Каждый раз, когда я переселяюсь, умирая на руках мужского лидера - Глава 108.
Глава 104 104
Ее нынешняя комната находится рядом с комнатой Шики, и она может видеть задний двор прямо из окна, и, естественно, может видеть вещи во дворе.
Небо снаружи еще не было совсем темным, но уже потемнело. Нин Мэн не отодвигал изножье кровати, поэтому я все еще мог видеть вдалеке тень дерева.
Но больше она не могла видеть.
Нин Мэн встал с кровати и прикоснулся к встревоженной ласке: «Что-то вышло наружу? Это в опасности? »
Ласка протянула лапу и кивнула.
Он уже был человеком, когда его поймали, когда он был молод, не говоря уже о том, что он так долго совершенствовался на стороне Шики, и он мог ясно слышать людей.
Он также может распознать человека перед ним.
Нин Мэн немного подумала, вместо того чтобы подойти к окну, она нашла в комнате несколько бумаг с талисманами и другие вещи, которые Ши Ци дал ей.
После всего этого она спросила систему: «Вы знаете, что снаружи?»
Через некоторое время система ей ответила: «Это должен быть труп прыгает. Я только что услышал звук, но вы его не слышите ».
Нин Мэн не сомневался.
Хотя эта система - отморозки, она еще не очень расплывчата в этом аспекте, и она должна уметь угадывать внешнюю ситуацию.
Прыгающий труп - результат эволюции Черного зомби.
Теперь у нее есть 90% шанс убедиться, что этот зомби, вероятно, совершил доброе дело. Вначале он был зомби, высасывая человеческую кровь после выхода из дома, а затем превратился в зомби.
Боюсь, что если будет достаточно времени и условий, есть шанс превратиться в летающий труп.
Нин Мэн не мог не нахмуриться. Если бы он не контролировал это, было бы трудно представить будущий результат.
Она не могла не спросить систему: «Есть ли способ решить его? Имеет ли влияние мое телосложение? Или ему тоже нравится это телосложение? »
Хотя система изменила ее тело, ее телосложение не могло быть изменено. Когда она изменится, это не будет ее первоначальное тело, и оно станет бесполезным. Нин Мэн это очень хорошо знал.
«Да, но это очень хлопотно». В системе говорилось: «Хотя зомби по-прежнему является своего рода зомби, его прыгающая способность очень сильна, а физическая гибкость значительно увеличивается. Нормальные люди не успевают, так что не выходите на улицу. Вверх."
Если что-то случится снова, будет плохо.
Нин Мэн ответил: «Я не хотел выходить».
Она не дура, зная, что на улице опасность, она пошла туда сама. Разве это не ищет греха и страданий? Умирать нехорошо.
Нин Мэн отправил Ши Ци сообщение, в котором просил его обратить внимание на безопасность.
Как только доставка прошла успешно, снаружи раздался странный звук, и Нин Мэн усилила бдительность и прищурилась, чтобы посмотреть на улицу.
При этом взгляде его глаза чуть не упали.
На окнах лежат два младенца, большие головы и маленькие тела, совсем как новорожденные, с ухмыляющимися лицами и ухмыляющимися ей внутри.
Окна были хорошо звукоизолированы. Нин Мэн знала, что должен быть какой-то звук, когда она увидела, что они открывают ей рот, но не могла его услышать.
Две маленькие бумажные фигурки на столе все еще играли карандашами, но они были так напуганы, что рухнули на стол и не могли встать.
Система объяснила: «Это Младенец Гу. Это отличается от предыдущего контакта с телом Мэн Нин. Этот сделан из Гу, который специально используется для общения с людьми, с использованием техники Мяоцзян Гу. ”
Нин Мэн спросил: «Это движение и крик ревеня произошли из-за них? Убийца здесь за кадром?
Система остановилась и неуверенно сказала: «Так и должно быть».
Гу Инь слишком сложно увидеть. Мало того, что трудно найти ребенка в качестве контейнера, так еще трудно выращивать Гу в качестве материала, и чрезвычайно трудно сделать его естественным образом.
Все, что можно получить, должно иметь капитал.
Ласка заорала в окно и, наконец, запрыгнула на стол, прилипнув лапами к стеклу, и посмотрела на них с уродливым выражением лица.
Пока Нин Мэн колебался, две руки Гу Инь на окне лежали на стекле, отражая их странные тела и ужасающие лица.
Прежде чем она была настроена оптимистично, один из младенцев Гу внезапно открыл рот и выплюнул многоножку.
Сороконожка была очень устрашающей, длинной и толстой. Под испуганным взглядом Нин Мэн он врезался прямо в стеклянное окно, и скорость была невообразимой.
Вскоре появился след разбитого стекла.
Нин Мэн: «…»
Кто скажет ей, почему семья Ши такая богатая, а стеклянные окна такие хрупкие, что сороконожка разбивается при случайном ударе?
Вот так упала сороконожка.
Вскоре у другого Младенца Гу появился другой рот, и он быстро выплюнул что-то темное, надолго искривленное и, наконец, прилипшее к стеклянному окну.
Нин Мэн почувствовал себя плохо, и его захотелось рвать, но, наконец, он понял, что это змея.
Ласка немедленно закричала на младенца Гу в окне, открыв зубы и танцуя когтями, пытаясь отогнать их, но это было бесполезно.
Голова змеи была треугольной, как у сороконожки. Он быстро врезался в стеклянное окно, и оно снова разбилось.
Нин Мэн прикинул, что он скоро сломается.
