Развлечения весны и осени - Глава 266.
Глава 266 Диалог Мастер-ученик
Будь то королева или ведьма, смертоносность сладких слов ужасает и может сбить с толку мудрого лидера, знающего север и юг.
Точно так же, как Сюэ Цинцю в этот момент, он ясно чувствовал, что Сюэ Му должен «укрепить фундамент и развивать юань», и не мог потакать ему, но был уговорен любовным словом, так что он не мог даже думать о противодействии, пока на него не давили. подоконник, и дорога была засыпана. Когда он был полон, она слегка проснулась на три очка, затем оглянулась и пробормотала: «Мне действительно трудно быть похотливой».
Сюэ Му прошептал ей на ухо: «Ты слишком соблазнительна».
«Куй Е все еще здесь…»
«Когда ты засыпаешь, чего ты боишься? Разве все молодые пары с детьми не делают этого… разве вы не воспользуетесь возможностью испытать это?»
Это заблуждение…
Сюэ Цинцю прикусила нижнюю губу и почувствовала прилив удовольствия, зная, что ей лень спорить с неправильной причиной. Она также знала, что Сюэ Му всегда сознательно хотела развеять ее чувство собственного достоинства. Он сделал это перед тем, как выйти лицом во двор у окна. На этот раз, когда на заднем сиденье спал ребенок, все было еще лучше. .
С кем я могу быть в следующий раз, например, с Мэнгланом или Цинь Уе?
Глядя на сильный дождь за окном, ее мысли тоже немного блуждали. Она знала, что Сюэ Му добился успеха. И где теперь перед ним лицо Мастера Секты? Оглядываясь назад на тот головокружительный момент, она знала, что если бы Сюэ Му захотела быть с ним в этот момент, она, вероятно, вообще не стала бы возражать.
Действительно... Он вовсе не был слеп, как вождь, который мог его убить, как головокружительная маленькая женщина.
Слова любви страшны, как гу… Это страшнее, чем промывание мозгов магическими звуками санскрита. Те, кто полагается на практику, могут сопротивляться, и вся практика этого культивируется в ров.
............
«Учитель, совершенствовались ли вы в своей практике до звука?» Рано утром следующего дня Юэ Сяочань насмешливо посмотрела на своего хозяина: «Неужели так удобно, что я могу слышать весь Тяньсянлоу?»
Сюэ Цинцю был встревожен и расстроен: «Я явно подавил свой голос для учителя, если только вы намеренно не подслушали, как вы можете его услышать!»
«Ох… Я думаю, что мастер сильный, пока я подавляю это, я не хочу это слышать намеренно…»
«Юэ Сяочань, ты бесстыдный и бескожий! Как я могу научить такому?» Сюэ Цинцю взяла уши и отнесла их к пруду: «Наказать тебя за то, что ты прочитаешь Цинсинь Цзюэ десять раз!»
«Нет, Цинсинь Цзюэ состоит из почти пяти тысяч слов, сколько времени потребуется, чтобы его запомнить!» Юэ Сяочань сказал с улыбкой: «Кроме того, если у вас есть учитель, у вас должен быть ученик. Разве мое увлечение подглядывать и слушать не от тебя?
Сюэ Цинцю усмехнулся: «Будучи учителем, ты не научился подслушивать людей, которые лучше тебя, не говоря уже о том, чтобы подвергать себя глупости. Такое хождение называется поиском смерти».
Юэ Сяочань был ошеломлен.
Сюэ Цинцю сложил руки на груди и сказал: «Тебе нечего сказать, ты признаешь наказание?»
Юэ Сяочань заплакал и сказал: «Учитель, я ошибался. Давайте изменим наказание».
Сюэ Цинцю осталась только на одну ночь и уезжала рано утром. Прежде чем уйти, он хотел проверить практику своего ученика, но перед началом теста первым появился альтернативный тренер. Увидев грустное личико ученика, Сюэ Цинцю вздохнул: «Чаньэр…»
«Ах, Мастер».
«В глубине души… ты немного рассержен, Мастер…»
Юэ Сяочань замолчал.
Сюэ Цинцю тоже молчал.
Это чувство ограбления ученика также является препятствием, которое Сюэ Цинцю застряло в его сердце. Когда такой ученик послушал кровать, он, наконец, не смог не спросить.
Почему ученик слушает кровать? Очевидно, чувств к Сюэ Му все еще нет. Что я должен делать?
