Eight Treasures Trousseau - Глава 26.
Глава 26 Сестры
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Когда Хуа Сиюй появился перед китайской семьей, это было уже через полчаса. Хуа Чанъюй посмотрел на одетую сестру и посмотрел на короля графства, который помогал его сестре. Он вздохнул.
Когда он взял дом Хуа Си, он оглянулся и посмотрел на короля графства, которого выслали за ворота дворца графства. Он сказал: «Король графства остается, я сделаю шаг».
«Старший брат шел медленно», - после того как Цзинь Цзиньци привел Хуа Сию к экипажу, он повернулся и крикнул Хуа Чангу: «Я не отправлю тебя далеко».
«Оставь шаг, стой», - Хуа Чанъи перевернул лошадь, и, отойдя на расстояние, оглянувшись, король графства все еще стоял, но расстояние было немного далеко, он не мог видеть выражение на лице короля.
Вернувшись к своему собственному видению, Хуа Чанъюй посмотрел на карету ожидающего знака Иань и нахмурился. Что думает король графства?
Мутонг миновал карету дома ожидания Иань и пошел все дальше и дальше. После того, как он не смог этого увидеть, он глубоко зарылся в голову.
«Возвращаясь к правительству», - Цзинь Цзиньцю повернул к воротам окружного дворца и подошел ко второй двери, холодному каналу: «Дело Чжан Цзягунцзы, какие слухи были за пределами дома?»
«Многие люди снаружи говорили, что это дело связано с принцем, только потому, что император хочет оставить принца, поэтому он готов задержать преступление во главе хаоса», - честно сказал Мутонг. «Говорят, что даже семья Чжана начала сомневаться. Принц.
Цзиньцю фыркнул и пошел, заложив руку за спину, в направлении кабинета: «Кажется, что Мэн Бо все еще позади, но кто правдоподобное сообщение?»
Мутонг молча слушал и не осмеливался говорить.
После того, как Цзинь Цзиньци ушла в кабинет на полдня, она внезапно вспомнила, что в дом вчера вошел новый повар, и сказала: «Пусть новые повара приготовят несколько блюд для короля графства».
Мутонг немного хлопнул и сразу же сказал: «Принц графства, король графства сегодня вернулся в Йиань, ожидая».
Когда Цзинь Цзиньци перевернул книгу, рука остановилась, а затем он махнул рукой и замолчал.
В знаменитом магазине румян в Пекине жители округа Линьпин стояли у окна и видели карету дома ожидания Иань на улице внизу. Я не мог не нахмуриться. Как может карета дома ожидания Сиань быть из округа? Идете в сторону Иань и ждете вас?
Когда карета сианьского зала ожидания постепенно отошла, она услышала голос соседской привратницы.
«Иань в ожидании правительства - большая редкость для собственных проституток. Это шестой день июня, когда Баба отправился в округ, чтобы забрать людей. Жизнь короля графства была хорошей, и семья матери защищала, а муж был испорчен. Это было действительно неловко ».
«Это все жизнь, зависть и зависть».
Шестого июня? После того, как хозяин округа Линьпин воспользовался минутой, я вспомнил, что сегодняшний день тети - это день, когда ее родители и братья забрали замужнюю девушку домой. Слушая, как по соседству два зятя твердили, что завидуют словам Хуа Си, она с нетерпением смогла покинуть гостевую комнату.
Поскольку она вышла замуж за Джин Джина, когда решила не полагаться на свою семью, нередко можно было бы назвать тете днем. Тем не менее, это праздник, который люди пройдут, и смешно терять хорошую погоду в зале ожидания Иань.
Экипаж остановился у ворот Хоуфу. Хуа Сиюй услышала голос своего второго брата. Когда она вышла из экипажа, она увидела второго брата, который с нетерпением ждал диска. Теперь она не могла не улыбнуться: «Второй брат».
«Это можно посчитать», - Хуа Дин сделал несколько шагов к карете и помог Хуа Си снять карету. Он оглядел Хуаси и подтвердил, что она была довольна после того, как хорошо провела время в уездном дворце. Дорога: «Кажется, уездный принц неплох для тебя, я тоже могу немного упасть».
