Domineering Crossing: Призрачный Глаз, наложница Короля Бури - Глава 528.
Глава 528.
Она спросила не потому, что сомневалась в словах Наньгун Чаннин, а потому, что была слишком удивлена.
Удивившись, я стал более гордым.
Она ненавидит всех в семье Руан и не может дождаться их смерти, поэтому семья Руан - самое чувствительное для нее существо.
Теперь, когда она услышала, что что-то случилось с семьей Руан, она была так расстроена!
Хотя Жуань Цзяньмина недостаточно, чтобы излить свою ненависть, но, по крайней мере, это также дает немного утешения в его сердце.
Если бы не ее контроль, она бы громко рассмеялась.
После удивления и волнения я был благодарен Хуан Цзюгэ за то, что свадебный подарок не был сделан.
Однако королева все еще беспокоится.
«Нин'эр, изначально мать обещала тебе выбрать мужчину, которого ты любишь, в качестве мужа, но теперь мать больше не может заботиться о тебе. Если вы слушаете мать, вы должны смотреть на семью Муронг и семью Вэнь. Есть ли в вашей семье мужчина, который с вами согласен? Если ты позволишь отцу выдать тебя замуж, тебе не будет позволено выбирать ». Королева торжественно заявила, что это уже очень серьезное дело.
Благодаря таким отношениям семья Муронг поддерживает Наньгонг Инь, а Наньгонг Инь и семья Вэнь поддерживают тесные отношения. Наньгун Инь не имеет намерения занять трон. Муронг будет поддерживать всех, кого поддерживает.
Что касается того, кого поддерживает Наньгун Инь, то это, несомненно, Наньгун Юйчэнь.
В этом гареме она и наложница Вэнь Де подошли друг к другу, и у них не было расчетов друг на друга.
Говоря об этом, лицо Наньгун Чаннин помрачнело. Как она может думать об этом сейчас!
Но она также знала, что у нее нет выбора.
«Есть ли кто-нибудь в сердце королевы?» - спросил Наньгун Чаннин.
Она знала, что королева-мать беспокоилась о своем замужестве, так что она, должно быть, уже забила в своем сердце, но она только пообещала ей позволить ему выбрать тот, который ему нравился раньше, поэтому она продолжала откладывать это.
Теперь, даже если она только что прошла Тао Вэньюань, у нее нет мыслей, но после этого времени она не может позволить себе играть.
«Единственный кандидат в сердце королевы - Вэй Цзяо. У него красивая внешность, и он доверенное лицо вашего дяди Инь Хуана. Вы сами с ним знакомы и должны это знать, - сказала королева.
Наньгун Чаннин был ошеломлен, очевидно, он не ожидал, что Вэй Цзяо будет кандидатом в сердце королевы.
Она не отрицает, что Вэй Цзяо действительно очень хороша и очень добра к себе.
Если бы мать и королева сказали это, она бы точно опровергла, сказав, что она просто относилась к нему как к старшему брату, а дружбы между мужчиной и женщиной не было.
Но сейчас она не может сосчитать такие слова.
Потому что, если ее просили выбрать, она также чувствовала, что Вэй Цзяо был единственным подходящим кандидатом.
Как сказала мать, у него красивый и красивый вид, он также является доверенным лицом Императора Инь, и он самый надежный из всех сыновей, которых он знает.
«У меня нет возражений, но самое главное - это готовность другой стороны согласиться, я не хочу ее принуждать». В конце концов, отношения между ними тоже хорошие, и он не хочет смущать собеседника.
«Ладно, вернись к маме и спроси, категорически не буду его заставлять, если он согласится, мать выдаст брак на месте на пионовом банкете». Королева ответила.
Праздник пиона - это замаскированный праздник свидания вслепую, поэтому свадьба с подарком на день - лучший вариант.
И она знала, что Вэй Цзяо согласится, потому что он чувствовал, что Вэй Цзяо отличался от Наньгун Чаннин.
На мгновение они оба помолчали, и атмосфера была сложной и сентиментальной.
Внезапно Наньгун Чаннин спросил: «Мама, могу я пригласить Хуан Цзюгэ на пир с пионами?»
Поскольку у Хуан Цзюге был брачный контракт, и она не входила в условия участия в банкете с пионами, Наньгун Чаннин не осмелилась поспешно пригласить ее, поэтому ей пришлось спросить королеву.
Как и Domineering Crossing: The Ghost Eye Concubine of the Storm King, пожалуйста, соберите его: () Domineering Crossing: Ghost Eye Concubine of the Storm King имеет самое быстрое литературное обновление.