Вождь эльфов - Глава 140.
Глава 138 Уютный Е Ли
Медведь, казалось, слышал это, его глаза мерцали, он смотрел на Е Ли, а затем на Тонг Марионетку Сюн, размышляя.
Через некоторое время одетый в медведь медведь встал, подошел к марионеточному медведю и поднял его, затем вернулся к Е Ли и передал марионеточного медведя Е Ли: «Ge è ou ge è ou è»
Е Ли опешил: «Ты имеешь в виду, позволь мне принять это?»
В руке медведь кивнул: «Ge è ou ge è ou è»
Е Ли колебался: «Боюсь, это не сработает! Он будет неохотно, а вы - неохотно ».
Носить медведя и запихивать марионеточного медведя в руки Е Ли: «Ge è O è Ge è O è»
Е Ли взял его и твердо кивнул: «Я буду хорошо относиться к марионеточному медведю».
Тонг Оу Сюн все еще был сбит с толку и не знал, что происходит.
Е Ли опустил голову: «Марионетка Тонг, хочешь пойти со мной?»
Тонг Оу Сюн поднял голову и подозрительно посмотрел на Е Ли: «Ge è Ou è».
Е Ли: «Пойдем со мной, чтобы встретить все виды битв и вместе рискнуть».
Услышав это, Марионетка Тонг ухмыльнулась и обняла Е Ли, выражая свою готовность.
Е Ли: «Но тебе нужно расстаться с матерью!»
Тонг Марионетка Сюн не мог не смотреть на одетого медведя. Показывая сомнения, его глаза наполнились тревогой, а затем он вырвался из объятий Е Ли, подбежал и крепко обнял одетого медведя за ноги.
Носить медведя было немного невыносимо, наклонился и обнял марионеточного медведя на руках, и два эльфа, один большой и один маленький, общались. Медведи все объясняли марионеточному медведю.
Е Ли молча смотрел рядом с ним.
В этот момент подошел Кирулиан, прыгнул в объятия Е Ли, с любопытством посмотрел на одетого медведя и марионеточного медведя и подозрительно закричал: «èè»
...
В сумерках небо было красным. Е Ли сидел на ветке на вершине гигантского дерева, держа Цирулиана и глядя на далекий пейзаж. Ходячая трава по-прежнему стояла на плечах Е Ли, а Куайлун и Хакелонг сели в сторону.
Гигантское дерево - это гигантское дерево с дуплом. В последние несколько дней, в сумерках, Е Ли возьмет Кирулиана и гуляющую траву и позволит Куайлуну посмотреть на закат, а затем Хаклонг также продолжит идти в ногу.
Это гигантское дерево такое высокое, что сидя на нем, вы можете любоваться потрясающим видом на весь лес, и под огненно-красным солнечным светом весь лес выглядит невероятно красиво.
Редкие пролетавшие над ним птицы Бобо или Биби придали этому лесу немного жизненной силы.
Сегодня будет последний день здесь Е Ли, соревнование городских волшебников начнется послезавтра, а Е Ли встанет и завтра покинет Алору, чтобы принять участие в соревновании волшебников.
Это также будет последний закат Ароры, который видели перед отъездом.
...
В номере отеля Alora вы можете видеть вид на море и закат за окном через чашу окна, вся территория золотисто-красного цвета.
Все это не коснулось Ду Донга. В это время он сидел на кровати, почесывая уши и щеки, всегда в состоянии тревоги.
Вернувшись из ношения медведя, он очень волновался, говоря об этом, он все еще причинил вред Е Ли.
Это был марионеточный медведь, который он принес, который заставил их схватить их, одетых в медведей, но в конце концов именно Е Ли пожертвовал собой, чтобы спасти его, виновника.
Если Е Ли не сможет принять участие в Конкурсе городских эльфов, он будет чувствовать себя виноватым на всю жизнь.
«Что случилось? Вы, кажется, недавно расстроились. Давай, сначала выпей стакан воды! » Девушка подошла со стаканом воды и передала его Ду Донгу.
Если Е Лицай определенно может это узнать, это девушка Фэн Ячжи, с которой Ду Донг разговаривал с Кирулианом.
Ду Донг взял воду и сделал глоток: «Я убил его! Что мне делать?"
Фэн Яжи удивился: «Кто?»
