Роман Переводчик

Сосредоточившись на жене, как будто это его жизнь, президент твердо намерен не разводиться - Глава 7

Глава 7 Где мой папа?

Му Синьчэн почувствовал, что этот человек действительно болен, и что ему нужны два телохранителя, чтобы охранять его всего на один перерыв. Другие думали, что это тюрьма, если не знали об этом. Кроме того, было темно, и они были в солнечных очках. Могут ли эти люди ясно видеть?

Во дворе зажгли свет и светили огни. Му Синьчэн также быстро взглянул на него. Она знала, что дом Цзян Цзинчжи был очень большим, а в саду позади него был бассейн, но бассейн уже был там. Воды больше нет.

Она была немного разочарована. Она села на корточки у бассейна и спросила его: «Почему ты не наливаешь сюда воды? Я построил бассейн и воду не налил. Будет ли это использоваться как свалка? »

Что-то вспыхнуло в глазах Феникса Цзян Цзинчжи, его глаза опустились: «Хочешь плавать?»

Му Синьчэн серьезно кивнул: «Я думаю!»

Когда она была ребенком, ее мать рано умерла, и отец очень любил ее. Каждое лето она всегда водила ее в бассейн. Сначала она боялась воды, но после нескольких месяцев обучения отца она полюбила плавание.

В жаркую погоду ей просто хотелось понежиться в воде.

Цзян Цзинчжи сказал: «Завтра я прикажу кого-нибудь убрать и положить в воду».

Только тогда Му Синьчэн удовлетворенно приподняла уголки рта. После столь долгого пробуждения только эта вещь пошла хорошо.

В этот момент она думала о своем отце и особенно беспокоилась о ней. В конце концов, ее отец был человеком, которого она знала лучше всего на ее памяти, и она также была самым близким ей человеком. В этот момент она хотела его увидеть.

Она встала, посмотрела на Цзян Цзинчжи перед собой и спросила: «Кстати, а где мой отец? Я хочу его увидеть, можешь отправить меня завтра? »

Цзян Цзинчжи молчал. Когда Му Синьчэн увидел это, его настроение также упало, и он открыл рот. По какой-то причине у него внезапно появилось плохое предчувствие.

«Где мой папа? Цзян Цзинчжи, почему ты не говоришь? Мой отец?" Му Синьчэн подошел к нему, схватил его за воротник и крикнул на него с паникой в ​​глазах.

Это больше паники, чем когда он просыпается и узнает, что стал женой своего Цзян Цзинчжи, потому что это ее отец, ее единственный родственник, даже если он позже женился на мачехе и у него родился новый сын, который по-прежнему остается ее любимым отцом.

Цзян Цзинчжи нежно обнял ее, и в ее ухе зазвенел низкий голос: «Чэнъэр, твой отец, он мертв шесть лет назад».

Несмотря на то, что у нее уже были плохие ожидания, она все еще была ошеломлена, когда действительно услышала этот жестокий факт. В этот момент ее тело застыло, голова была пуста, и она не могла ни о чем думать.

Цзян Цзинчжи нежно погладил ее по спине: «Не грусти, я здесь, я всегда был».

Слушая его утешительные слова, слезы всегда текли из его глаз, катились по щекам.

Му Синьчэн никогда не думала, что она будет плакать перед этим мужчиной во второй раз. Она не хотела быть уязвимой, но ее отец умер шесть лет назад. Это действительно было для нее большим ударом.

Она очень чужая для этого мира. Она думала, что есть еще папа, а теперь у нее даже папы нет.

Му Синьчэн не мог точно вспомнить, как ее вернули в комнату. Она только вспомнила, что продолжала плакать. Как ни уговаривал Цзян Цзинчжи, ее слезы не могли остановиться.

Когда она успокоилась, она села на кровать, в изумлении держась за одеяло.

Цзян Цзинчжи вошел с тарелкой лапши в руке, подошел к ней и сказал ей: «Проголодайтесь, сначала съешьте что-нибудь и хорошо спите. Завтра я отведу тебя к твоему отцу.

Му Синьчэн молча взял палочки для еды и миску с лапшой, которую передал, сделал несколько глотков, не мог не взглянуть на него и спросил: «Цзян Цзинчжи, как умер мой отец?»

Выйти из мобильной версии