Сброс Подземелья - Глава 293
* * *
Однажды американский ученый по имени Алан Вайсман спросил мир:
«Что произойдет, если все люди исчезнут на Земле? '
Со временем произойдет много изменений, но в конце концов он превратится в «лес».
То же было и с Dungeons.
Это был конец подземелий давным-давно, когда все мета-люди, включая людей, исчезли.
Большинство деревянных зданий рушится за 50 лет, если за ними некому ухаживать, какими бы процветающими ни были города.
Каким бы сложным ни было кирпичное здание, через несколько лет над ним прорастет зеленый росток, а корни упадут на стену и в конечном итоге обрушат ее.
Что произойдет, когда пройдет больше времени?
Все чаще искусственные следы прошлого тускнеют, оставляя наверху только густые леса.
Конечно, была и «особенная» архитектура, которая сохранилась до конца в своем облике.
Это руины.
Это было волшебное место, чтобы выдержать ветер времени.
Однако в подземелье были области с особыми благословениями в самом лесу, а не в архитектуре.
[Сказать «Ага» звучит очень выгодно, но, другими словами, есть еще и «проклятый» лес. Grrr.]
Лугал несправедливо представил подземелье, которым он управляет:
Этап-3 Харун.
[Добро пожаловать в Харун, мой огненный лес.]
"Харун?"
Буп! Буп! Буп!
Силой пера горящий орлиный лес разворачивается перед джунглями, достигая Уровня-3.
[Ой, здесь так жарко. Если я посмотрю, я стану жареным кроликом.]
Кролик ходит, вытирая руки.
Я не видел зеленых растений, которые нужно было видеть в лесу.
Вместо травы и листьев на ветке был рваный цветок, горящий, как язык змеи.
Мое лицо горело от одного взгляда на это.
Чонгдаун умылся обеими руками, чтобы остыть.
"Что ты здесь делаешь? Есть огонь? ”
[Нет, Харун всегда был таким. Даже если огонь остынет, как только вы перезагрузите подземелье, оно снова начнет гореть вот так.]
Объясняющий Ругал скрещивает руки более жестко, чем обычно.
- спросил его кролик.
[Почему ты так взволнован? Вы рады быть в вашем районе?]
[Glug? Что это обозначает? Я такой же, как всегда.]
Party!
[…….]
В отличие от лошади, у Ругаля хвост вытянут вверх, беспрецедентный.
Внезапно небольшой огненный шар упал на лоб кролика, который на мгновение взглянул.
Тадак.
Что вдруг? Почему с неба льется огненный дождь !?]
Лугал изумленно улыбается глупому виду прыгающего кролика.
[Glug! Иногда я делаю. Вы должны быть осторожны здесь со всем.]
[Хе-хе. Что я должен делать? В моей шляпе дыра!]
Я не знал, что на мне шляпа, но теперь вижу, что дождь постоянно металлургический.
Кролик выглядит грустным, снимает черный мех, потом тует и смотрит прямо вниз.
[Я никогда не буду носить здесь одежду. Будь осторожен…]
«А?»
Оказывается, Чонгдаун был в золотом шлеме, избегая любых препятствий.
Кролик на мгновение заболел.
[Ты мерзкий смертный! Я не хочу, чтобы это носила только ты!]
«Хм, я никогда не буду носить тряпку в этом лесу. ”
[Я только что сказал это! Вы подражатель!]
«Я пытался сделать тебе зонтик, но он тебе не понадобился. ”
[Теперь, когда я думаю об этом, думаю, я сказал это позже. Я подражатель.]
Зайчик, который отчаянно хватается за плечи бормочущего кролика и ярко улыбается.
Мой рот слегка дернулся.
Как и одежда для кукол, гардероб кролика был в основном из ткани.
«Мне нужно сделать еще несколько зонтов, которые я сделал для Бахамута на днях. ”
Jungdown однажды предоставил зонтик для снеговиков, которые хотели избежать солнца с опцией огнестойкости.
Мне даже не пришлось делать это самому, потому что я уже сделал это однажды.
«Тайны теней. ”
"Мяу?"
«Можете ли вы позаботиться о фейерверке, падающем с неба? ”
«Meiaang».
Мастера теней начали выращивать скот по его заказу.
Остальные Теневые Кошки начинают глотать светлячков, их хвосты наклоняются и кружатся.
Двое из них перелезли через голову кролика и один за другим остановили падающий с неба фейерверк.
Кролик вспыхивает упругостью.
[Кхх! Теневые кошки!]
"Да! Это животные четвертого уровня, непобедимые в нижних подземельях! ”
Легкие игрушки и закуски для теневых кошек.
Если я проглотил хотя бы глоток огня, наполненного светом, я быстро потерял тепло и остыл.
Но не все прошло гладко.
[Glug. Харун не так расслаблен посреди темницы.]
Вы слышите храп Ругала.
Чу-чу!
Внезапно уши теневых кошек оглянулись.
Буп!
Внезапно вас окружает пламя, как если бы вы были живыми существами.
Нет, он действительно был жив.
Буп! Буп! Буп!
Внезапно красные светлячки начинают летать, как пчелы, окружая джунгли и кроликов!
[Фу! Что-то не так! Идут огненные черви!]
«……! ”
Каменная лагуна раньше была пылающим насекомым, которое сейчас не умирает!
Однако, в отличие от ловкости лагуны, огненные насекомые, обитающие в Харуне в горящем лесу, были больше по размеру и намного сильнее по огневой мощи.
[Glug. Тебе лучше быть осторожным. Лес кишит взрослыми огнеметами, забирающими все это.]
