Eight Treasures Trousseau - Глава 64.
Глава 64.
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Из-за нескольких недавних крупномасштабных дел в Пекине многие чиновники оказались в опасности. Слухи о том, что принц может быть упразднен, становились все более яростными, и даже жители округа Шэнцзюнь следили за небольшими движениями.
Однако правительство Ванфу всегда было высоким жестом. Поэтому Принц и Король Королей сражаются упорнее. Храм Хуаси тоже очень неспешный, и, независимо от приглашения Востока, приглашается вся семья. Прошу прощения за отказ.
С первых двух дней, чтобы подарить старушке долгую жизнь, Цзинь Цзиньцю разработал новое хобби, а именно: приготовить чай для Хуа Си, а потом они оба сидят у окна, пьют чай и наслаждаются снегом. , стол Есть также несколько изысканных и вкусных пирожных, несколько интересных горных разговоров и иногда учителя фортепиано, которые воспитываются в доме, чтобы играть и петь, чтобы создать атмосферу. изменение.
Поэтому, когда пара слушала песни и снег, они услышали, как следующий человек явится в округ Линьпин, а затем посмотрели друг на друга и нашли небольшое сожаление в глазах другого.
Хотя она не хотела двигаться, другой стороной была сестра Цзинь Цзиньцю. Независимо от ее чувств, она не могла ее видеть, поэтому ей пришлось немного одеться и пойти в главный зал, чтобы встретить гостей с Цзинь Цзиньцю.
После убийства округа Линьпин Хуа Сиюй редко видела лорда округа Линьпин, поэтому, когда она увидела женщину в главном зале, она не могла поверить своим глазам.
Хотя владелица округа Линьпин на два года старше Цзиньцю, но из-за отличного содержания она все еще выглядит молодой женщиной, у которой никогда не было двойного десятилетия, но теперь ей кажется, что ей внезапно исполнилось десять лет, очевидно, только в этом возрасте. из двадцати, это похоже на превратности 30-летней давности.
Когда они увидели выходящую пару, хозяин округа Линьпин, сидевший на стуле, не мог не напрягаться, а затем слегка приподнял подбородок. «Сейчас все труднее видеть младшего брата».
Когда Джин Цзиньци увидел ее внешность, она не стала с ней спорить. Взяв Хуа Си за руку и сев, она слабо сказала: «Ничто не идет в Зал Трех Сокровищ. В чем причина? "
«Почему моя сестра пришла посмотреть, не в порядке ли мои брат и сестра?» Джин Джинью ухмыльнулся и поиграл ногтями, накрашенными ногтями Дэна. «Разве братья не слышали слухов в столице?»
Чжай Цзиньцю сказал, что не хочет заботиться о лорде округа Линьпин. Хуа Сию помогала Фэнци стороны Фусуй, как будто это было время для нее играть.
«Я не знаю, о чем говорит старшая сестра?» Хуа Сию мягко улыбнулся, сделал глоток чая, просто съел еще несколько закусок, и теперь он немного хочет пить.
«Мир сказал, что Ван Хао выдающийся человек, и его сердце тонко, как пыль. Я вижу слухи о том, что есть иллюзии, потому что в дополнение к этим двум преимуществам у вас есть способность моргать и говорить, - Цзинь Цзинью отставил чашку с чаем. мое путешествие?"
Как будто я прошу тебя пойти так лукаво, брови Хуа Си застыли: «Ой».
Цзинь Цзиньцю держал за руку чашку с чаем, и он вспомнил слова, которые однажды сказал Хуа Сичжэнь: «За каждым ха, я слишком ленив, чтобы заботиться о тебе».
«Зи Лин, я ошибся со своей сестрой, но я посмотрел на твоего племянника и племянницу, ты помогаешь моей сестре». Лицо у нее не красивое, она может сказать это Джин Цзиньци, он уже на пенсии. Идти некуда.
Хуа Сиюй посмотрел на бесстрастного Цзинь Цзиньцю и молча опустил глаза.