Хуа Чанъюй повернулся, подошел к двум людям и сказал: «Что собирается сказать правительству, как оно стоит у ворот?»
Братья и сестры обменялись одним взглядом, и смущенные пошли к воротам Хоуфу за Хуачаном, хотя их братья и сестры были разными личностями, но величие старшего брата Хуа Чанцзюня все же можно было гарантировать.
Попутно все в Хоуфу не сильно изменилось до того, как она вышла замуж. Хуа Сиюй вошла в главный двор и увидела свою мать и семью Дашэн Сунь. Она быстро шагнула вперед и сказала: «Моя дочь видит маму, мама в последнее время поправляется».
«Что ж, - Луши даже сказал три хороших слова. После тщательного осмотра храма Хуаси, «все, что можно использовать в уездном дворце, что можно оставить в доме?» Есть много людей со смешанными глазами. Некоторые вопросы ей неудобны. Сейчас их в доме всего несколько, так что ей не о чем беспокоиться.
«Короли графства все вздымаются и опускаются. Последнее слово за мной. Кто посмеет не смотреть в глаза? » Хуа Си сел с Лу и рядом с Сан-Роуд: «Я не вижу большого дня, цвет становится лучше».
Сун улыбнулась: «Это все еще немного сладко».
Хуа Сичжэн сказал: «Это не сладкий рот. Я самый честный человек и никогда не лгу ».
Беспомощность Сан покачал головой, и когда он увидел свою жену, он выглядел бледным, но в его глазах также была радость. Зная, что Хуа Чанчжэнь - хладнокровный нрав, Сунь тоже привык к этому и сказал: «Это мать, которая причиняет мне боль. Мне дарят то, что вкусно и вкусно, так что я могу так хорошо поднять свой цвет ».
Лу улыбнулся и сказал: «Я две твоих племянницы, хорошее не для тебя, кому?» Она протянула палец Хуа Чангу и Хуа Дину: «Трудно отдать этих двух вонючих мальчиков? Даже если ты хочешь, я все равно подозреваю, что они тратят хорошее зря ». Это равносильно обращению с внучками как с проститутками, а не с другими.
Сокрытие Сун смеется, но не думает, что ее свекровь говорит о сцене, смотрит на всю столицу, и сколько свекровей могут сделать ее свекровь такой внимательной?
Слова Хуа Дина были неудовлетворительными, но перед женщиной было место, где он был рассудителен, но, в конце концов, это было просто забавой с несколькими зятями.
После коротких шуток Хуа Си сказал: «Несколько дней назад у меня было несколько снежных атласов, поэтому я позволил фиолетовым рубашкам сшить несколько облегающих вещей для Фуэра, и я постараюсь понять, почему я не подошел. . Если он не подходит, пусть следующий я его возьму и поменяю ».
Снежно-сатиновый корпус прохладный и не холодный, и это хорошая вещь, которую не купишь за деньги. Текущий момент Сан: «Фуку - всего одиннадцатимесячный ребенок. Где я могу носить такой хороший материал? »
«Поскольку наша семья - это ребенок, нам нужно уделять больше внимания личной одежде», - сказал Хуа Си с улыбкой. «Когда он вырастет, мне все равно, даже если ты наденешь на него грубую ткань».
Сердце Солнца было теплым, и он знал, что Хуа Сицзюнь не обращал внимания на характер ритуала. Он улыбнулся и принял доброе намерение.
В полдень Хуа Ся обнаружил, что большинство блюд на столе были их любимыми блюдами. Даже некоторые блюда были приготовлены лично Лу. Она чувствовала, что ее сердце болит, но она улыбнулась, когда снова подняла глаза.
После того, как еда была закончена, Хуа Сиюй использовал половину миски риса больше, чем обычно. Лу волновалась, что у нее накопится еда, поэтому ей пришлось позволить ей выпить чай, который был съеден, и в доме остались только она, Сунь и Хуа Сию. После зятя я рассказал о заднем дворе: «Брак между большой девочкой и сыном Чжоу Шиланга был заключен как раз во второй день августа».