Взрослые огнеметы яростно взрываются на глазах Ругала.
Что-бах-бах! Куанг !!
Невероятная взрывная сила!
Это отличалось от навыков Сок Чон Хо, которые я видел в прошлом.
[Glug. Что вы думаете? С такой взрывной силой вы все равно можете получать урон, независимо от того, сколько брони вы носите.]
«Ой, как жарко! Как только мы туда доберемся, начнется хаос! ”
Все было так, как сказал Ругал.
Я быстро отступил, но был заживо сожжен взрывом огнемета.
Тепло проходит через щель между броней и броней.
Он вызывает всех теневых кошек перед собой.
«Прекратите строить гору и остановите все эти жуки! ”
"Мианг!"
"Хм? Вы это уже закончили? ”
Один из двух Гримбелл Сэнд схватил пару только что законченных зонтиков.
Юнгдаун с радостью принял это.
«На кого ты так быстро выглядишь? Ой, похоже на меня, не так ли? ”
Однако, поскольку вы еще не улучшили его, у вас нет опции огнестойкости.
Он холодно кивает.
«Давайте сделаем небольшую настройку, не так ли? Ворота установлены! »
[Установите ворота.]
Паааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
Вдруг посреди горящего леса образовались золотые ворота.
Это не плавучий остров, поэтому вы можете поставить ворота где угодно.
Луггал очень смутился.
[Glug !? Какие! Куда ты идешь вместо того, чтобы исследовать подземелье!]
«Да, домой. ”
[Уф, жарко. Хороший. Я пойду домой и подышу воздухом.]
[Эй подожди! Грррррр!]
[Пип.]
Па!
Эй, эй!]
Зайчик и джунгли, бессознательно исчезающие в воротах.
Сволочи! Никогда не думал, что сбегу из темницы!]
Ругал не знал, что делать.
Фактически, он никогда должным образом не испытал нападение Джунгдауна на темницу в качестве помощника.
До сих пор у него вообще не было юрисдикции, поэтому, что бы ни делал Чангдаун, он считал его кем-то другим.
Конечно, знал.
Пока это определенно не его работа.
Кто бы мог подумать, что человек, который уже прошел стадию -6, теперь вернется на стадию -3?
Ругал отпускает и выкрикивает имя Солиа.
[Солиа! Что делать в таком случае!]
[Это так?]
Сова.
В это время над головой Ругаля появилась белая сова.
Соля выглядит смущенным.
Пока Солиа видела только постоянных участников.
Она никогда не думала, что, как только участник прибудет в темницу, она откроет ворота и сбежит.
[Вы можете открыть их ворота?]
(Кряхтение)
[Не злись! Я не знал!]
[Ура!]
Еда утка!
* * *
Вершина Горы Смерти.
Вместо этого Джунгдаун и кролик появляются внутри открытых ворот на алтаре храма.
[бац! А вот и я!]
«Вау, почему ты так долго добирался сюда? Вы выращивали много картофеля. ”
Чонгдаун выглядел гордым, когда увидел картофель, который он посадил до того, как хорошо вырос.
Но он разросся так, что это была юбка.
Альфе было очень грустно.
Вы колете удобрение, и стебли картофеля становятся почти такой же толщиной, как деревянный столбик.
Формы растений, которые скручивали лодыжки участников тонкими прутьями, нигде не было видно, и это была высота мира.
«Тогда давайте сначала укрепим гору… А? ”
Я остановился в тот момент, когда положил руки на алтарь, запевая ноздрей.
Сарарак.
Серебряная пыль осыпается вокруг вашего тела.
Затем маленькие ожоги, которые я носил в Харуне, становились все лучше и лучше.
«Вау, это действительно круто. Хм?"
Я был восхищен.
Однако его глаза внезапно расширились.
Под лампой было темно.
Поскольку они были слишком близко к алтарю, они обнаружат тело Эртеры, притаившееся прямо за ним.
Одновременно с этим у кролика резко распахнулась пасть.
«Вау, что это? Это потрясающе! »
[Браво! Браво!]
Эртера сильно изменилась.
Я не мог найти никаких белых костей, оставшихся в прошлом, как в Музее динозавров.
Золотые капилляры в пепле вчера казались красиво заполненными, но я их больше не видел.
Так сказал Альфа!
Целый год золотые волокна были набиты на кости Гертии!
Если в университете есть класс анатомии динозавров, возможно, вы сможете использовать его в качестве учебного материала!
Кролик вспыхивает упругостью.
[Привет, это так красиво! Я думал, воскресение будет еще более отвратительным, но вся кровь и плоть сделаны из света!]
[Дракон Света! Прохладный!]
Это было загляденье для титулов!
Вместо того, чтобы быть пронзенным, он благословлял Эртеру теплому солнцу, упавшему на потолок храма.
Поистине впечатляюще!
Я почувствовал крайнее чудо Эртеры, заставившее меня преклонить колени и поклониться самому себе, если бы я мог видеть меньших.
Но Чангдаун был в порядке.
Не потому, что я был зол, а потому, что мое сердце уже ушло в бобовое поле.
Это было настоящее бобовое поле.
«Что ж, мне придется посадить здесь еще несколько бобов подземелья. ”
- рявкнул кролик.
[Вы хотите заниматься сельским хозяйством в этом дворе !? У этого парня нет сочувствия!]
«Что, если такие дети, как Солиа, зайдут сюда позже? Нам нужно защищаться. ”
[Вы сочувствуете. Я восхищаюсь этим.]
Это был кролик, который быстро изменил свою стойку.
Альфа остался доволен.
"Что?"