Одетый как пушечное мясо, брошенное актером - Глава 88
Глава 87
Гу Цинчи намного выше г-жи Гу. В этот момент, для удобства разговора с миссис Гу, он наклонился, и мягкие волосы были разбросаны по его затылку. Госпожа Гу уставилась на Гу Цинчи, как будто он мог видеть его лицо через маску. Она приложила немного силы в руке, и Гу Цинчи тоже молчал, избегая ее взгляда, глядя вниз и выглядел немного обеспокоенным.
Через некоторое время Гу Цинчи попытался убрать руку, но безуспешно напомнил ему вслух.
"леди."
Мадам Гу все еще не отпускала. Она крепко держала Гу Цинчи за рукав, как будто схватила потерянное сокровище. Она попыталась скрыть волнение и улыбнулась.
«Не бойся, у меня нет намерений».
Она не могла отвести взгляд от Гу Цинчи и начала болтать и задавать один вопрос за другим.
«Вы живете здесь рядом? Кто там? Вы можете мне позвонить? »
Я чувствовал себя неправым, когда говорил эти слова, как невропатия, и нервно добавил.
«Нет-нет, я просто потерял голову, не нужно мне отвечать».
Но он быстро откликнулся на приговор.
«Но можете ли вы позвонить мне, вы, молодые люди, играете на эту букву, просто дайте мне эту».
Гу Цинчи опустил голову и некоторое время молчал. Он наклонился, его волосы закрывали лицо, и он был в маске. Была видна только красивая линия подбородка.
Он внезапно двинулся, достал телефон, опустил голову и одной рукой толкнул тележку для покупок. Суставы были белыми из-за плотного захвата.
Он нажал на клавиатуру одной рукой, а затем повернул телефон к миссис Гу, на которой была страница с записью с номером телефона и идентификатором WeChat ID.
Мадам Гу быстро поприветствовала Сяо Вана позади нее, почти топая ногами в спешке.
«Поторопись, возьми мой телефон».
Сяо Ван быстро передал ей телефон, страница все еще оставалась на странице вызова, и г-жа Гу без промедления положила трубку.
Записал номер в моем мобильном телефоне в соответствии с номером в памятке, и он был правильным несколько раз.
С помощью Гу Цинчи мы установили WeChat и зарегистрировали аккаунт WeChat на месте. Увидев, что Гу Цинчи прошла проверку подруги, она почувствовала облегчение.
Безразличие Гу Цинчи не заставило ее отступить, она приняла ласковую речь Гу Цинчи.
Увидев в своей тележке несколько ведер лапши быстрого приготовления, он повторил.
«Вам следует есть меньше лапши быстрого приготовления, есть время от времени и, как правило, есть больше овощей, чтобы вы не могли так обмануть свое тело».
Гу Цинчи опустил голову и ответил, молча хотел вытащить ее.
Мадам Гу помогла ему собрать это вместе, нетерпеливо сказала.
«Позволь мне сначала прийти, я верну эту лапшу быстрого приготовления позже, тебе не нужно идти».
Затем он понял, что было то же самое, и нервно подошел к Гу Цинчи.
«Я любопытный? Разве это не многословно? Я не так уж и раздражаю ".
Гу Цинчи не смотрел на нее, просто смотрел на тележку для покупок и покачал головой, услышав эти слова.
Миссис Гу все еще было немного не по себе. Увидев в тележке несколько бутылок вина, она не издала ни звука. Когда Гу Цинчи закончила брать последнее ведро лапши быстрого приготовления из корзины, она попыталась найти тему и указала на сумку в корзине. Баклажанная дорога.
«Тебе нравятся баклажаны? Моя мама Ван делает особенно вкусные баклажаны.
«Вы не ели сегодня вечером? Мой дом рядом. Хотели бы вы попробовать мастерство Ван Ма? Я позволю семье сделать из тебя то, что тебе нравится. Если ты не хочешь идти, ничего страшного. Я не плохой парень. Пойдем к другим. Посидев там некоторое время, я знаю, что есть ресторан, в котором все очень вкусно ».
