Развлечение детей - Глава 271.
Глава 271. Песня Свиньи
Глава 271. Песня Свиньи
«Залезть на дерево, чтобы собрать фрукты?» Сунь Тинтин посмотрел на Сяо Яо и улыбнулся: «Ты такой старый, ты все еще здесь маленький король?»
"Как это возможно? Однажды, когда я пришел в дом моего дедушки, я столкнулся с дедушкой и вышел. Я не хотел ждать снаружи, поэтому взобрался на стену с дерева у входа во двор и вошел во двор. Меня увидел этот ребенок, и я хотел, чтобы он этого не делал. Так громко, чтобы не спугнуть соседа, чтобы ему было стыдно, он сорвал с дерева несколько фиников и бросил их ему. В результате каждый раз, когда он меня видел, он всегда приставал ко мне с просьбой залезть на дерево и выбрать ему финики. Кстати, это внук соседа моего дедушки — Дунци. Сяо Яо взяла ребенка за руку и сказала Сунь Тинтин:
«Тогда дядя? Какой дядя? Сунь Тинтин странно огляделась.
— Фамилия моего дяди. Сказал Сяо Яо с улыбкой.
«Есть такая странная фамилия». Сунь Тинтин моргнула.
«Дядя — маньчжур, его фамилия происходит от маньчжурского рода Нала, а его предок принадлежит к знамени Чжэнхуан». Сяо Яо объяснила с улыбкой. В этом мире нет звезды с фамилией На. Если бы в прошлой жизни во втором классе не было учителя, фамилию «На» знали бы немногие. Неудивительно, что Сунь Тинтин никогда о нем не слышала.
— Дунци, почему ты не знаешь, как кому-нибудь позвонить? Как твой дедушка тебя учил?» Сяо Яо посмотрел на ребенка и сказал.
«Сестричка, сестричка, ты такая красивая!» Маленький парень сразу же ласково сказал Сунь Тинтину:
«Ну, Дунци такой хороший, старшая сестра, ты можешь есть засахаренный боярышник, ладно?» Затем Сунь Тинтин протянул ему связку засахаренных боярышников, которые он еще не ел.
«Спасибо, старшая сестра, старшая сестра такая добрая». Сначала взглянул на Сяо Яо, и когда он увидел, что Сяо Яо кивнул с улыбкой, маленький парень улыбнулся и взял его. Он тут же откусил одну, прожевал и неопределенно сказал Сяо Яо: «Брат Байи, эта красивая сестра твоя невестка?»
"Хм?" Сунь Тинтин смущенно покраснела.
"Почему ты спрашиваешь?" Сяо Яо улыбнулась и сказала маленькому парню: «Ты знаешь, что значит невестка?»
«Конечно, я знаю, я умею петь: маленький мальчик, сиди на двери, плачь и плачь по жене. Зачем тебе жена? Зажгите лампу и поговорите, задуйте лампу как компаньон, встаньте утром и заплетите косички». Маленький парень спел. Он написал детский стишок, а затем серьезно посмотрел на Сяо Яо и сказал: «Моя сестра красивая и милая, и Дунци хочет, чтобы моя красивая сестра была моей невесткой. Но если он твоя невестка, все в порядке. Я не буду драться с тобой, я все еще скучаю по тебе. Залезь на дерево, чтобы я мог собрать фрукты».
«Ха-ха-ха-ха», — Сунь Тинтин посмотрела на серьезный взгляд маленького парня и на выражение черной линии Сяо Яо и не смогла удержаться от смеха: «Как я думаю, что этот маленький парень еще более злой, чем ты?»
«Вонючий мальчик, это жена моего брата, не думай об этом!» Сяо Яо намеренно и яростно уставился на маленького парня.
«О», - кивнул маленький парень и сказал с сожалением: «Тогда я найду Сяо Цзин в нашем классе своей женой».
Сяо Яо и Сунь Тинтин снова разошлись. Сяо Яо беспомощно покачал головой, посмотрел на маленького парня и сказал: «Ты такая корова, твоя семья знает?»
«Я кролик, а не корова, все в моей семье это знают!» Маленький парень моргнул глазами.
Этот разговор не может продолжаться. Сяо Яо покачал головой и вздохнул, глядя на Сунь Тинтин, которая неловко смеялась рядом с ним.
В это время из дома с открытой дверью рядом с ним вышел старик с клеткой для птиц.
"Дедушка!" Услышав движение позади себя, малыш оглянулся и крикнул, подбежал с погремушкой в одной руке и засахаренным боярышником в другой.
«Ой, засахаренный боярышник, откуда он взялся?» Старик посмотрел на засахаренный боярышник в руке маленького парня и сказал.
