Сброс Подземелья - Глава 282
* * *
Каждый мужчина видел этот сон один или два раза.
Выйдите из многолюдного центра города.
В доме с большим двором.
Непринужденная фермерская жизнь с домашним скотом и растениями.
Для тебя нет ничего лучше быть здесь с красивой женщиной.
В этом смысле мечта сбылась.
Большой дом с бесконечной белой землей и построенным на нем «футбольным полем».
Перед ним был двор шириной с парк развлечений, а во дворе также были «животные и растения».
Но это растение.
Была небольшая проблема в том, что эти звери были свирепыми духами, которых вообще нельзя было приручить, но их считали щедрыми.
«Животных лучше всего поедают дикие животные. Если ты протянешь мне руку, как домашнему питомцу, это будет невесело, правда? »
Глуг-уг! Ка-оо!
«Да, я тоже вас люблю, дети. Руки призрачных камней? »
Чиаки?
Духи, которых извлекла Солия, были свирепыми и грубыми, но, похоже, они не хотели атаковать вниз.
[Эти дети были освобождены от резни людей, которые уже призвали себя. Теперь, когда объект ненависти исчез, нет причин нападать на вас. Если только ты не против посадки.]
«Хх, прямо как домашний скот! Это больше похоже на корову или лошадь, да? »
По объяснению Соли, благородный человек призывает к радости.
Соля бросает на тебя неприятный взгляд.
[Как ты смеешь так говорить о Духе! Духи бесплатны. Никто не может владеть им!]
"Как это работает? Вы не возражаете, если я поговорю с ней об этом? Тебе стыдно за то, что сказала Сона? »
[Хм? О, нет... Я не это имел в виду...]
— Тогда извинись перед коровой. »
Извиняться? Сейчас?]
Соля была смущена и смущена тем, что сказала.
У меня хватило наглости.
"Да. Прямо здесь. »
[Корова или корова... Извините.]
Трехметровый великан извиняется и с застенчивым видом зарывается лицом в диван.
Однако покраснения лица, как у обычных людей, не было.
Солия представляла собой статую белой красоты, с головы до ног, даже глаза.
В каком-то смысле он был похож на карандашный набросок, нарисованный на белой бумаге.
На мгновение Соля упрекает духов.
[В любом случае! Даже не думайте об обладании духами! Духи могут материализоваться только внутри мира!]
«Хорошо, нам просто нужно оставить это здесь, верно? »
Вначале я не хотел использовать какие-либо конкретные преимущества духов.
Меня устраивало то, что во дворе перед домом был домашний скот.
«Чем шире ранчо, тем лучше, верно? »
Казнить его!
[Вы уже не пасетесь?]
Соля, наблюдавшая за этим, была смешна.
Еще одно огромное духовное ранчо родилось на большом дворе, похожем на парк развлечений.
Конечно, забор был окружен стеной грязи, но она была настолько огромной, что духи не хотели выходить.
Проблемой были только духи с крыльями, но дух держал для них отдельную огромную клетку.
Конечно, он сделан не из настоящих железных прутьев. Вы складываете плавучие камни, как железные прутья.
Я сузил зазор между копьями так, чтобы он был чуть уже их размера, и выбраться на открытое пространство было трудно.
Только тогда духи могли вырваться на свободу столько, сколько им хотелось.
Кар!
«Ой, давай! Перестаньте его разбивать! »
Чиаки?
На самом деле, самым неприятным был огненный птерозавр, пожирающий человеческие души.
В конце концов он понимает, что призрак находится внутри Парящего камня.
После этого я сел рядом с поплавком и несколько раз облизал его поверхность.
«Эй, не облизывай его? »
Чувак, чувак.
Хотя Юнгдаун колебался, он не был тем, кто его слушал.
«Я говорил тебе не облизывать это? »
Чувак, чувак.
В конце концов он сжевал всю муку открытым ртом.
ВОУ ВОУ!
"Привет!"
«Аруба?»
Чтобы съесть гвоздь призрачного камня, глаза Птерозавра, наполненные грязью, внезапно смутились.
Однако вместо того, чтобы сразу сплюнуть, я растопил фантом и быстро его съел. Затем я убежал в угол, осматривая окрестности.
