Eight Treasures Trousseau - Глава 24.
Глава 24.
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Погода становится все жарче и жарче, Хуа Сию стала заменять парчовое дворцовое платье, надела шелковую юбку с широким рукавом, ладан в доме тоже заменили мятой и мятой, отпугивающей насекомых, но даже тогда она все еще было немного жарко и неудобно. Она была ленива и даже не любила выходить на улицу. Если и была дама, которая приглашала ее поучаствовать в вечеринке в саду, она отталкивала все это просто потому, что не выносила погоды и гуляла.
Летом несколько бабуинов знают, что она страдает от лета, поэтому, когда она ждет ее, она всегда пытается использовать всевозможные методы, но ее беспокоит, что король графства отправит все приглашения, которые сделают графский князь недоволен. Ведь дружба на заднем дворе зятя - для семьи. Это тоже очень важно.
Узнав об их беспокойствах, Хуа Ся сказал с улыбкой: «Что ты думаешь о конце и о принцессе?»
Белые летние зеленые бусы и другие люди смотрят друг на друга, после долгого молчания зеленые бусинки колеблются: «Принцесса, рабы и другие боятся говорить свободно».
«О, - Хуа Си присел на кушетку на корточки и взял охлажденный личи, очищенный от скорлупы, и съел его в рот. «Так называемая дружба на заднем дворе - это просто следующее право или вечеринка. У нашего уездного правительства нет намерений объединяться, только с нетерпением ждем нескольких чистых дней, пойдут эти сады или нет, это не имеет значения ». Она не похожа на добродетельного Шэнцзюнь Ван Хао, не только весь задний двор Ванфу хорошо организован. Зять ее до сих пор высоко ценит.
Некоторые говорят, что она самопровозглашенная, говоря, что она высокая и чистая. Женщинам, которые не могут привыкнуть к ней перед ней, все же нужно быть осторожным, чтобы сопровождать их. Так что же нравится этим людям, когда она ей не нравится?
Если статус мужчины из всей династии зависит от того, как женщина получит хорошую работу, тогда какая польза от этих мужчин?
«Конец и принцесса всегда были высоки, и они очень гордились, но посмотрите на всю столицу. Кто ее не уважает, кто ее не поддерживает? » Тон Хуа Си вызвал некоторое неодобрение. «У вас есть средства быть изысканными, несмотря на почетный статус». Все бесполезно ».
Бай Ся и другие тупицы, и король графства сказал, что это слишком прямолинейно и неудобно, но факт остается неизменным. Все жаждут прав. Так называемая хорошая оплата противоречит интересам, и о ней вряд ли стоит упоминать. Они вспомнили, что раньше были в доме Хоуе. Были и женщины, которые говорили, что их жена была неловкой и грубой. Но эти люди стоят перед своими женами, а сколько людей невежливы и не полны лиц?
«Верно, король графства на следующий день после шестого июня может послать людей, чтобы пригласить графство Линьпин на небольшой день графства Ванфу?» Зеленая жемчужина внезапно вспомнила, шестое июня - день тети, согласно старому примеру, чтобы угодить Замужняя дочь вернулась в свою семью, чтобы жить в небольшом доме. В эти дни в Пекин приехал только лорд уезда Линьпин. Она никогда не посылала приветствия правительству округа, поэтому было немного неловко с этим справляться.
«Уездный принц ничего не говорит, все по-прежнему, как раньше, теперь все делается согласно этому», - Хуа Сичжэнь не любил хозяина уезда Линьпин, большую тетю, поэтому ему лень было это делать. Поверхностное кунг-фу, слева и справа Jinqiu Какой младший брат ослеплен этим, и кто ее брат и сестра?
В храме Дали Чжай Бойи изучил информацию от всех вовлеченных сторон. Все эти материалы намеренно или непреднамеренно указывают подозреваемому на принца. Он посмотрел на Дали Сицина, который сидел напротив него в поту, и застегнул информацию на столе: «Чжао, что взрослые думают по этому поводу?»
