Старшая мисс Божественный расчет - Глава 1417.
Глава 1417. 1417. Она не собирается стоять в стороне.
Странные звери, встречающиеся на дороге, становятся все сильнее и сильнее. Хотя им по-прежнему каждый раз обезглавливают, они изо всех сил пытаются справиться с этим. Удаленные деревни и города, разрушенные странными зверями, заставляют их чувствовать себя еще более эмоционально. тяжелый.
Этой ночью группа остановилась в маленьком городке под названием Бэйгуань.
Город Бэйгуань находится всего в пятистах милях от города Луоань, но он находится на окраине горного хребта Лунъянь. Дорога впереди трудна и опасна, а по пути стали появляться могучие монстры, сравнимые с шестым и седьмым шагами мечника. Му Ханьян не осмеливается легко рисковать или решает вернуться после рассвета.
Судя по поврежденным городским стенам и напряженной атмосфере в городе, город Бэйгуань, очевидно, также подвергся нападению странного животного, и потери чрезвычайно велики. Однако город хоть и не большой, но все-таки находится на границе, и укрепления хорошо построены. Это немного похоже на приграничные города страны Шанъюэ, поэтому я все еще придерживаюсь этого.
«Молодой господин Му, принцы, вы будете здесь сегодня вечером. У нас не так просто, как в зажиточном месте в столице. Пожалуйста, простите меня." Городской лорд привел Му Ханьяна и других к городскому лорду. Фу, сказал извиняющимся тоном.
«Мой Лорд Городской Лорд вежлив, я беру на себя смелость беспокоить вас, это мы должны сказать, простите меня». Му Ханьян скромно сказал.
Город Бэйгуань - это просто отдаленный город, и особняк городского лорда не очень большой. Их очень много, сотни. Чтобы обеспечить их жильем, семья городского лорда съехала, и ей на самом деле было очень грустно.
«Да, Лорд Городской Лорд, Молодой Мастер Му прав. Мы все равно уезжаем завтра. Вы можете найти нам место для ночлега. Он Qingzong также сказал любезно, говоря и платя. Взглянув на выражение лица Му Ханьяна, он выглядел любимым и любимым.
Во время дворцового обеда Хэ Цинвэй был вынужден следовать за Му Ханьяном по приказу Патриарха. Он думал, что у него нет надежды стать Патриархом. Неожиданно после этого случая Хэ Цинвэй даже не боролся с ним за власть. Думал, как ни в чем не бывало, старший брат был по-прежнему уважителен и вежлив, когда старший брат вырос, и другие дети семьи Хэ не знали, что происходит с братьями, когда видели это. Обижать его, конечно, не смели. То же, что молодой мастер.
Так Хэ Цинцзун снова увидел надежду, и теперь он наконец узнал, какое большое значение придавал предок рода Хэ Му Ханьяну, а Хэ Цинвэй, имевший отцовский орден, расценил слова предка как божественную метафору. Как он мог осмелиться на хоть малейшее несогласие. Теперь, пока Му Ханьян сказал на восток, Хэ Цинцзун никогда не поедет на запад, а Му Ханьян сказал, что поймает курицу и никогда не погонит собаку.
Даже Хэ Цинвэй втайне покраснел при появлении лести.
«Молодой мастер Му, молодой мастер Хэ, вы ошибаетесь, говоря это. Город Луоань — мои ворота в Аньюн. Как только Луоань будет потерян, мой город Бэйгуань первым примет на себя основной удар. Для молодого хозяина столичная семья, но невзирая на невзгоды и опасности, пришла на помощь. Если я даже не смогу устроиться на жилье, не говоря уже о других, эти люди в городе сломают мне хребет». — строго сказал хозяин города.
«Если это так, то добро пожаловать, спасибо, Лорд Городской Лорд». Му Ханьян вспомнил удивление и надежду в глазах людей, когда они вошли в город, когда они посмотрели на его группу, зная, что он был прав, поэтому он не отказался.
