темперамент, связанный с запахом Семи Глубоких Долин, который Куйе предлагал ранее… Эту незнакомую женщину на самом деле замаскировал Мо Сюэсинь… Я не думал, что она замаскируется под девушку. Фигура подобна ветерку, колышущемуся в ивах. Разве она не просто девушка с хорошей фигурой…
Это весело, давайте посмотрим, как вы общаетесь с Цзи Ую? Или она тоже хочет воспользоваться возможностью, чтобы расследовать дела Цзи Ую?
Сюэ Му задавался вопросом, сможет ли Венча расслабиться до этого момента, и что ему делать, если у него возникнут проблемы? Цзи Ую не спрашивал личность Мо Сюэсинь, чтобы узнать суть, возможно, он знал о разнице…
Однако Цзи Ую рассмеялся над главным местом: «Сегодня мне повезло, что г-н Сюэ пришел на нашу литературную встречу. Господин Сюэ — Шивэньцзун, и у него что-то вроде ветра. Я буду ждать этого момента, чтобы завязать такой неторопливый роман, и не буду подвергаться насмешкам со стороны людей, это заслуга менеджера Сюэ. Как насчет того, чтобы каждый предложил стакан менеджеру Сюэ?»
Все вдруг пообещали и выпили тост вместе, атмосфера была чрезвычайно теплой.
Конечно же, именно атмосфера хорошо продавалась. Сюэ Му, который думал о том, будет ли заговор переписывать стихи и бить себя по лицу, полностью потерял свои мысли и с улыбкой произнес тост: «Сегодня все обсуждают Фэнъюэ, обычно Сюэ Моу. С вами редко общаются, господа. редко приходится участвовать один раз, и я хочу услышать больше о ваших замечательных идеях. Все учатся друг у друга. Если ты будешь держать меня вот так, я смогу повернуть голову и уйти».
Цзи Ую засмеялся: «Оказывается, менеджер Сюэ тоже скромный».
Сюэ Му улыбнулся и сказал: «Кажется, у короля Ци много недоразумений относительно Сюэ…»
Цзи Ую улыбнулся и сказал: «Для талантливого человека нормально немного гордиться. Посмотрите на Линь Уя и сестру Лин. Один более высокомерный, но более привлекательный».
Сюэ Му неторопливо сказал: «Это правда. Это напоминает мне Лорда Могу из Долины Семи Глубин. Хотя кажется, что у нее вспыльчивый характер, и с ней нелегко ладить, ее зависть и праведность — ее самое большое очарование. Сюэ очень восхищается».
Выражение лица Мо Сюэсинь было настолько странным, что он почти хотел заговорить, и вскоре понял, в каком случае он оказался. Он не мог скрыть покраснение на лице, даже замаскировавшись.
Цзи Ую неожиданно сказал: «Кажется, господину Сюэ нравятся женщины старше его».
Сюэ Му засмеялся и сказал: «Король Ци знает меня!»
Мо Сюэсинь действительно хотел отругать тебя, чтобы ты знал твою задницу, Му Цзяньли почти на десять лет моложе тебя, разве ты все еще не чувствуешь ту же боль? Нравятся ли вам сейчас те, кто постарше?
Сюэ Му снова сказал: «Ван Ци не обязательно всегда здороваться с Сюэ, как ты обычно играешь или как играешь, когда Сюэ не существует, это нормально, иначе это действительно неловко».
Цзи Ую улыбнулся и сказал: «Когда тебя не существует, тебе не скучно?»
Сюэ Муин сказала: «Разве рядом со мной нет красавицы, почему мне скучно? Скучно иметь дело с тобой, как с большим человеком.
Цзи Ую не мог удержаться от смеха, он нашел Сюэ Му действительно интересным. Весь зал тоже смеется, и есть литераторы: «В старину, когда на тему воспевания красивых пейзажей перед тобой каждый человек писал стихотворение, или песню или песню, каждый мог оценить и обменяться, судите лучших и знакомьтесь с музыкантами. Сочиняй музыку и пой гармонию».
Мо Сюэсинь надулся и почувствовал скуку. На самом деле, Сюэ Му было скучно на душе, но это действительно неизбежный процесс культурного развития. Он не презирал это, а просто улыбнулся и сказал: «Сюэ хотел бы послушать ваши шедевры».
Никто не заставлял Сюэ Му писать песню, но это не значило, что он не смел усложнять ситуацию, но я очень боялся, что этот парень положит конец рынку, и чужие вещи окажутся недоступными. Затем литератор улыбнулся, встал, указал на цветочное дерево и запел песню, открывая сцену.
Сюэ Му потягивает вино и размышляет, слушая стихи этого человека, его уровень явно выше того, что он видел на стенах Байхуаюаня. Если говорить только о стихах, то он может сыграть максимум лимерики. Истинный уровень оценивается. Он больше не может с ними сравниваться.
Такая скорость разработки… действительно ошеломляет.
Рядом с Мо Сюэсинь она ничего не слышала. Видя, как Сюэ Му размышляет, она не могла не сказать: «Что вы думаете о директоре Сюэ?»
"О, очень хорошо." Сюэ Му небрежно ответил: «Уровень уже очень высок».
Мо Сюэсинь хотел спросить: эта кислая сцена пения — не что иное, как угнетение людей, причинение вреда весне и осени и убийство воли. Как это может принести пользу миру? Может ли убить зло? Можете ли вы исследовать рай? Это вредно…
Оглянувшись вокруг, все, включая Цзи Ую, покачали головами. Мо Сюэсинь почувствовал, что это группа умственно отсталых людей. Но она знала, что идет на эту литературную встречу как девушка, любящая литературу и искусство на этот раз, и не могла выразить свою мысль, и сдерживалась.
Сюэ Му повернул голову и взглянул на нее, а затем внезапно улыбнулся: «Похоже, тебе это не интересно?»
Мо Сюэсинь скрыл: «Мои стихи плохи, поэтому я не слышу красоты. Директор Сюэ может дать мне несколько советов?»
«Дело не в том, что стихи у тебя плохи, но он сказал это не твоему сердцу». Сюэ Му указала на саблю на ее талии и улыбнулась: «Девушка тоже должна быть мастером боевых искусств?»
Мо Сюэсинь мог сказать только «хм»: «Вскоре после того, как он выучил литературу».
«Тогда я подарю тебе песню, это своего рода судьба для одного и того же места».
Мо Сюэ в глубине души отказалась. Тайно просил вас вернуться и сжечь испорченные стихи вора? Но на лице можно увидеть только выражение ожидания: «Я с нетерпением жду шедевра режиссера Сюэ…»
Но когда Сюэ Му скандировал на фестивале: «Я заточил меч за десять лет, но Ледяной Клинок ни разу не попробовал его. Сегодня, Шиджун, у кого есть несправедливость?»
Мо Сюэсинь, которая в глубине души отказывалась, прислушалась и была ошеломлена.