Гу Цинчи отказался, и госпожа Гу на какое-то время пожалела об этом.
Ей не нужны были вещи, которые она только что собрала, и она сопровождала Гу Цинчи до кассы. Она вышла из супермаркета и с беспокойством посмотрела на большую сумку с вещами, которую принесла Гу Цинчи.
«Это очень тяжело, я позволю Сяо Вану вернуть тебя, как я могу получить так много вещей».
Я долго смотрел в дверь, пока не перестал видеть даже спину Гу Цинчи, и стоял там и смотрел.
Когда Гу Се прибыл, он увидел мадам Гу, стоящую у двери, тупо глядя вдаль. Он снял пальто, смягчил голос и осторожно сказал.
«Мама, зачем стоять здесь, слишком холодно, пойдем домой».
Мадам Гу не двинулась с места, просто пробормотала.
«Да, так холодно, а он такой худой».
Когда Гу Се отвез мадам Гу домой, было одиннадцать часов вечера, мадам Гу явно была немного рассеянной и игнорировала ее, когда она разговаривала с Гу Се.
Когда я вернулся домой, машина только что остановилась, и к двери быстро подошел мужчина. Он был высоким и чем-то похож на Гу Се. Он был одет в приличный костюм, но был старше и не злился. .
Гу Се, ехавший впереди, упал первым. Гу Се полностью отличается от своей матери, но почти вырезан из той же формы, что и его отец. Судя по Guxie, этот человек явно более могущественный.
Гу Се кивнул мужчине, и тот незаметно кивнул. Не было необходимости общаться друг с другом. Отец и сын молчаливо понимали. Он открыл дверцу машины для г-жи Гу, держал руку за дверцу машины, и его взгляд упал на машину. Время внезапно смягчилось, ни на мгновение, просто глядя на миссис Гу в машине.
Мадам Гу не знала, о чем она думает, и он не уговаривал, а терпеливо ждал. Когда мадам Гу выздоровела, он был немного удивлен, увидев отца Гу.
«Самый ранний рейс завтра утром, почему ты так быстро вернулся?»
Даже если госпожа Гу уехала за границу, мужчина не рассердился, а просто ответил на вопросы госпожи Гу.
«Я перевел частный самолет откуда-то еще».
Затем он снова вернулся к теме.
«Вы еще не ели. Я приготовила суп из свиных рысаков. Мать Ван оставила тебе еду. Все они готовы. Они были нагреты людьми и могут использоваться в доме.
Мадам Гу положила руку ему на предплечье и тихо последовала за ним до виллы, выглядя немного встревоженной.
«Вчера мне приснился сон. Мне приснился красивый ребенок, мальчик, мягкий, как розы, в шляпе газетчика, в белой рубашке и шортах с подтяжками, с букетом цветов в руках и идущего по саду, когда я увидел меня. Я подбежал и обнял меня ».
Отец Гу тихо слушал, с серьезным лицом взял ее за плечи и немного подумал.
«Я помню, у Гу Се были подтяжки, когда он был ребенком, это должен быть Гу Се».
Мадам Гу остановилась, повернула голову назад, чтобы посмотреть на Гу Се, и засмеялась.
«Гу Се не выглядел так хорошо, когда был ребенком».
Она посмотрела на брови Гу Се и очень внимательно посмотрела. Она бессознательно дважды покачала головой. Волосы на ее груди слегка пошатнулись, а глаза внезапно стали красными. И отец Гу, и Гу Се стояли и смотрели на нее. Выражение ее лица внезапно стало холодным, а выражение ее глаз, когда она посмотрела на Гу Се, можно было даже назвать холодным.
Когда он обернулся, его пальто развевалось, мимо отца и сына.
«Ван Ма? Не знаю, свободен ли я сегодня вечером, я хочу научиться у нее готовить баклажаны ».