Она знает, почему владелица округа Линьпин приехала к Ци Цзиньцю, потому что теперь вся столица вне Цзинь Цзиньцю, никто не может ее спасти. Что касается смерти лошади округа Линьпин, в храме Дали есть два предположения. Один из них - принц убил лошадь округа, а другой - руку округа Линьпин. Для императора это лучший выбор - довести все дело до главы округа Линьпин. Стоит изменить мир вашего сына с чужой дочерью.
Если бы не тот факт, что на принце по-прежнему не было проблем с народом Лимей, я боялся, что вопрос о лошади округа Линьпин уже был передан главному главе округа Линьпин. К сожалению, в горшке принца было слишком много вещей, так что Император хотел сгладить ситуацию. Таким образом, у лорда округа Линьпин есть надежда.
Однако для окончательного результата в этом случае есть только два варианта. Дело не в том, что она принц. Кто захочет обидеть за нее императора? Если это серьезно, то это может быть даже связано с восстанием или обвинением принца.
«Должностные лица Храма Дали ясны и строги. Дело в том, что они смогут разбиться о скалы. Я всего лишь принц, торгующий без покрытия, и боюсь, что ничего не смогу сделать ». Цзиньцю потер чашку о чашку. «Сестра сказала это, я очень боюсь».
«Зизилинг!» Цзинь Цзинью яростно встал, присел на корточки и облизывал Цзиньцю. Присев на корточки, он откинулся на спинку стула. «Почему ты хочешь мне помочь?»
Цзинь Цзиньцю посмотрел на Сяо Цзиньцю с улыбкой: «Сестра, я уже сказал, что чиновники храма Дали ясны и строгие, вам не нужно беспокоиться об этих вещах».
сжал нижнюю губу, его глаза слабо смотрели на мужчину, который улыбался, но безжалостный и безжалостный: «У тебя действительно есть немного любви?»
— О, — усмехнулся Цзиньцю. «Шутка моей сестры действительно интересна. Когда вы впервые сказали, когда вы поженились, вы забыли о смерти Лошади округа Линьпин?»
Золотое лицо было белым, он смотрел на Цзинь Цзиньци и не мог говорить.
В этой достойной атмосфере Хуа Си медленно сделал глоток чая и медленно произнес: «В последнее время стало холоднее».
Говоря об этом, Цзинь Цзиньцю протянул руку и коснулся тыльной стороны ее руки, чтобы убедиться, что ее рука теплая. Затем она сказала: «Когда ты ешь на ночь горячее горшок, буквально в первые дни я уже приготовила разнообразную дичь, сваренную. Вкус должен быть хорошим.
«Что ж, - зевнул Хуа Си. «Это действительно нехватка зимы и лета, но это не несколько дней в году».
«Сексуально ленивые люди, когда они чувствуют себя сонными, - сказал Ян Цзиньцю с улыбкой, - глядя на неспешные дни, которые вы провели весь день, даже я немного завидую».
«Это то, чему ты завидуешь, у меня есть всеохватывающая, любящая меня, воспитывающая мужа, у тебя это есть?» Хуа Сии приподнял брови и скривил на лице ненависть.
Ни один мужчина не любит такие вещи, потому что это кажется провокационным, но это комплимент его мужу. Джин Цзиньцю - не исключение. Хуа Сиюй посмеялся над ним: «Ты прав, ты такой хороший. Муж мужа действительно должен был так жить ».
Наблюдая за тем, как двое людей заигрывают с суетой Джин Джина, я чувствовал, что мой огонь разгорается все больше и больше, и я почти не мог этого вынести. Что означают эти двое людей, когда ее не существует или смеются над днями после замужества?
«Ты не хочешь мне помогать, зачем смеяться надо мной ?!» Джин Цзиньци встал со слезами на глазах: «Ты хочешь заставить меня умереть?»
