Вождь эльфов - Глава 135.
Глава 134 Мудрость Орангутана
Вскоре одетый медведь вернулся с фруктом дерева и положил его перед Е Ли.
Е Ли взял один, проглотил и сказал Ду Дуну, грызя: «Поторопись! Только когда ты сыт, у тебя будут силы спастись».
Ду Донг взглянул на Е Ли, решил поверить в Е Ли, взял фрукт и съел его.
Увидев, как они едят, медведь повернулся и направился в сторону леса.
Е Ли быстро положил фрукт в руку: «Иди, не отставай!»
Увидев это, Ду Донг поспешно отложил фрукт, и они оба встали, чтобы последовать за медведем.
На этот раз они шли очень медленно, надев медведя, и Е Ли просто смог не отставать.
Ду Донг тихо спросил Е Ли: «Почему мы следуем этому?»
Е Ли не объяснил ему: «Ты узнаешь позже!»
Во время прогулки Е Ли записал маршрут.
Причина, по которой Е Ли носит медведя, состоит в том, чтобы найти хижину умного орангутанга, потому что носить медведя обычно идет к умному орангутангу за ананасовым соком.
Вскоре они последовали за медведями и подошли к небольшому деревянному домику. Возле деревянного дома был небольшой фруктовый сад с множеством фруктовых деревьев, все из которых были усыпаны фруктами.
одетый в медведя прошел через фруктовый сад и вошел в деревянный дом.
Йели и Ду Дунмао ждут в траве.
Ду Донг: «Е Ли, что мы здесь делаем?»
Е Ли: «Скоро ты узнаешь».
Ему не потребовалось много времени, чтобы выйти в медведе и вернуться той же дорогой, которой пришел. Проходя мимо Е Ли, он взглянул на куст, где они прятались.
Кажется, он нашел Е Ли и их, но, похоже, не торопится ловить их обратно.
Подождав, пока одетый медведь исчезнет в джунглях, Е Ли вышел из травы и направился к хижине, а Ду Донг последовал за ним.
Кабинка небольшая, есть деревянный бар, перед баром стоят три деревянных табурета. В это время я занят в баре.
Йели вошел и обнаружил, что перед баром сидит мужчина, старик с белой бородой, сидящий там в повседневной одежде.
Увидев входивших Е Ли и Ду Дуна, старик улыбнулся и сказал: «Чжи Шаоци, у тебя здесь хорошие дела! Здесь так много клиентов!»
Чи помахал обезьянам, занятый криком тихим голосом: «Я-усмешка-суб-усмешка…»
Е Ли тоже приветствуется, подходит к табуретке рядом со стариком и садится: «Вот стакан ананасового сока».
Самое известное в Чи Чи Чи — это, конечно же, ананасовый сок — напиток, который любят пить даже медведи.
Ду Донг тоже подошел и сел рядом с Е Ли: «Я тоже хочу выпить».
Старик рядом с Йели улыбнулся и сказал: «Сначала я думал, что сюда придут только мы, старики, но я не ожидал, что вы, молодые люди, тоже придете!»
Е Ли: «Старший, хотя ты и стар, у тебя должно быть такое же молодое сердце, как у нас».
Старик встал и сказал: «Молодой человек очень хорошо говорит!» Затем он повернул голову и сказал, что Чжи потряс обезьян: «Чжи потряс обезьян, я пойду первым, увидимся в следующий раз».
Чжи помахал ему обезьянами: «Я-грин-Я-грин…»
Вскоре после того, как старик ушел, Чжи Хуэй положил перед Е Ли и Ду Дуном две скорлупы кокосовых орехов, наполненные ананасовым соком, и сделал вопросительный жест.
Е Ли тоже вежлив, он вытащил перед собой скорлупу кокоса и выпил ее. Ду Донг также последовал за Е Ли, чтобы выпить.
Тогда у них одновременно загорелись глаза, и надо сказать, что этот сок действительно вкусный.
Ду Донг повернул Ели рукой, пока Хе-хе, а затем прошептал: «Поторопитесь и спросите о деле!»
Йели растерялась: «Какое дело?»
Ду Донг выглядел встревоженным: «Сбеги от медведя!»
Е Ли сказал в хорошем настроении: «Можете просто спросить, я не тороплюсь».
Ду Донг был сумасшедшим, но не осмелился спросить.
Они вдвоем только что допили сок, снаружи послышались шаги, и вскоре вошел один человек.
Е Ли и они оба были удивлены, когда увидели посетителя, а затем закричали в унисон: «Доктор. Ку!