«Низшие чиновники… Низшие чиновники не решились на произвол, но также спросили директора Шэнцзюня. У Чжао было много пота на лбу, и он не осмелился сесть на корточки, облизывая рукава и волка. Вытирать.
«Чжао Дарен с улыбкой сказал, что вы Дали Сыцин, я боюсь, что даже расследование не будет засчитано. Как это дело может быть для вас сложным? » Указательный палец Янь Бойи постучал по столешнице, и жужжащий звук потряс Чжао. Взрослые прыгают.
«Шэнцзюнь Ван, Чжао Дарен и Сяньцзюнь Ван находятся снаружи, чтобы посмотреть». Прибыл охранник, спешащий доложить.
Ян Бойи слегка наморщил брови, затем сразу встал и сказал: «Поторопись».
Менее чем через мгновение Джин Цзиньцю, одетый в шелковый халат акварельного цвета, грациозно вошел, держа в руке бумажный веер, похожий на облачный воздушный шар. Когда он увидел Янь Бойи, он отправился в мирное путешествие. : «Цзы Лин видел двоюродного брата».
«Двоюродный брат вежлив, - сказал он, вернувшись на церемонию. «Я не знаю, что случилось с кузеном на этот раз?»
«Цзы Лин не просила о помощи и беспокоила двоих. Это был случай Чжан Гунцзы. Моя семья, Ван Хао, была очень расстроена. Я не мог видеть ее смущенной. Поэтому я хотел спросить еще несколько слов ». Цзинь Цзиньцю охватил двух мужчин. Медленно: «Если что-то не так, пожалуйста, попросите этих двоих рассказать мне, я просто прошу несколько слов».
«Сяньцзюнь Ванье - образец для моего поколения быть мужем и женой». Чжао Дарен улыбнулся, но не упомянул, были ли в этом какие-то трудности. «Дело Чжан Гунцзы тщательно расследуется, пожалуйста, будьте уверены, князь округа, в этом вопросе мы обязательно проверим воду».
«В данном случае - двоюродный брат и Чжао Дарен», - Ян Цзиньцю медленно закрыл вентилятор, мягко постукивая по ладони бумажным веером, - «Я не буду беспокоить двоих, уходите».
Чжао Дарен услышал эти слова, сразу же встал и сказал: «Низшие чиновники усложнили ситуацию, и они не смогли принять уездного принца, и, пожалуйста, уездный принц простит меня».
«Чжао Дарен вежлив», - Цзинь Цзиньцю выгнул руку в направлении Бо Ии и вышел на улицу.
Чжао Дарен последовал за ним и отправил его за пределы храма Дали. Он сказал: «Уездный князь медлит, и низший чиновник не далеко».
«Чжао Дарен остался», - вежливо кинжал Цзинь Цзиньци, а затем под бдительным взглядом Чжао Дарен наступил на лодыжку и сел в карету.
Увидев, что карета короля Сяньцзюня все дальше и дальше, Чжао Дарен отвел взгляд и вздохнул. В этом деле участвовало много людей, и многие семьи смотрели на него. Это действительно сделало его Храм Дали то вверх, то вниз давление, но все сомнения в этом случае. Все они указывают на Его Королевское Высочество, как они могут быть хорошими?
Вернувшись в офис, Чжао Дарен увидел, что Шэн Ван все еще сидит в конце своей исходной позы, и снова вздохнул внутри. С этими людьми приятно разговаривать. Даже внешне красивый король графства - непростой человек.
Ван Сяньде жаловался, что он признал себя виновным в деле Чжан Гунцзы, который пошел в храм Дали в своем округе, и вскоре распространил это на столицу. Некоторые люди говорили, что король округа испытывал глубокую привязанность к своему округу, Ван Хао, и много раз просил ее признать себя виновным. люди. Есть также зять, которые думают, что король графства красив, так что первоначальный высокопоставленный король графства вмешается в эти плохие дела, и рано или поздно наступит день отказа.