Она воспользовалась возможностью, чтобы сжать маленькие бумажные фигурки на столе. Две маленькие бумажные фигурки запаниковали и сразу же обняли ее за руки, пока не почувствовали облегчение под одеялом.
Все, они до сих пор не чувствуют облегчения. После того, как их положили, они прячутся в одеяло и смотрят наружу.
Вдохновение Нин Мэн вспыхнуло, наполнил чашу водой и плеснул ею в стеклянное окно.
Вода потекла по проломленной щели.
Руки и ноги Гу Инь были заражены, они издавали неприятные звуки, резкие и пронзительные, и ползли по окнам.
В тот момент, когда Нин Мэн вздохнула с облегчением, два младенца Гу вылетели в окно и влетели прямо в комнату, направляясь к ней.
Система кричала: «Торопитесь!»
Нин Мэн наклонился в сторону и собирался упасть в сторону. Обняв ее за талию дополнительной рукой, Нин Мэн обнял ее и крепче.
Это знакомое ощущение, кто еще может быть, кроме Ши Ци.
С этой точки зрения Ши Ци не знал, что было выброшено и попало в одного из младенцев Гу, и тело младенца Гу упало прямо на землю с «хлопком».
В результате другой младенец Гу рядом с раненым младенцем Гу успокоился, подергивался и не осмеливался двигаться вперед.
Нин Мэн схватила одежду Ши Ци, ее сердце забилось.
Через несколько секунд Младенец Гу снова поднялся на землю, как будто совсем не пострадавший, и продолжил приближаться.
Ши Ци опустил голову: «Вернись».
Нин Мэн послушно следовал за ним, нервничая за него.
В теле младенца Гу была круглая дыра, но кровь не сочилась. Напротив, он совсем не почувствовал боли и пришел прямо сюда.
Ши Ци снял цепь со своего запястья, снял с нее бусину и швырнул в них, но через некоторое время два младенца Гу упали на землю и перестали двигаться.
Он подошел и поднял их ноги.
Два младенца Гу зависли в воздухе, беспорядочно тряся руками и издавая во рту хныканье, и Нин Мэн не мог понять, о чем они говорили.
Крик Личуня раздался снизу: «Кто выбрасывает вещи!»
Она довольно громкая, боюсь, она злится.
Нин Мэн внезапно подумал, что сороконожка и змея, выпавшие из разбитого окна вначале, вероятно, уже мертвы.
В теле Гу Инь много маленьких круглых дырок. Они выглядят темными внутри, и я не знаю, что случилось, но когда их держал Ши Ци, Нин Мэн все еще мог видеть их, когда они открывали рты. Эти гу-черви во рту.
Мяо Цзян всегда был известен своими червями Гу, этот младенец Гу на самом деле полон этих червей Гу?
Вскоре двух младенцев Гу выбросили.
В сопровождении Ши Ци холодно сказал: «Возвращайся».
Затем он сказал быстро, хотя Нин Мэн была рядом, она ничего не понимала и чувствовала себя очень неясной.
Когда она вернулась из борьбы, Ши Ци уже утащил ее вниз.
Внизу очень тихо.
На углу Личунь выходил со двора с лопатой. На нем была грязь, смешанная с пятнами крови, и темно-красная.
Увидев ее приближение, она сразу заблокировала это: «Мадам, здесь что-то грязное, не ходите туда».
Нин Мэн мог только ответить: «Хорошо».
Система сказала: «Я могу вам сказать. Этот Личунь невероятен. После того, как она заметила сороконожку и змею, она похлопала их лопатой, затем похлопала и змею, и сороконожку и, наконец, снова сфотографировала их. умер ».
Какая жалкая смерть ...
Нин Мэн молча похвалил Личуня, и это было потрясающе.
«Молодой мастер Ци». Личунь снова закричал, колеблясь, стоит ли прямо рассказать о ситуации перед своей женой.
Скажем так, нехорошо пугать даму.
Не будем об этом говорить. Это очень важно на всякий случай. В маленьком здании никогда не появлялись змеи и многоножки. Это впервые.
Ши Ци поднял глаза и сказал только одно предложение: «Просто разберись с этим».
Он вырос, наблюдая за Личуном, и отношения между этими двумя людьми тоже очень хорошие. Когда они ладят, они становятся ближе, в отличие от других людей.
"Хороший." - ответил Личунь, взяв лопату, чтобы почистить его.
Когда я проходил на улице, я снова подумал об этом и попросил черный костюм пойти туда, чтобы разобраться с тем, что там, и сказал моей жене не видеть его.
Нин Мэн с любопытством смотрел на них взад и вперед, ничего не спрашивая.
Что касается Ши Ци, он ничего не сказал от начала до конца.
Последние два человека сели на диван.
На самом деле, хотя Нин Мэн опустила голову, она тайно смотрела на него, но когда она подняла глаза, она случайно попала Ши Ци в глаза.
Вдруг поймали, есть еще немного бесполезности.
Она нервничала и открыла рот: «Это ... двух младенцев принесли зомби раньше?»
Ши Цици сказала: «Ага».
Нин Мэн вздохнул, вспоминая, как труп снова прыгает, и сказал эвфемистически: «Новости в Интернете, дикари…»
Его прервали, прежде чем он закончил говорить: «Ты теперь опасен сам по себе».
Нин Мэн остановился, пристально посмотрел на Ши Ци, уставился на него, наблюдая за его темно-зелеными глазами, и продолжал говорить.
«Моя комната в безопасности».
@:
Семнадцать - это круто!
1 секунд назад
Комментарий: 0 Нападающий: 0 Нравится: 1