Отец Гу сделал несколько шагов, чтобы догнать ее, и натянул пальто миссис Гу, которое вот-вот упадет с его плеч. Он не возражал против ее внезапно холодного лица. В последние годы госпожа Гу внезапно стала эмоциональной, и госпожа Гу и Гу Се привыкли к этому. Сейчас эмоциональное настроение время от времени намного лучше, чем крах предыдущих лет. Тем не менее, ножи на кухне до сих пор заперты, в аптечке нет ножниц, а бинты обработаны и перенесены так, что их можно легко разорвать. Его маленькие проемы и вазы тоже были убраны.
Отец Гу утешил.
«Не волнуйтесь, давайте поговорим об этом после еды. Мать Ван в эти дни бездельничала. Она, должно быть, очень рада узнать, что ты научишься готовить с ней баклажаны ».
Отец Гу взял г-жу Гу за плечи, прошел мимо г-жи Гу и взглянул на Гу Се. Гу Се понимающе кивнул. Сделав несколько шагов позади, он направился прямо к Сяо Вану. На этот раз ему нужно было найти миссис Гу, чтобы она стала эмоциональной. Ее «стимулы» были предоставлены врачу для анализа. Прошло много времени с тех пор, как г-жа Гу упомянула своего второго умершего ребенка.
Сразу после того, как Гу Се рассказал врачу о ситуации, пришел отец Гу.
Он ответил на звонок, а затем связался с врачом.
«Да, она сказала, что ей снова снился сон. Ей приснился маленький мальчик, держащий розу и дающий ей ».
«Лично я предпочитаю, чтобы миссис Гу постепенно восстанавливала память. Согласно информации, предоставленной г-ном Гу Се, вероятно, это связано с человеком, которого г-жа Гу встретила в супермаркете. Этому человеку нужно уделять внимание, и нам нужно изучать людей, которых мы встречали. Какие характеристики вызвали это изменение ».
Раздался звук передачи информации по телефону, а затем доктор сказал снова.
«Что касается розового мальчика, он явно имеет в виду второго ребенка миссис. Я думаю, что из-за особого характера розы г-жа Гу будет испытывать к нему сильные чувства.
Но моя предыдущая информация показала, что г-жа Гу с нетерпением ждала и думала, что ее вторым ребенком будет девочка. Позже она не знала, что умерший ребенок был мальчиком, а во сне был мальчик. Это противоречит мнению г-жи Гу. , Это меня очень сбивает с толку. Думаю, мне нужно продолжить обсуждение и анализ с командой, чтобы увидеть, изменился ли план лечения. ”
Отец Гу и Гу Се оба стояли на балконе. Оба они с серьезным выражением лица слушали телефонную трубку. Если бы они были в компании, помощник предупредил бы всех членов группы, чтобы они были честными и не беспокоились, пока г-жа Гу не окликнула их на вилле. Они просто повесили трубку и молча пошли к миссис Гу на кухню, ожидая отправки.
Гу Цинчи как обычно вернулся домой. Не включая свет, свет снаружи был ярче, чем лунный свет, и дом был хорошо виден. Полные пакеты с покупками беспорядочно складывались у двери, а на них накидывалось пальто. На диване, когда он пошел домой, первое, что он сделал, - задернул шторы в комнате, и комната, в которой еще оставалось немного света, внезапно потемнела.
Просидев долгое время на диване, он не забыл достать мобильный телефон и проверить перед поездкой.
Затем телефон выскользнул из его руки и упал на ковер. Экран какое-то время был включен, потом автоматически погас. Верхняя часть тела Гу Цинчи тяжело упала на диван.
Прижавшись лицом к дивану, он чувствовал, что ни о чем не думал, но он также чувствовал, что все, включая его мысли, было беспорядочным и раздражающим.
Он свернулся калачиком, и диван в это время даже казался слишком просторным. Его губы беззвучно открывались и закрывались. Под слабым лунным светом весь человек придавал до крайности хаотичную и хрупкую красоту.
Спустя какое-то время в темноте раздался едва слышный вздох.
"Мама."