«Я дал это». Сяо Яо взял Сунь Тинтин и подошел. Услышав вопрос старика, он закричал.
"Привет дядя." Увидев, что старик поднял глаза, Сяо Яо быстро вежливо поприветствовала его.
«О, 1 августа наступило. Приходи еще раз к дедушке, он сейчас еще должен бить в парке, а он еще не вернулся». Старик кивнул с улыбкой, когда увидел Сяо Яо.
«Ложь, очевидно, эта хорошенькая сестра дала мне это». Маленький парень прервал его.
"Привет дядя. Да, меня зовут Сунь Тинтин… — Сунь Тинтин также поприветствовала старика.
«Это девушка Байи». Старик посмотрел на руки, которые они держали, улыбнулся и сказал: «Неплохо, неплохо, я привел свою девушку к дедушке».
«Это невестка, а не подруга». Маленький парень снова прервал его.
"Невестка! Невестка!" Даже птица в клетке, которую держал старик, научилась у маленького парня нескольким человеческим словам.
«Что это за птица? Я могу научиться говорить. Почему он черный? Кажется, это не попугай?» Сунь Тинтин была немного смущена, и ей было очень интересно узнать о птице в клетке, поэтому она сменила тему. Посмотрел на птицу в клетке старика.
«Это майна, которая тоже может научиться говорить». Сяо Яо указал на черную птицу в клетке. «Дядя носит птичью клетку и ходит по переулку каждый день, не говоря уже о лице. »
«Ха-ха», - триумфально улыбнулся старик и сказал Сяо Яо: «1 августа твоему дедушке придется вернуться некоторое время назад, ты хочешь немного посидеть во дворе дедушки?»
«Не откладывай выход на прогулку с птицами», — улыбнулась Сяо Яо, — «В любом случае, у нас все в порядке. Мы планируем пойти в парк, чтобы посмотреть, сможем ли мы встретиться с дедушкой. Даже если мы с ним не встретимся, он должен вернуться после раунда. Почти вернулся.
— Хорошо, тогда ты разворачивайся, я тебя не задержу. С этими словами старик повернулся и закрыл дверь во двор, держа в одной руке птичью клетку, а в другой — пирс, и пошел на другой конец переулка.
«Пойдем в парк, где тренируется дедушка? Может быть, мы и увидим, как дедушка бьет кулаком, но это немного далеко». Сяо Яо сказала Сунь Тинтину.
«Все в порядке, просто прогуляйся, а я больше не смогу ходить». Сунь Тинтин улыбнулась.
— Хорошо, тогда я отвезу тебя туда. Я впервые встретил мастера, который научил меня бацзицюань, и это было там. Может быть, я смогу увидеть Учителя и его старейшин». Сяо Яо отвел Сунь Тинтин в парк, где тренировался Сяо Чэнжу.
— Но если ты не сможешь идти, когда вернешься, тебе придется нести меня обратно. Сунь Тинтин продолжила.
«Нет проблем, — сказал Сяо Яо с улыбкой, — я все еще могу вынести это под твоим весом».
Они пришли в небольшой парк, где обычно тренируется Сяо Чэнгру. Старик и старушка часто встречались, но они не видели Сяо Чэнгру и не видели, где они его пропустили. Конечно, они не видели Лю Чжунвэня, мастера бацзицюань Сяо Яо.
Однако они оба не были разочарованы. Цюаньдан пришел посетить парк.
«Как вы думаете, старик, идущий со старухой впереди, очень красив?» Сяо Яо указал на спину пары пожилых людей, медленно идущих впереди.
«Они оба такие старые, а дедушка до сих пор гуляет с бабушкой. Я очень завидую такому чувству. Это так тепло и романтично». Сунь Тинтин крепко обняла Сяо Яо за руку.
«Да, вы видите, что они сейчас обращены к солнцу, осталось ли у них особенно священное чувство». Сяо Яо сказала: «К сожалению, у меня сейчас нет под рукой фотоаппарата, иначе это определенно будет очень хорошая фотография. »
«Я не ожидал, что в детстве у тебя будет такая деликатная сторона», Сунь Тинтин посмотрел на Сяо Яо и сказал: «Это инстинкт фотографа?»
"Конечно." Сяо Яо улыбнулась, посмотрела на Сунь Тинтин и сказала: «У фотографа должны быть глаза, способные находить красивые вещи, иначе как, по-твоему, я тебя нашел?»
«Ну, мне нравится слушать эти слова, в будущем ты должен говорить мне почаще». Что касается внезапных любовных слов Сяо Яо, Сунь Тинтин слегка застенчиво склонила голову на плечо Сяо Яо, но произнесла это ласково.