А также…
Шить, шить!
Глядя на спину птерозавра, которого рвало в углу, он пнул его по языку.
Я не знаю, который час.
«Он идиот. Почему он продолжает есть грязь? »
Но как только это произошло, на какое-то время стало тихо.
Я пошел в инстинктивно безопасное место, чтобы меня вырвало, поэтому мне нравилось возвращаться в клетку на ногах.
Ведь мне было жаль сломанный забор.
К этому времени Юнгдауну требовались таланты, чтобы управлять ранчо отдельно.
Талантливый человек, который хорошо комкает грязь, но может щелкнуть и убрать наплыв со своих вещей.
«Гримбель-1, выходи. »
"Мён?"
«Я называю тебя владельцем ранчо передо мной. С этого момента ты главный и будешь платить. »
«Мианг».
К счастью, даже в далеком от всех белом мире Теневые Слуги все еще были с ними.
А все потому, что Shadow Secrets превратились в нетронутый навык.
Теневые Слуги вызывались в его тени всякий раз, когда они призывали, где бы они ни находились.
Прошло около двух дней с тех пор, как в мире появился нисходящий конец.
«Уф, теперь дом моей мечты идеален. »
Он взглянул на вид на свой законченный дом издалека.
Пока я шила для Соли диван и постельное белье, дом сильно разросся, но был идеален.
… была короткая мысль.
"Нет, подождите. Солия?
Почему?
Он качает головой и поднимает взгляд на Соллию.
«Почему-то ты стал намного больше, чем когда-либо, это моя вина».
[Нет, дело не в настроении. Чем больше духов входит в воды мира, тем больше я становлюсь. Сегодня внезапно участники, похоже, сразу открыли дверь.]
«Ты рос…! »
Юнгдаун был очень смущен.
Боже мой! Расчеты неправильные!
Рост Солии составлял почти четыре метра.
Мне пришлось переделывать диван, кровать, все!
"Нет? Вы имеете в виду, что оно будет продолжать расти? Как далеко это зайдет? »
[Я не знаю. Участники убивают Духов, и они снова уменьшаются.]
«……. ”
[Вот почему я говорил вам, что твердые полы удобны.]
Великан Соллия уменьшается.) Я сел и посмотрел на него с сожалением.
Однако Джангдаун больше не смущался.
— Тогда давай сделаем это с помощью суппозитория. Сядьте вместо дивана. Я сделаю для тебя большую кровать. О, и раз ты такой большой, сделай мне одолжение. »
[……?]
Именно Соллия задалась вопросом, что она имела в виду, когда ее глаза ослепли.
Джангдаун улыбается и открывает свои вещи.
«Мне всегда хотелось что-то сделать. »
Ваар.
Перед ним посреди шахты накапливается груда стали.
Нет, это была не просто сталь.
Эти стали в первую очередь являются всего лишь компонентами горнодобывающей железной дороги.
Подбородок представлял собой даже иглу, протянутую между двумя рядами стали.
[Это шахтерская железная дорога, верно? Что ты собираешься с этим делать?]
Солия смотрит на шахтную железную дорогу в Мургандо и наклоняет голову.
«Лестничная клетка! Лестница в воздухе! »
По какой-то причине Джандаун совершал долгий подъем к Парящему Камню.
Подъем снова представлял собой дорогу под гору, и вдоль этой дороги шел круг.
Потом быстро поворачиваюсь в сторону и пытаюсь сойти с трапа….
[Что ты делаешь во дворе?]
"Американские горки. »
Это что?]
«Да, что-то хорошее. »
Джангдаун ярко улыбнулся и продолжил распространять люминесцентный свет.
А прямо за ним по железнодорожным путям на плавучем камне идет Гримбель.
Проблема заключалась в закругленном пути.
Железная дорога не плавучий камень, поэтому ею управляет сила тяжести.
Однако каждый месяц ставить тяжелую железную дорогу вверх тормашками на потолок не было возможности.
В момент размышления игла муравья прикрепляется к бокам железной дороги другим железным стержнем, а конструкцию железной дороги обматывается плавучим камнем.
