Развлечения весны и осени - Глава 114.
Глава 114.
Глава 114 Живопись
Сюэ Му с сожалением приказала Мэн Лань подготовиться к игре на фортепиано, и ей не пришлось вместе ходить по магазинам. Даже Чжо Цинцин и охранники ушли. Сюэ Цинцю с важным видом вывел Сюэ Му на улицу. Кто осмелится искать неприятности?
Сестры выразили негодование по поводу поведения сюзерена в отношении оккупантов, но выхода не было...
Утром все еще шел небольшой дождь, такие как мягкие волосы, падающие на лицо, освежающие и удобные. Пешеходы редко берут с собой зонтики, как и Сюэ Му.
Сюэ Цинцю не выдержала еще больше, позволяя моросящему дождю идти прочь, дождь не мог попасть ей на кожу, и он превратился вокруг нее в смог, довольно загадочный и пыльный, как туманный свиток с изображением Красоты Цзяннань. Это было всего лишь предыдущее словесное выступление, которое уничтожило этот запах пыли и бессмертия, Сюэ Муха проследил за ним рукой и покосился на нее, притворяясь высокопоставленным.
Я вспомнил, как впервые сопровождал ее на встречу с Сяхоуди, чувство пустоты и вызванное этим легкое благоговение, и теперь я по-настоящему покормил собаку.
Но опять же, разве это не из-за него? Думая об этом, сердце Сюэ Му стало мягче, и она не могла не протянуть руку и не взять ее нежную руку.
Сюэ Цинцю на мгновение растерялся, затем улыбнулся так, что закатил глаза, не вырвался на свободу и позволил ему удержать его.
Есть очень интересный феномен. Если Сюэ Цинцю покрыта чадрой и ходит равнодушно, то это иллюзорно, по такому телу и темпераменту многие люди могут догадаться, кто это, по различным легендам, даже если они ее не видели. Но если она не закрывает лицо, особенно когда улыбается изгибистыми бровями и слегка милой улыбкой, никто не посмеет узнать ее темперамент. Кто эта красивая сестра по соседству?
В этот момент бесчисленное количество прохожих обернулись, чтобы посмотреть на эту пару мужчин и женщин, красивых мужчин и красивых женщин, держащихся за руки и кормящих собачью еду, скорость оборачивания действительно высока. Особенно Сюэ Цинцю действительно удивил многих людей. Повсюду люди шептались: «Кто эта женщина?»
«Настоящая национальная красота, не правда ли, фея Линьфан?»
«На мой взгляд, феи не такие уж и красивые».
«Да, я слышал, что Six Doors опубликовали новый выпуск «Jiangshan Chroma». Я думаю, что эта женщина должна быть в списке».
«Может быть, в этом выпуске будет она? Когда он будет выпущен в Линчжоу, вы должны сначала купить копию и посмотреть. Если она не лучше этой женщины, я буду первым, кто откажется!»
"Кто этот человек? Почему он держит ее за руку?»
«Это правда, что мир катится под откос. Одетая женщина не вышла из павильона, она действительно взяла мужчину за руку на улице…»
«Может быть, дело в этом?»
«Не говорите глупостей, как этот темперамент выглядит по-другому. Может быть, это родственник?»
Темперамент – ключевой момент. В городе Линчжоу, где атмосфера не так хороша, если бы не эти два темперамента, было бы очевидно, что были бы проблемы, которые так и не открылись бы.
Сюэ Цинцю прошептал: «Сюэ Му, мне немного не по себе. Когда вы смотрите на такой шепот, я слышу, как все говорят, и есть некоторые непристойные слова, которые вызывают у меня желание убить».
«А? Ха-ха…» Сюэ Му был немного смущен: «Кажется, я потерял осторожность, так что давайте не будем задерживаться…»
Он хотел отпустить, но обнаружил, что не может отпустить. Напротив, Сюэ Цинцю сжал хватку, не позволяя ему отпустить: «Хотя я к этому не привык, мне нравится держать это вот так. Кто не потрудится с открытыми глазами, тому я не дам костей!»
Сюэ Му покачал головой и улыбнулся, не зная, что сказать.
В этот момент действительно послышалась помеха со стороны дороги: «Этот сын! Эта девушка! Пожалуйста останься!"
Улыбка Сюэ Цинцю исчезла, он повернул голову, нахмурил брови и уставился на него. Милый и нежный темперамент превратился в внушающий трепет, внушающий трепет, убийственный намерение, и вся улица погрузилась в тишину. , я с трудом могу себе представить, что это сейчас тот же самый человек.
Было несколько привлекающих внимание людей, осознававших смутное значение дыры, внезапно имя вспыхнуло в их сердцах, и их цвет изменился от изумления, и было уже слишком поздно бежать.
На обочине дороги просто малярный киоск. Владелец ларька – обычный мужчина. Он тоже вспотел от кровожадного захватчика, и непроизвольно текут крупные капли пота.
Сюэ Му сжал руку Сюэ Цинцю и сказал тихим голосом: «Это просто покрасочная кабина, это не нарушитель спокойствия, не пугай других».
Сюэ Цинцю скривил губы и спросил: «Что оно нас зовет?»
Дух убийства утих, владелец киоска вытер пот, и Ай Ай сказал: «Сяошэн Линь Фань, я владею киоском с живописью уже много лет, и он определенно неплохой парень…»
Сюэ Цинцю нетерпеливо сказал: «Просто расскажи мне, что произошло!»