Хуа Сичжэнь вспомнил слух о сыне Чжоу Шилана: «Я слышал, что дом в доме сына Чжоу был беременным, это правда или ложь?»
"Это правда или ложь?" Лу сделал глоток чая и слабо сказал: «Вначале они боролись за семью Чжоу. Затем, после того как большая девочка и сын Чжоу поженились десять лет, у них не могло быть других женщин в семье Чжоу. Ребенок родился.
Хуа Сиюй нахмурился, даже несмотря на это, Хуайи Лю вышла замуж за такого человека, что означает: «Пока Чжоу осмелился сделать такую вещь, почему вторая рыба не отступает?» Здесь не женщина, которая не может выйти замуж. Место проживания, хотя выход на пенсию несколько затруднен женской репутацией, это лучше, чем выйти замуж за ненадежного человека.
"Г-жа. Чжоу Цзя очень хорошо с вами встречается. Кто знает, каков ваш план, - Люк покачал головой. «Если Чжоу Цзягун не совершит эту ошибку снова в будущем, все будет хорошо. Если это после замужества. Большая девочка жалка ».
Три девушки в Хуацзя, Хуаи Лю самая большая, Хуа Си самая младшая. Само собой разумеется, что Хуа Сии должен быть ближе к Хуа Илю. Ведь Эрбо и ее отец - братья и братья. Однако Хуа Сиюй предпочитает вторую сестру Хуа Чую, а взгляд на Хуа Илиу, старшую сестру, средний.
Но, несмотря ни на что, она все еще не хотела видеть, как Хуа Юлиу выходит замуж за плохого человека: «Если бы вы были старшей сестрой и дочерью, вы бы согласились, чтобы ваша собственная проститутка обидела вас?»
Люк вздохнул и промолчал.
Когда я говорил об этом, люди приходили докладывать, говорили, что пришли большая девочка и вторая девочка.
«Подойди и попроси двух девушек войти», - поднялся Люк. «Я пошел на задний двор посмотреть, сколько ваших сестер разговаривают».
Когда Сан увидел это, он продолжил и сказал: «Фукуи собирается вздремнуть. Я возвращаюсь во двор ». Хотя у него близкие отношения с Хуа Сию, две другие девушки, Сун и Хуацзя, не имеют большого контакта, поэтому я также не хочу оставаться здесь, чтобы влиять на сестер, чтобы они говорили о сексе.
Хуа Сию пришлось сказать: «Хорошо, давайте поговорим вместе ночью».
Хуа Чую и Хуайи Лю только что вошли в главный двор. Было несколько гостеприимных пар, которые пришли в главный дом и поддержали их, чтобы они сели, потягивая чай и держа закуски. Это не весело.
По сравнению с румяным Хуа Чую лицо Хуа Илиу выглядело бледным. Она сидела в кресле и смотрела, как мы заняты, и не сказала ни слова. Она подняла глаза и увидела, что Хуа Сию и Хуа Чую разговаривают о сексе. После минуты разочарования некоторые закричали: «Погода становится все жарче и жарче. После лета выпадет осень ». Она, Чжоу Гунцзы, когда-то увидела одну сторону, хоть и симпатичную, но по сравнению с Королем Короля это уже слишком. Идентичность и талант нельзя сравнивать с королем Сяньцзюня. Собирается ли она в будущем выйти за такого мужчину?
Хуа Чую услышал это и посмотрел на нее без всякого храпа.
Брови Хуа Си слегка приподняты: «Осенью не так жарко».
Сердце Хуа И Лю было горьким, и он боялся, что падение произойдет из-за того, что он не хотел жениться на таком мужчине, но Хуа Сиань с нетерпением ждал осени из-за сурового лета. Счастье жизни в глазах Хуа Си, вероятно, не так важно, как прохлада нескольких дней.
Какая сестра, но это все.
Автору есть что сказать: еще двое