Тогда это исправлено!
"ХОРОШО! Американские горки завершены! »
Такой деревенский.) Структурированные рельсы для американских горок готовы.
Последовательность была примерно такая.
Прямая линия, идущая ровно – > в гору – > под гору – > под гору – > круг вверх и вниз – > полукруг на ровной поверхности – > в гору – > под гору – > снова круг – > снова круг по ровной местности – > ведущая обратно к первой
Юнгдаун был так взволнован, что заерзал перед построенной «общественной железной дорогой».
«Ух ты, было бы здорово, если бы это сработало. »
[И что это?]
Соллия сидит, пригнувшись, рядом с американскими горками с любопытным выражением лица, используя силу духа (Камень-призрак).
Однако я посмотрел на Солию с ожидаемым выражением лица.
«Позвольте мне показать вам, что это такое. Но для этого мне понадобится твоя помощь. »
[Моя помощь?]
Джангдаун ставит шахтерскую тележку на железную дорогу.
А поместив куда-то в него Гримбеля, он обернул его двумя паутинками и пристегнул ремни безопасности.
Когда я был готов замерзнуть, я сказал Соллии.
«Вот, толкни это рукой. Так сильно, как только можешь».
[Нажать это? Почему?]
"Мён?"
Выражение лица Солии было таким, что она все еще не понимала.
Гримбель в минной тележке тоже наклонил голову.
«Просто подтолкните это. »
[……?]
Соля хватает шахтерскую тележку за руку, как она и просила.
Карьерная тележка в ее огромной руке была милой, как игрушечная машинка.
Сигналы Jundown рядом с вами.
"Это верно. Хорошая работа. Будьте осторожны с вагоном, чтобы он не сошёл с железной дороги…. Толкать!"
[Уф!]
Буп-уп!
Тележка с силой вырывается из рук Соллии, неуверенно подавая сигнал о полном спуске.
Но он был настолько силен, что радостно отскочил от поезда.
«Ниён!? »
Государственный переворот!
Гримбеллы лопались и лопались в тележке жалкой мины, валявшейся на полу.
«Ах, это очень плохо! Давай сделаем это снова! »
Я не сдавался.
Чтобы минная тележка не сломалась, он положил всю грязь под американские горки и снова спросил Солю.
«Мне это нравится сейчас. На этот раз давайте надавим немного сильнее. »
[……?]
Соля, которая до сих пор не понимает, о чем говорит, и продолжает делать то, что ей говорят.
С тех пор неудачи продолжаются.
[Ой!]
Глюк глюк! Кудангтанг!
«Мияак!? »
Пумпенг!
"Снова! Замедлять! »
[Хрюканье]
Глюк глюк! Чай Ён!
«Ния…! ”
Только Гримбель продолжал взрываться.
Позже мне стало жаль этого падения, поэтому я расставил Теневых Слуг по порядку на минной тележке.
Но проблема в том, что порядок сбивает с толку, поскольку он выглядит слишком похожим.
Подумав об этом, Юнгдаун придумал способ.
«Давайте просто рок-н-роллить и позволить кошке сгореть. »
"Мяу?"
Но даже тогда это не удалось.
Я дал им ножницы, и все они дали мне одно и то же, поэтому я просто продолжал сиять.
Но неудача была матерью успеха.
После стольких жертв и попыток настоящее падение, нет, Солия, наконец-то произошло.
[Ура!]
Ррррррррррр…!
Карьерная тележка катится по рельсам американских горок без помех!
Усовершенствованная система управления мощностью Солии снова успешно следовала за карьерной тележкой вверх, вниз и вокруг нее!
"Ух ты! Вот и все! Теперь я могу кататься! »
[Ух ты! Ты сделал это!]
Под веселое пение Соллия от волнения кричит.
Но кролик закричал над его головой.
Вау, посмотри на этого парня. Давно тебя не видел, а теперь ты здесь что-то делаешь!]
«О, добро пожаловать! Хотите войти? »
[Вздыхает]
Я давно не видел кролика, но когда я пришел в себя, он был на карьерной тележке.
А он ласково улыбается перед ним и надевает на кролика шлем.
[…… а?]