После многодневной беготни они также немного устают, поэтому хорошо отдохнуть на ночь.
«Молодой мастер Му, тогда вам следует пораньше отдохнуть. Если ночью будет какое-то движение, мы с этим разберемся». — продолжал городской лорд.
«Часто ли ночью на город нападают иноземные животные?» — спросил Му Ханьян.
«Почти никогда не ломается, но большинство странных тварей за пределами города — скользкие рыбки, пробравшиеся из города Луоань. За исключением первых нескольких более сильных, которые причинили нам много потерь, остальные силы средние. Угрозы нет, вам просто нужно быть уверенным, не тратьте свою энергию на наш город Бэйгуань». — сказал городской лорд.
Хотя он говорил преуменьшение, Му Ханьяну было нетрудно представить себе трагическую битву, когда инопланетные звери напали на город из-за сломанных стен за пределами города и печальных глаз людей в городе. Очевидно, владелец города не хочет, чтобы они тратили свою энергию впустую в городе Чэнгуань, но надеется, что они хорошо отдохнут, чтобы сохранить свои силы, и направят всю свою энергию на город Луоань. В конце концов, именно здесь расположены Ворота Анюнь, и они защищают только города Луоань и Бэйгуань. Для того, чтобы быть по-настоящему мирным.
Зная о намерениях городского лорда, Му Ханьян больше ничего не сказал, чтобы дети семьи вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть пораньше и завтра утром отправиться в город Луоань.
Ночью в городе Бэйгуань, недалеко от гор Лунъянь, было тихо, а климат был исключительно прохладным. Му Ханьян и остальные были измотаны всю дорогу и очень сладко спали.
Рев зверей, крики убийства, звуки гонгов и барабанов пробудили их от сна.
Му Ханьян встал, поднял голову и посмотрел в окно, только чтобы увидеть, что на горизонте появился намек на белизну. В это время, когда люди больше всего хотели спать, эти странные звери тоже были сообразительны и предпочитали нападать именно в это время.
Хотя владелица города хотела, чтобы они хорошенько выспались и подняли себе настроение, как она могла оставаться в стороне и лететь к городским воротам, когда столкнулась с инопланетным зверем, напавшим на город.
Дети других семей несколько раз спускались друг с другом по пути, и они давно утратили брезгливость принцев столичного рода. Он быстро встал, услышав звук, и последовал за ним.
«Молодой мастер Му, разве я не дала вам хорошо отдохнуть? Почему ты тоже здесь?» Увидев Му Ханьяна и других, спешащих сюда, владелец города сказал немного недовольно.
«Доброта Мастера Городского Лорда ценится, и это почти то же самое после отдыха в течение большей части ночи». — сказал Му Ханьян, выглядывая из города.
Я видел тысячи странных зверей, безумно несущихся к городу Бэйгуань, что чем-то похоже на странных зверей, напавших на город в городе Ханьшань, но, как сказал городской лорд, сила этих странных зверей очень средняя, многие из них равные Для культиваторов седьмого и восьмого разрядов фехтовальщика те, кто сравним с мастерами фехтования, находятся только на уровне первого и второго разрядов фехтовальщика.
Город Бэйгуань более важен географически, чем город Ханьшань, потому что он находится недалеко от города Луоань и эквивалентен небольшому военному городку. Мало того, что город силен, так еще и охраняет сильная городская стража. Многие люди являются пограничниками. Родился и умел.
Опираясь на сильный город, солдаты и люди с хорошими навыками пускают стрелы по городу, как капли дождя, и с грохотом несутся по небу. Каждый залп выбрасывает навес из крови. . Время от времени странный зверь, хорошо умеющий лазать, бросался вверх по городской стене и был быстро срублен стрелой. Ни малейшей угрозы жителям города представлять было невозможно.
«Молодой мастер Му, есть еще один или два часа до того, как гений станет ярким. Тебе следует вернуться и немного отдохнуть». Уговорил градоначальник.