Развлечения весны и осени - Глава 425.
Глава 425: Когда расцветают горные цветы
Сяхуди уснул.
Когда она была физически и морально истощена, она слегка выпила теплое вино, и мужчина с хорошим предчувствием позволил ей прислониться… После первоначальной небольшой паники он подтвердил, что не будет двигаться, такое внезапное расслабление — это пустяки. Почувствовав это, Сяхоуди оперся на его плечо, закрыл свое духовное чувство и крепко заснул.
Когда он заснул, его тело естественным образом смягчилось. Недостаточно поддерживать вес лбом на плечах. Ся Хоуди естественным образом обхватил руками талию, а его голова наклонилась в сторону. Он удобно причмокнул ртом. Продолжай спать.
Сюэ Му всегда неподвижно висел руками на ногах, глядя вниз на ее усталый сон, его глаза были очень сложными.
Конечно, усталость Сяхуди во многом связана с ним.
Неважно, что изменят естественные ворота Ся Вэньсюаня. Настоящей причиной несчастного случая Цзи Цинюаня был яд. Без этих вещей рано или поздно возникли бы другие вещи.
Независимо от того, кто несет ответственность за яд, это всегда его соперник, и цель конфигурации — добиться сегодняшнего результата. Совершенно нормально сказать, что он виноват. К счастью, это был не его яд и не настоящий убийца, так что он мог спокойно отнестись к этому. Но сколько бы он ни приводил причин, он не стоял с ней на едином фронте и действительно «добавлял ей хлопот».
Аномальное движение Естественных Врат тоже можно считать вызванным им… Теперь он берет дело назад, как будто делится своими переживаниями, а это всего лишь забирает обратно свою яму, как неловко брать на себя ответственность за «награду». ».
Конечно, он не сделал ничего плохого на своих должностях, у него чистая совесть, просто глядя на усталый взгляд Сяхуди, горе тоже реально, и он не может получить ни малейшей идеи, как этим воспользоваться.
Он раскинул руки, осторожно положил ее голову себе на плечи и обнял ее в стороны. Глядя на свое мирное спящее лицо в руках, она повернулась и вошла внутрь.
Сначала хотел позвать старого слугу, но он повернул голову и осмотрелся, но не нашел. Ему не хотелось громко кричать, поэтому он поискал его и нашел спальню Сяхуди.
На самом деле, его легко найти. Хотя дом большой, в нем есть один хозяин и один слуга. Хозяйскую спальню слишком легко узнать.
Слегка толкните дверь и войдите, а передняя стена представляет собой карту всего Великого Чжоу… Хотя она не детализирована, на ней лишь грубо обозначены позиции различных сил, но Сюэ Му увидел ее впервые в этой жизни. Его взгляд слегка сместился, и он быстро увидел Линчжоу над столицей.
На нем есть маленькая надпись: Сюэ Му.
В глазах Сяхоуди местоимение силы Линчжоу Синъюэцзун — это не Сюэ Цинцю, а Сюэ Му всегда им был.
Взгляд Сюэ Му задержался на некоторое время, он, не глядя больше, повернулся к кровати и осторожно опустил Сяхуди. Немного поколебавшись, он снял с нее сапоги и уложил ее прямо.
Это черные ботинки, уникальные для шести дверей, с большими длинными ногами в будние дни, они просто героические. После его снятия внутри оказались чисто-белые носки и маленькие изящные ступни, в которых наконец-то появилось немного женственности. Сюэ Му колебалась, в конце концов, не сняла носки, он вздохнул и натянул тонкое покрывало, чтобы прикрыть ее.
Сяхоуди никогда не носил шестидверную мужскую шляпу в будние дни, но он небрежно носил высокий хвост, из-за чего ему было неудобно лежать вот так. Сюэ Му легко развязала прядь волос, ее волосы мгновенно рассыпались, и она упала на подушку, отражая красивое личико во сне. Ее кожа не такая кристально чистая и нежная, как у очаровательных девушек, она слегка ветреная и морозная, но это добавляет Сяхоуди неповторимого очарования. И в это время спящее лицо уже не имело обычного благоговейного трепета, без ветра и огня силы духа, мирное и тихое, совсем как спящая красавица, ожидающая, когда принц поцелуется и проснется.
Взгляд Сюэ Му упал на ее красные губы, он долго смотрел на нее, затем медленно отвел взгляд, чтобы посмотреть на ее спальню.
На востоке спальни окно, окно наполовину приподнято, снег лишь немного падает на подоконник, в комнату нельзя войти. На подоконнике стоит цветочный горшок с несколькими гроздьями белых слив, сорта не узнать. Цветущие ветки стоят на снегу, и аромат слабый.
Под окном был поставлен письменный стол и аккуратно сложено несколько стопок книг. Сюэ Му подошел и пролистал его. Там был Великий Кодекс Чжоу, правила шести дверей и несколько отчетов о работе. Чаще всего это была классика и ноты боевых искусств.
Больше всего Сюэ Му привлекла книга «История беловолосой ведьмы» и книга «Путешествие на Запад».