«Не нужно завидовать, когда мы достигнем их возраста, я поведу тебя так ходить». Сяо Яо продолжил.
— Ладно, тебе не обязательно заканчивать все сразу. Сказала Сунь Тинтин с милой улыбкой.
— Хорошо, я оставлю это на следующий раз. Сяо Яо сказала: «Давайте вернемся, дедушка тоже должен быть дома. Вы устали от ходьбы? Хочешь, чтобы тебя отвезли обратно?»
«Нет, мне так неловко шутить, когда я вижу дедушку Сяо». Сунь Тинтинг немного хотела попробовать и немного смущалась.
— Все в порядке, просто подведу тебя у двери. Сказал Сяо Яо.
— Ну, ты приседай. Сунь Тинтин взволнованно кивнула и направила Сяо Яо.
Сяо Яо слегка присела на корточки, а Сунь Тинтин прыгнула на спину Сяо Яо и схватила Сяо Яо за шею обеими руками.
«Свинья Ба Цзе несет его жену!» Сяо Яо странно вскрикнула, держась за два тонких и упругих бедра Сунь Тинтин, вставая и быстро шагая.
"Я ненавижу это!" Сунь Тинтин покраснела и высвободила руку, чтобы похлопать Сяо Яо по спине: «Кроме того, как кто-то может говорить, что он свинья?»
«Пока есть невестки, есть много мужчин, которые готовы сказать, что они свиньи. Я определенно не тот». Сяо Яо сказала с улыбкой: «В свиньях нет ничего плохого. Я ем и сплю каждый день и ни о чем не беспокоюсь. У меня до сих пор есть «Песня свиней». Хотите это послушать?»
«Ты написал свинье песенку?» Сунь Тинтин расширила глаза и сказала: «Спой мне это».
«Ладно, ты слушаешь хорошо, да, ты должен беречь себя, не смейся так, чтобы не упасть с меня». Сяо Яо призвала и начала петь:
«Свинья! В твоем носу две дырки. Когда ты простужен, у тебя все еще есть сопли.
Свинья! У тебя темные глаза, ты не видишь сбоку, даже если смотреть и смотреть
Свинья! У тебя такие большие уши, что ты не слышишь, как я называю тебя глупым
Свинья! Твой хвост скручен и скручен. Оказывается, без него не обойтись, когда бегаешь и прыгаешь»
"Как это? Как ты думаешь, свиньи теперь милые?» Сяо Яо пропела несколько слов, а затем сказала с улыбкой.
«Нет, я думаю, ты, должно быть, разводил свиней». Сунь Тинтин улыбнулась и покачала головой, а затем продолжила: «Все закончено?»
— Конечно нет, давай послушаем. Сяо Яо перевернула Сунь Тинтин вверх тормашками и запела:
«Голова свиньи, мозг свиньи, хвост свиньи, хороший ребенок, который никогда не привередлив в еде, никогда не чистит зубы и не дерется после того, как каждый день спал на трех полюсах под солнцем».
«Пуф-пых» Сунь Тинтин, наконец, не смогла удержаться от смеха, нежно побила Сяо Яо и сказала: «Как ты вообще можешь писать такую песню?»
— Не создавайте проблем, это еще не конец. Сяо Яо покачал плечами и продолжил петь:
«Свинья! У тебя настолько выпирает живот, что ты с первого взгляда понимаешь, что не выносишь жизненных невзгод.
Свинья! У тебя такая белая кожа, ты, должно быть, в прошлой жизни принадлежал к той богатой семье.
О, говорят, что у ваших предков были грабли для ногтей, и гадалка сказала, что он совершил цветение персика. Он засмеялся, когда увидел красивую девушку. Он бы не покраснел и не испугался»
«Ты — он», — наконец тихо пропела Сунь Тинтин и чуть не дала Сяо Яо пощечину.
«Что ты поешь?» Сяо Яо спросила Сунь Тинтин черными линиями. В предыдущей «Песне о свиньях» изначально было последнее предложение: «Ты похож на него». Сяо Яо не собирался ее петь, но он не ожидал, что Сунь Тинтин выйдет сразу после магического предложения.
«Разве ты не говорил, что ты Чжу Бацзе?» Сунь Тинтин улыбнулась.
«Я даже не увидел симпатичную девушку, я просто рассмеялся». - возразил Сяо Яо.
«Но я думаю, ты также увидишь цветение персика». Сунь Тинтин слабо сказала: «И я не буду краснеть, когда увижу красивую девушку».
«Это…» Сяо Яо некоторое время не могла найти слов, чтобы опровергнуть это.
(Конец этой главы)