Независимо от того, как эти вещи были переданы на улицу, семья Чжана была очень благодарна семье Ванфу округа и округа. Сегодня в снегу меньше углерода, а на торте больше глазури. Когда они умирали, смерть единственного сына Чжан Ши была равносильна разрушению их корней, и их заменяли соседи утром и вечером. В это время есть люди, которые готовы протянуть им руку помощи. Насколько это ценно.
Потому что Чжан, потерявший сына, не спал всю ночь, вздохнул и сказал жене: «Есть только люди, у которых такой хороший стиль, и они увидят, что Чжан Цзя - ученая семья».
«Нельзя сказать, что король графства наблюдает за лицом короля графства». Г-жа Чжан вспомнила, что старшая дочь лично отправилась в правительство округа, чтобы найти короля округа: «Разве не так?»
«Я мало что знаю о короле графства. Я мало что знаю об этом. Но я мало что знаю об этом. Он не из тех, кто передумал из-за женского окраса. Он очень благороден, прекрасно разбирается в поэзии и живописи. Он готов помочь мне с семьей. В эти годы это во имя семьи Чжана ». Глаза Чжана полны усталости. «Его любовь, я записал».
Госпожа Чжан хочет сказать, что даже если король графства не соблазняется общей красотой, внешность короля графства не может быть описана как превосходная. Но когда она увидела ее усталое выражение лица, она не сказала того, что сказала, может быть, она действительно был мужчиной, которого не тронул женский цвет?
По сравнению с теми, кто верит в слухи извне, Нги Энн Уэйтинг больше беспокоит одна вещь, а именно шестой день июня, день после конца июня.
Будучи старшим братом Хуа Сию, Хуа Чанцзюнь, естественно, стал основным кандидатом, который выбрал Хуа Сию. Это был всего лишь народный праздник шестого июня, и неизвестно, почувствует ли король графства, что у его семьи много проблем.
«Думая о том, что это значит, - сказала госпожа Чжан. «Верните нашу девочку в ее семью. Это намерение нашей семьи. Разве он не король графства, чтобы быть таким высоким, чтобы моей девушке не разрешили вернуться в свою семью? »
Хуа Динъюй неодобрительно кивнул: «Мама сказала, что это имеет смысл. По мнению короля графства, я не буду много думать ».
Хуа Хэцзюнь беспомощно вздыхает, и теперь его дочь вышла замуж за такую семью, даже если они могут помочь поддержке зала ожидания Иань, если эти мелочи приводят к тому, что их муж и жена чувствуют себя плохо, тогда это не так. стоит свеч.
Неуверенно, он услышал, как люди пришли с докладом, и пришел король графства.
«Зачем сюда пришел Король Королей?» Луши приподнял брови и вспомнил случай с Чжан Цзягуном, который бушевал последние несколько дней. «Разве это не для второго брата и сестры?»
Не обращая внимания на бесплодие, Хуа Хейи покачал головой и сказал: «Тебе не нужно больше гадать, ты пойдешь к тебе со мной».
Посмотрев на двух братьев, Хуа Чанцзюнь и Хуа Динци, они встали и последовали за своим отцом.
Люк смотрел на троих отца и сына из главной двери внутреннего двора, жалуясь, как жалоба в сторону, жалуясь: «Их отец и сын вместе».
«Да Гунцзы и Эргунцзы - талантливые люди. Хоу Е, естественно, хочет взять их с собой, чтобы увидеть и увидеть ». Он осторожно сжал ее плечи вперед, половина из которых была серьезной и полуобнаженной: «Этой осенью, сын второго сына. Приятно узнать больше о семье Цзинчжун, чтобы участвовать в этой осени».
Лу улыбнулся и засмеялся, но не слишком громко, но все его брови горели его тремя детьми.