Юэ Сяочань также знал, что поколение императрицы демонов Сюэ Цинцю не пыталось изменить отношения между мастером и учеником. Настоящая ее неловкость заключалась в том, что судьба ученицы и Сюэ Му была на тот момент запрещена, но спустя долгое время она ушла к себе... Что... Потом я снова застряла в ней, и мне захотелось вернуть ее в свои руки. ученик, но я не мог этого сделать. Кроме того, Сюэ Му был очень силен и имел твердое мнение. Это был не тот товар, который можно было бы просто вернуть, но вместо этого он слушал его сейчас. Сюэ Му только больше…
Вместо этого единственное решение — работать с мастером и учеником. Очевидно, это тоже идея Сюэ Му…
На самом деле, мастер и ученик нередко находят одного и того же человека для двойного совершенствования на протяжении тысячелетий, и это само по себе не имеет большого значения. Проблема в том, что Сюэ Цинцю поднял Юэ Сяочаня на одной руке. Это уже не мастер и ученик, а отношения матери и дочери.
— Не на что злиться, Мастер. Юэ Сяочань наконец сказал: «В то время вы запретили мне общаться с Сюэ Му. Это было само собой разумеющееся. Кроме того, я не думал, что смогу больше продолжать. Как ты мог винить себя? Позже он тебе понравился. , я не знаю откуда это взялось, и никто не может меня контролировать, и это не твоя вина. На самом деле… я только надеюсь, что Сюэ Му хорошо относится к тебе и господину дяде. Я счастлив, когда вижу это. Если он хочет этого всем сердцем, я не так счастлив».
Сюэ Цинцю странно спросил: «Почему? Он тебе не нравится?»
«Признаюсь, он мне нравится. На самом деле, когда мы встретились в этот раз, он мне понравился еще больше. Хотя вначале он был интересен, ему все еще не хватает умения держать мир. На этот раз я действительно делаю Чанъэр еще более счастливой…» Юэ Сяочань неторопливо сказал: «Но у меня, Юэ Сяочань, нет никого, кто бы этого хотел. Почему я должен быть с Учителем? Всегда давай мне повод убедить себя».
Сюэ Цинцю было еще более любопытно: «Причина?»
Юэ Сяочань сказал: «Причина, по которой он нам нравится, заключается в том, что он всем сердцем заботится обо всех, и он другой. Тогда он немного осторожен, и я рад его удовлетворить. На самом деле, Мастера это не слишком волнует, верно? Он весь день думал о том, чтобы принять и мастера, и ученика. Что мне в нем нравится? Неужели потому, что он такой красивый? Я не тупой."
Напротив, ученик сказал, что Сюэ Цинцю рассмеялся: «Вы его смущаете. Зная, что он заинтересован в тебе, но не позволяет ему об этом думать, у него не расколотая душа».
Юэ Сяочань скривил губы: «Я так забочусь о нем, но так легко понять, как легко его есть? Сколько стоит то, что он отвечает за Мастера Сюэ? Короче говоря, не беспокойтесь по этому поводу, Мастер. Он действительно пришел меня подразнить, но был обречен уйти. Я дальше. Если однажды я не буду счастлив, подразни его, ха-ха-ха…»
Сюэ Цинцю: «…Откуда ты почерпнул такую волшебную идею? Ты научил этому своего учителя?»
Юэ Сяочань: «Самоучка. Как только я вхожу в реки и озера, время напоминает мне…»
«Поторопитесь, давайте поговорим о Цинсинь Цзюэ десять раз после того, как вы его запомните». Сюэ Цинцю усмехнулся: «Он тебе интересен, но ты все еще смеешь ему звонить? Вы просто отправляете мясо к двери. Вы видели историю любви, которая страшнее души? Я правда не умею писать мертвые слова! Как я мог учить такого глупого ученика!»
Юэ Сяочань: «…»
Сюэ Цинцю ушел: «По словам Сюэ Му, не должно быть никакого ожидания в проведении Саммита Чжэн Дьявола. В эти дни ты отбросишь эти дурацкие мысли Ху Мэйзи и попрактикуешься в упражнениях для меня. Конкурентоспособный Ву теряет лицо учителя. Как учитель тебя курит?»
Юэ Сяочань: «…»
Сказав это, очевидно, что препятствия в сердце Сюэ Цинцю исчезли. Это правда, что она не виновата в этих вещах раньше, и ей не нужно беспокоиться об этом потом. У Юэ Сяочаня теперь есть собственное мнение, и его взгляды на Сюэ Му яснее, чем она.
Что тебе нравится в Сюэ Му? Это не его жалкие двусмысленные мысли, а его искренняя доброжелательность. Если это нарушает это намерение, что вам в нем нравится?
Пока он действительно не нарушает этого первоначального намерения, тогда важно то, что он не будет ни учителем, ни учеником, и все может получить ту отдачу, которую он заслуживает. Секта Синъюэ не является строгой сектой.
Ученица выросла и видит вещи очень ясно, и ей не нужно быть мастером ради трюка. Именно это и произойдет в будущем.
Когда я снова нашел прощальную поездку Сюэ Му, Сюэ Цинцю явно почувствовал себя более отдохнувшим: «Я возвращаюсь и буду поддерживать со мной связь, когда придется… Эй, что ты делаешь?»
«О, мне весело с Синьицзуном. Их список смертей на этот раз скоро будет распространен во всемирной чайной».