Вождь эльфов - Глава 136.
Глава 135. Ду Донг уходит.
Они вернулись в дупло в медведях, а марионетка Сюн просто вылезла из него, ухмыляясь и махая Е Ли и им: «Ге-Оу-»
Йели поспешно подошла, чтобы поднять его, и коснулась его головы.
Через некоторое время, одетый в медведя, Е Ли обнял кукольного медведя и подошел к нему:
«Надев медведя, я знаю, что вы поймали нас здесь, чтобы найти компаньона для кукольного медведя. Тогда ты отпустишь его, а я останусь с медведем-марионеткой». Он поднял палец на Ду Дуна.
Ду Донг, находившийся вдалеке, был поражен, когда услышал это. Он думал, что Е Ли просто говорил об этом, но не ожидал, что действительно сделает это. Некоторое время его нос был немного кислым и немного двигался.
посмотрел на Ду Дуна в медведе, затем кивнул, подумав об этом: «Ге-Оу…»
Е Ли помахал Ду Дуну: «Иди!»
Ду Донг поспешно встал: «Е Ли, я помню сегодняшние чувства. В следующий раз, если вы с чем-то столкнетесь, Ду Дуну придется ходить вверх и вниз по огню».
Е Ли нетерпеливо сказал: «Где столько чепухи, не торопись».
— Хорошо, я найду способ спасти тебя, когда вернусь. Ду Донг закончил говорить, повернулся и побежал в джунгли.
— Нет, я разберусь с этим сам. Увидимся на конкурсе городских эльфов». Е Ли вскрикнул из-за Ду Дуна.
Ду Донг снова посмотрел на Е Ли, твердо кивнул, побежал в джунгли и быстро исчез.
Увидев исчезнувшего Ду Дуна, Е Ли вздохнул с облегчением. Этот парень наконец-то ушел, иначе ему было бы неудобно делать здесь много дел.
развернулся и пошел к норе дерева, чтобы достать сумку, затем достал покебол внутри и выпустил всех эльфов.
Когда там был Ду Донг, было неудобно освобождать эльфов, потому что многих эльфов нельзя было разоблачить. Если Ду Донг уйдет позже, эльфы умрут от голода или впадут в глубокий сон.
Как только Кирулян вышел, он прыгнул прямо в руки Е Ли и продолжал тереться головой о грудь Е Ли.
Он не видел Е Ли всю ночь и очень по нему скучал.
Е Ли коснулся его головы, чтобы успокоить: «Все в порядке, Кируляну скучно в покеболе, верно? В будущем я подарю тебе роскошный бал, ладно?»
Ци Лулянь покачал головой: «ци――лу――ци――лу――ци――лу――»
Е Ли: «Ладно, ладно, я больше не буду сажать тебя в покебол».
Ци Лулянь радостно закричала: «Ци-лу…»
Ходячая трава также прыгнула на плечо Е Ли, а затем одноголовый дракон тоже научился подпрыгивать.
Хлопнуть-----
Е Ли был брошен прямо на землю, он боролся и сказал: «Одноглавый дракон, сколько раз ты говорил, не прыгай на меня, ты хочешь раздавить меня!»
Дэн Шулун просто смущенно встал, подождал, пока Е Ли встанет, уткнулся головой в руки Е Ли и продолжал прыгать.
Кирулян и ходячая трава с восторгом смотрели на одноголового дракона.
От них отличается Куайлонг. Он не набросился на Е Ли, а посмотрел на окружающую среду и сразу же увидел вдалеке медведя, носящего медведя.
Йели объяснила: «Перепел, это медведь, он очень добрый, не волнуйся».
Услышав это, Куайлонг почувствовал облегчение, но все еще сохранял бдительность.
Хакрон был относительно безразличен. Посмотрев на Е Ли, он нашел место, где можно было лечь на живот. Пока Е Ли здесь, не имеет значения, где он находится.
Круглая сухопутная акула была относительно спокойна и подошла к Е Ли: «Ка-Ка-»
Е Ли коснулся его головы: «Не волнуйся, оно скоро появится».
Услышав это, круглая сухопутная акула показалась мне немного непривлекательной, она показалась мне такой скучной.