На столе нет чернильных чернил, только несколько каменных перьев. Сюэ Му сложил руки вместе, открыл титульный лист «Путешествия на Запад» и написал стихотворение.
Положив ручку и повернувшись, Сюэ Му снова подошла к кровати, наклонилась, коснулась ее красных губ, словно брызг воды, и прошептала: «Спокойной ночи».
Сказав это, он вышел и пошел прямо из переулка.
Только выйдя из переулка, в лицо ударило немного холодного света, и холодный воздух достиг центра бровей, прежде чем услышал грохот лука.
Лук и стрелы… Снайперскую технику Сюэ Му увидел впервые в этой жизни.
Стрела не одна, а две подряд, снайпер явно рассмотрел свой светящийся лунный **** камень. Но снайпер не ожидал, что Камень Лунного Бога не сработает, но стрела все равно каким-то образом исчезла.
Е Гуин забрал стрелу, молча пытаясь преследовать ее. Сюэ Му прошептал: «Не гонись, будь осторожен, чтобы отвести тигра от горы».
Тень остановился, снова вернулся к нему, передал ему стрелу и сказал: «В мире нет секты, посвященной луку и стрелам, и пока невозможно судить о происхождении».
Сюэ Му некоторое время несколько раз смотрел на стрелу и слегка улыбнулся: «Это из-за последствий моего контакта с королем Таном. Подозреваемых очень мало, это не имеет значения, они всегда будут знать».
Е Гуин некоторое время молчал и не мог не сказать: «Ваши отношения с Сяхуди…»
"как?"
«Это неописуемо, но это наводит на людей некоторую меланхолию».
«Все будет хорошо. Я ведь буду стоять на единой и устойчивой позиции и пойду с ней разными путями».
«Ты скажешь мне это? Я волшебная дверь».
«Это совпадение, и я тоже».
«...»
Ночь постепенно отступала под ветром и снегом, светило раннее утреннее солнце, и снег постепенно прекратился. Только ветерок колыхал цветы сливы на подоконнике.
Сяхуди открыл глаза.
Я спал очень крепко и глубоко. Казалось, что помимо остального тела и разума, душа также утешалась определенным видом дыхания, благодаря которому люди чувствовали себя отдохнувшими и комфортными. Она почувствовала такое дыхание, тело Сюэ Му обладало уникальным небесным духом.
Она очень энергично выпрямилась и попыталась вспомнить прошлую ночь… ее лицо тоже было слегка покрасневшим. Активно опираясь на его плечо, это все равно было слишком двусмысленно… Это отличается от того, что было у Цинь Уе вначале…
К счастью, он очень вежлив.
Сяхоуди протянул руку и погладил кончики своих волос, ошеломив их. В дверь постучали, старый слуга вошел с тазом воды и улыбнулся: «Всегда арестовывали?»
"Ага." Сяхоуди пришел в себя и спросил его: «Дом, в который меня взял Сюэ Му?»
"Да. Старый раб прятался и хотел посмотреть, что он будет делать, но остался очень доволен».
Сяхуди схватила ее за кончики волос и прошептала: «Он развязал мне волосы и снял туфли…»
Старый слуга тупо рассмеялся, поставил таз на стол и улыбнулся: «Он даже тебя поцеловал».
"Ты!" Сяхуди был пристыжен и рассержен: «Вы все еще говорите, что удовлетворены?»
«Но когда я смотрю на это, я действительно не слишком много думаю, я вижу только смысл признательности и страдания». Старый слуга засмеялся: «Этот человек действительно интересный».
Сяхоуди надулся и встал умыться. Старый слуга снова сказал: «Час назад Линчжоу процветал, аура небес поднялась в небо, смысл иллюзии и реальности прошел через вселенную, формация стояла высоко, а звезды и луны сияли. ».
Сяхуди вытер лицо и замолчал.
Сюэ Му пообещал, и это было сделано той ночью. Я не знаю, будет ли у Лэн Чжу и остальных старая кровь.
В любом случае, ненависть Сюэ Му на этот раз стабилизировалась. Боюсь, что перед лицом разгневанного Лэн Чжуюня он больше не сможет вести себя так же умно и комфортно, как раньше.
Он не мог этого сделать.
Потому что ты есть у суда.
"Это верно." Старый слуга вдруг сказал: «Кажется, он тебе что-то написал».
Сяхуди опешил, бросил полотенце и направился к столу.
Открытый титульный лист книги не был закрыт, и почерк Сюэ Му был очень заметен.
«Ветер и дождь возвращают весну, а Фэйсюэ приветствует весну.
Это скала, покрытая сотнями футов льда, и на ней еще растут цветы и ветки.
Цяо не борется за весну, а только для того, чтобы сообщить о весне.
Когда горы цвели, она улыбалась в кустах. »
Та же метрика и то же пение сливы, что и в песне, которую он написал для Сяо Цинву, но настроение совершенно противоположное.
Сяхоуди тупо смотрел, как будто видя улыбающееся лицо Сюэ Му, и говорил ей: «Эта песня твоя».