«От начала до конца ты хочешь убить себя!» Хуа Си холодно вздыхает. «Когда я впервые увидела свою сестру, я была вежливой везде, и я была вежливой, но тебя везде смущали. Это то, что я заставил тебя? ? »
«Позже в столице, когда ты был там, когда ты показал мне лицо, я беспокоился о тебе?» Хуа Сиюй посмотрел на нее. «Вы оставили своего младшего брата и настояли на том, чтобы выйти замуж за мужчину». В столице говорят, что ваша мать не может вырастить хорошего ребенка, не может быть сыновней, и даже Цзиньцю критикуют. Это то, к чему вас принуждают? »
«Лошадь вашего округа всегда является лидером лошади, и талант Цзиньцю часто используется. Часто произносятся слова неуважения. Можете ли вы быть сестрой, которая блокирует и утешает? Вы этого не сделаете, вы предпочитаете слушать своего мужа повсюду, даже потому, что он сознательно смущал своего собственного брата, пусть люди в столице, стоящие за шуткой, Цзиньцю, даже его сестра не хочет его видеть, если не его талант, запястья, и домашнее животное королевы-матери, этот город не знает, сколько будет смотреть Он шутит, ты думал обо всем этом? »
«У тебя его нет. Ты думаешь только о своем мужчине, своей маленькой семье, о том, кто твой брат, но когда тебе это нужно, ты просто берешь двуногого человека ». Хуа Сии хлопает по столу и кричит: «Ты просто думаешь, что другие тебе не помогают, почему ты не думаешь, почему другие тебе не помогают?»
«Что не так с моим стремлением к тому, чего я хочу?» указал: «Вы посторонний, почему вы диктуете?»
«Я не посторонний. Я уникальный Ван Хао в зале Ванфу. Что касается твоей сестры, которая никогда не смотрела на своего брата ему в глаза, то она действительно посторонний, - фыркнул Хуа Си. «Тебе следует радоваться, что я никогда не буду бить женщину, или я не только хочу жениться на тебе сегодня, но и бить тебя».
«Как ты можешь быть вульгарной женщиной, как ты можешь быть королем?» Слова, ошеломленные словами Хуа Сичжэня, ошеломили и указали на Хуа Сиюй. «Ты монах!»
«Мне неловко, что же случилось потом? Кто сказал мне, что я нравлюсь этой давно потерянной семье, - Хуа Сицзюнь покачал головой и вздохнул. «Как, ты меня кусаешь».
Деревянный проход рядом с прозрачным человеком просто ошеломлен красноречием Ван Хао. Слова злые, тон провокационный, а отношение высокомерное. Это даже если глиняная фигурка сошла с ума, не говоря уже о благородном хозяине графства. Он чувствовал, что не смеет смотреть в лицо хозяину графства.
«Хорошо, хорошо, хорошо», - сказал Цзинь Цзиньлянь, сказав три вещи. Она держалась за грудь и за подлокотник стула, чтобы стоять твердо. Она повернулась, чтобы посмотреть на Цзиньцю-роуд: «Ты позволишь своему королю». Сказать мне это? "
Цзиньцю сухо кашлянул и посмотрел на Хуа Сию с чашкой чая, похожей на улыбку. «Ни за что, кто позволит королю это увидеть».
, Я не отреагировал на то, что сказал Цзинь Цзиньци. После полувздоха я ошеломлен и посмотрел на Цзинь Цзиньцю. Кажется, я не верю, что мой брат может говорить такие вещи.
Хуа Си улыбнулся уголком рта и, казалось, был очень доволен игрой Цзинь Цзиньцю. Затем он улыбнулся и улыбнулся: «Хорошо быть принцем».
«Волчица, катастрофа!» Джин Джинран: «Оказалось, что ты стоишь за призраками, так что Зилинг не хочет мне помогать ?!»
Хуа Сиюй притворился очаровательной улыбкой: «Сестра, как ты можешь так сильно выйти за меня замуж, Ван Е, он мудр, и он будет влиять на его собственные мысли из-за слабой женщины?»
Этот взгляд в сочетании с претенциозным жестом - просто противоположный образ добродетельной женщины: лиса.
Мутун беззвучно врезался в угол: Ван Хао умолял поиграть, а что, если владелец округа Линьпин был ошеломлен?
«Си Юй прав, этот Ван Хао такой человек?» - сказал Цзинь Цзиньцю, но его рука коснулась тыльной стороны руки Хуа Си.
Ван Е, ты маленький нож?
Автору есть что сказать: Спокойной ночи