Е Ли: «Юань Лу Ша, не волнуйся, как у моего партнера, у тебя будет время сражаться в будущем».
Е Ли посмотрел на медведя, удивился бы он, если бы сам выпустил так много эльфов! Но лицо Сюн было спокойно, как будто он не видел эльфа Е Ли.
Е Ли: «Надев медведя, мы с моими эльфами попросим вас позаботиться о них с этого момента!»
Неожиданно одетый медведь кивнул: «Ге-Оу-»
Лес пока неотделим. В игровой мир заходить не удобно, да и делать нечего. Е Ли начал общаться и играть с эльфами.
Днем Е Ли подошел к круглой сухопутной акуле: «Круглая сухопутная акула, ты не хочешь драться? Давай, я прикажу тебе сразиться с Хакроном!»
Е Ли чувствовал, что вместо того, чтобы тратить время зря, лучше тренировать эльфов и управлять ими.
«Ка-ка-ка…» Круглая сухопутная акула сразу же заволновалась.
Йели отвела двух эльфов на широкую территорию, а затем попросила Хакрона и круглую акулу отойти в сторону.
Вокруг собрались и другие эльфы.
«Ци ―― лу――»
— Бип… Лу…
«пояс-пояс-дракон…»
Только Куайлун скучающе смотрел на небо.
Тонг Оу Сюн подошел и подозрительно посмотрел на них.
Йели взглянул на эльфа, а затем на круглую сухопутную акулу перед ним: «Круглая сухопутная акула, ты это слышал? Они подбадривают нас. Вы готовы? Наша первая настоящая битва!»
«Ка-Ка…» Круглая сухопутная акула была в приподнятом настроении.
Е Ли: «Хакелон, готов, мы собираемся действовать!»
Хакрон посмотрел на то, как ты подпустил лошадь: «Ой-ой…»
Е Ли: «Круглая сухопутная акула, взорви песчаную бурю!»
Круглая сухопутная акула назревала, а вокруг ее тела, плавая в воздухе, поднимались слои песчаных бурь, и не прошло много времени, как все открытое пространство заполнилось пылью.
Хакерона поразила песчаная буря, и на его лице внезапно появилась боль, но он сразу же выдержал ее, и электрический свет наполнил его тело, которое превратилось в несколько огромных молний и ударило в круглую акулу.
Увидев навыки Хакера, Е Ли тут же поднял лоб: это мой дух? Почему ты такой глупый, разве ты не знаешь, что электрические навыки не эффективны против круглых акул наземной системы?
Но подумайте об этом: Хакрон впервые сражался в одиночку, и он все еще столкнулся с круглой сухопутной акулой, которую он вообще не знал. Это нормально, если он не знает.
Но круглая сухопутная акула, не знавшая правды, увидела несколько вспышек молний и выразила страх на лице.
Е Ли потерял дар речи и сказал: «Круглая наземная акула бросилась прямо на гром, а затем использовала песок».
Хотя круглая сухопутная акула и боялась, она все же подчинилась команде Е Ли и бросилась к молнии с зубами.
По пути круглую сухопутную акулу ударила молния, и все тело наполнилось электрическим светом, но он совершенно не ощущался. Круглая сухопутная акула сразу же обрела уверенность, и в то же время в глубине души он был немного более убежден в Е Ли.
Глаза стали твердыми, круглая сухопутная акула ускорилась и быстро бросилась перед Хакроном, а затем ударила его руками и ногами о землю. Из-за песчаной бури Хакрон уже был полон песка и пыли, а теперь стал еще более грязным, Гек Лонг сразу заблудился, не зная, что делать.
Е Ли: «Удар…»
Голова круглой сухопутной акулы наполнилась белым светом и врезалась в Хакрона.
бум–
Хакрона внезапно отбросило назад, показав боль.
Но в это время хвост Хакрона внезапно поднялся и прямо поглотил круглую сухопутную акулу.
Е Ли тайно кивнул. Хакрон не зря прошёл через столько сражений, он уже знал, как использовать возможности.
Запутавшаяся круглая сухопутная акула страдала от боли и боролась.
Е Ли: «Не паникуй, Ярость Дракона…»