Цюй Хуан тоже был озадачен: «Ребята, вы тоже здесь? Я сказал, почему я не увидел тебя утром!»
Е Ли спросил: «Доктор. Цюй, почему ты здесь?»
Цюй Хуан подошел к тому месту, где раньше сидел седобородый старик: «Мой одноклассник по колледжу проводил исследования эльфов. Прежде чем приехать в Арору, он попросил меня зайти сюда и выпить сока в Chisao Star. Он сказал, что это очень интересно, и я пришел посмотреть. смотреть."
Ду Донг поспешно подбежал и взял Цюй Хуаня за руку: «Доктор. Цюй, ты должен спасти нас! Вчера мы с Е Ли были схвачены эльфом, так что давайте не пойдем!»
Цюй Хуан не знал почему: «Тебе здесь плохо?»
Ду Донг: «Доктор. Цюй, ты не знаешь, в джунглях нам будет хорошо. Как только мы захотим выйти, нас поймают обратно».
Цюй Хуан нахмурился: «Какой дух?»
Ду Донг: «Это эльф, одетый в медведя, с розовой головой и черным телом».
Цюй Хуан на некоторое время задумался: «Кажется, я слышал, как мой одноклассник по колледжу упомянул эту фею, она очень могущественная, но почему она тебя цепляет?»
Ду Донг: «Мы тоже не знаем! Меня почему-то арестовали, и теперь я не знаю, что делать».
Цюй Хуан: «Здесь нет сигнала. Подожди некоторое время. Когда я вернусь в отель, я позвоню своему старому однокласснику и спрошу его о ношении медведя».
Ду Донг неоднократно кивал: «Тогда беспокой доктора Цюй! Вы должны найти способ спасти нас!»
Цюй Хуан кивнул: «Не волнуйся, но ты не возражаешь, если я сначала выпью стакан сока?»
Ду Донг: «Не обращайте внимания и не возражайте, выпейте это быстро и после того, как выпьете, пойдете домой».
Затем Цюй Хуань сказал Чжи: «Чашка ананаса». После разговора он посмотрел на Е Ли и спросил: «То, что сказал Ду Донг, правда?»
Ду Донг, который был рядом, сразу же выглядел непривлекательным. Оказалось, что Цюй Хуан только что сказал много, но Цюй Хуан все еще сомневался.
Е Ли слегка кивнул: «Это правда, но это не так преувеличено, как он сказал. Ношение медведя не ограничивает нашу свободу. Пока мы в джунглях, ему плевать на нас».
Цюй Хуан кивнул: «Все в порядке, если нет опасности!»
Ананасовый сок Гориллы Мудрости был восхитительным, и Цюй Хуан снова и снова хвалил его после того, как выпил.
Выпив сок, Цюй Хуан попрощался с Чжихуэй, потому что хотел помочь Е Ли спросить их о ношении медведя.
Е Ли и Ду Донг продолжали пить сок в хижине гориллы Чжихуэй. Они выпили несколько стаканов подряд. По пути пришли и другие эльфы, и у некоторых тоже были эльфы.
Некоторые здесь, чтобы поесть, некоторые здесь, чтобы выпить сок, а некоторые здесь, чтобы обменяться вещами с Чи Чи Апе.
По дороге они оба мало что говорили, почти до полудня Е Ли рыгнул и выпил слишком много сока.
Я достал из сумки два промежуточных плода дерева, купленные в племенной комнате, и протянул их обезьяне Чи-Чи. Плоды изначально были куплены для исследования, но я их не изучал. Я оставил их в сумке. Сейчас я использую только два из них. Сделайте награду и купите ее, когда выйдете на улицу!
После того, как Чжи стащил обезьяну, Е Ли встал и сказал Ду Дуну: «Пошли! Давай вернемся!"
Ду Донг колебался: «Куда вернуться?»
Е Ли неодобрительно сказал: «Вернитесь к медведю, одетому в медведя! Где еще?"
Ду Донг в отчаянии последовал за Е Ли из дома.
Е Ли сказал на ходу: «Тебе не обязательно этого делать. Я потом скажу медведю, пусть тебя отпустит. Причина, по которой он нас поймал, возможно, заключалась в том, чтобы найти компаньона для медведя-марионетки. Мы только что снова попали под прицел».
«Через некоторое время я скажу ему, чтобы он тебя отпустил, я могу остаться!»
Ду Донг посмотрел на Е Ли: «Что ты будешь делать, если я уйду?»
Е Ли равнодушно махнул рукой: «Я придумаю решение сам, не беспокойся обо мне!»