«Я вижу, что девочка такая красивая на свете, хочу нарисовать девушке портрет… Без платы, без платы!»
«Нет интереса…» — сказала Сюэ Цинцю на полпути своего отказа, и Сюэ Му потянула другую руку: «Это нормально — нарисовать картинку, которую я буду собирать».
Сюэ Цинцю был беспомощен: «Действительно, есть что рисовать, увидимся каждый день».
Сюэ Му улыбнулся и сказал: «Поскольку ты действительно красивая, пока ты любишь красоту, ты захочешь отметить это. Когда вы оглядываетесь назад, вы можете улыбнуться всем сердцем. Кроме того, шопинг, что за картина? Пробуйте все интересное».
Сюэ Цинцю была немного тронута, когда подумала об этом, и позволила Сюэ Му отвести ее перед покрасочной кабиной. Сюэ Му взглянул на свиток с картинками на прилавке и обнаружил, что уровень действительно очень хороший. У него была хорошая форма и дух. Это было сравнимо с шестью дверями. Он не смог сдержать улыбку: «Если вы нарисуете тот уровень, который показываете, он будет тяжелым. Есть награда. Но не оставляйте это, нам придется это забрать».
Линь Фан был вне себя от радости: «Нет проблем! Должен оправдать ожидания!»
Картина заняла много времени. К счастью, сам Сюэ Цинцю принадлежит к числу людей, которые медитируют, не зная солнца и луны. Его чистое сердце не имеет себе равных, и он может сидеть спокойно. Сюэ Му не хватило терпения, но, наблюдая за тем, как контур письма Линь Фана постепенно обретал форму, он постепенно стал похож на Сюэ Цинцю. Этот процесс был довольно интересным, но он не чувствовал нетерпения.
Это красочная картина. Линь Фань использовал много разных ручек и разных красок, и даже легкое покраснение щек Сюэ Цинцю было ярким. Что делает Сюэ Му наиболее интересным, так это то, что результатом этой картины является не равнодушный и холодный образ Сюэ Цинцю, сидящего сейчас в стороне, а все же улыбающиеся, нежные, милые и даже слегка застенчивые чувства.
Сам Сюэ Цинцю выглядел очень удивленным: «Это… это я?»
Бесчисленные часы одевания и одевания перед зеркалом рано утром, я никогда не видела себя такой…
Линь Фань был совершенно уверен: «Вот как девушка сейчас выглядела!»
Сюэ Цинцю моргнул и с некоторой помощью посмотрел на Сюэ Му. Сюэ Му посмотрел на нее, снова взглянул на картину и ухмыльнулся: «Правильно, она идеальна. Спасибо, босс."
Он сказал, что бросил кусок разбитого серебра, в хорошем настроении убрал свиток и оттащил Сюэ Цинцю.
Линь Фан от отчаяния хлопнул губами. Хотя этот кусок серебра считается огромной суммой денег, это… каково это, будто у него отобрали семейную реликвию?
«Не позволяй мне оставить это себе, я могу тайно нарисовать картинку и хранить ее в шкафу…» Линь Фан некоторое время думал об этом, но, наконец, не смог сдержаться, развернув ручку и бумагу и положившись на прекрасное воспоминание, которое произвело на меня только сейчас впечатление. , Перекрашен.
Еще через час, наконец, хорошо нарисовав его, Линь Фан поднял его и с радостью полюбовался. Внезапно перед его глазами окутала тень. Линь Фан был так напуган, что увидел перед собой толстого мужчину, похожего на мясную гору, с вытаращившимися на него маленькими глазами. Катящийся круг: «Эй, художник, Бен Катчер спрашивает тебя, кто этот человек на этой картине?»
«Это оказалась захватывающая голова». Линь Фан осторожно ответил: «Ну, злодей не знает… Я только что ходил по магазинам с молодым человеком… злодей уже много лет устанавливает здесь прилавок, и я его раньше не видел. Я его не видел… может быть, не из Линчжоу?»
Ан Сыфан взял свиток с изображением, коснулся подбородка и долго смотрел на него. Такой потрясающей красоты он не знал на своей памяти. Такую красоту невозможно забыть даже с первого взгляда!
Дело не в том, что он действовал злонамеренно. Этот город Линчжоу был наполнен рыбами и драконами, скрывая множество злодеев, и быть шестидверным ловцом голов было не произвольным, а более осторожным. Просто эта картина позволила ему выполнить задание, и чем больше он на нее смотрел, тем больше она ему нравилась, он засмеялся и сказал: «Всеобщий арест Сяхоу попросил все населенные пункты медленно выбирать кандидата для следующего номера. Разве это не естественный выбор? Что касается того, кто она, я не знаю, кто-то в штабе об этом узнает. С этим можно справиться!»
— Энн… голова…
«О, эта картина очень хороша. Я купил ловушку для головы. Если его выберет президент Сяхоу, это принесет вам пользу!» Ан Сыфан уронил кусок серебра и удовлетворенный откатился прочь.
Линь Фан открыл рот, но ничего не смог сказать. Пусть на этот раз нарисует другую картину, ее действительно невозможно воспроизвести…
«Ну, этим феям в мире суждено даже не принадлежать мне».