Ду Донг: «Мой друг, он тоже приехал в Ханчжоу, чтобы принять участие в соревновании городских эльфов, но несколько дней назад я заставил его схватить эльфийку, и теперь он не вернулся. Может, он не сможет участвовать в соревновании городских эльфов ».
Фэн Яжи принял это как должное: «Это нехорошо, ты просто упустил конкурента!»
Услышав это, Ду Донг посмотрел на Фен Ячжи и улыбнулся: «Так ты такой человек, я думаю, нам следует об этом забыть!»
Выражение лица Фен Яжи изменилось: «Ду Донг, что ты имеешь в виду?»
Ду Донгтан встал и взял свое пальто и рюкзак: «Ничего страшного, я спасу своего друга, давай расстаемся здесь!»
Слезы Фэн Яжи уже текли: «Ду Донг, ублюдок, из-за того, что я усердно заботился о тебе в последние несколько дней, ты фактически расстался со мной из-за конкурента».
Ду Донг подошел к двери и повернулся спиной к Фен Ячжи: «Он не только мой соперник, он также мой друг и спаситель».
Сказав это, он открыл дверь и вышел из комнаты, а затем почувствовал облегчение от того, что на этот раз причина разрыва была идеальной.
Однако то, что Ду Донг только что сказал, является правдой, разрыв - самое важное, а спасение Е Ли - случайность.
Выйдя из отеля, Ду Донг выпустил Биби Бёрд, прыгнул на спину Биби Бёрд и улетел в лес.
...
В это время солнце уже село на полпути, и когда пейзаж был самым красивым, Кирулиан в руках Е Ли не мог не крикнуть: «èè»
В этот момент гуляющая трава на плечах Е Ли внезапно посмотрела в одном направлении и закричала: «Тут».
Е Ли взглянул на гуляющую траву, затем посмотрел в том направлении, куда она смотрела, только чтобы увидеть черное пятно, медленно летящее в эту сторону, становясь все больше и больше.
Когда черное пятно приблизилось, Е Ли ясно увидел, что это птица Биби, летящая здесь.
Погодите, похоже, над Биби Берд стоит человек.
По мере того, как Биби Няо подлетал все ближе и ближе, Е Ли также отчетливо увидел человека на Биби Няо, а затем был удивлен, что это был на самом деле Ду Донг.
Ду Донг над Биби Няо, казалось, тоже увидел Е Ли, протянул руку, чтобы погладить Биби Няо под собой, полетел сюда и быстро подошел к Е Ли.
После того, как Ду Донг подошел, он встал на Биби Няо и удивленно посмотрел на Е Ли, а затем сердито сказал: «Е Ли, Е Ли, я за тебя каждый день, но ты здесь, чтобы с комфортом любоваться закатом!»
Е Ли сказал в хорошей манере: «Разве ты не видишь, что меня каждый день избивают медведи?»
Ду Донг рассердился: «Что ты знаешь, я расстался со своей девушкой, чтобы спасти тебя, ты так стесняешься говорить такие вещи!»
Е Ли: «Я тебя еще не знаю, разве ты не хочешь просто расстаться, кстати, у тебя есть причина спасти меня!»
Ду Донг спрыгнул с Биби Няо и сел рядом с Е Ли: «Кстати, ты все еще участвуешь в Конкурсе городских эльфов? Я думаю, тебе здесь нравится, как здесь выглядишь. Ты не собираешься жить здесь вечно. Верно?"
Е Ли: «Участвуйте! Почему бы не поучаствовать! Завтра я уезжаю из Алоры.
Ду Донг удивился: «Вы придумали, как избавиться от медведя?»
Е Литан сказал: «Я еще не придумал способа».
Ду Донг: «Тогда как ты уйдешь?»
Е Ли: «Надеть медведя, чтобы увидеть меня, было таким героическим, красивым, и я родился с талантом, поэтому он взял инициативу на себя, когда я ушел, и оставил марионеточного медведя на мою заботу!»
Ду Донг отверг это: «Ах, бах! Вы во сне разговариваете! Сейчас солнце садится, и твоя задница загорела целый день. Ты еще не спишь?"
Е Ли вздохнул: «Этот человек! Последнее, чему вы не хотите верить, - это правде других. Возьмите меня, красавца, в качестве примера! Когда я говорю, что другие мне не верят ».
(Последняя глава романа «Повелитель эльфов», глава 138, уютный Е Ли URL: https: //