Божественный Доктор: Дочь Первой Жены - Глава 485
Глава 466.
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Сюань Тяньхуа и другие полностью задавались вопросом, как упали две лошади, но на этой, экипаж, естественно, не пощадили, и сидящие внутри люди неожиданно перевернулись.
Несколько человек открыли глаза и посмотрели вперед. К сожалению, сегодня вечером луна была темной, а пригороды Пекина были темными и разделялись таким большим расстоянием. Даже Сюань Тяньхуа и темноглазые, обладающие определенными способностями к ночному зрению, не могли. Люди, упавшие на землю, могли ясно видеть.
Когда я спешил, внезапно прямо рядом с ними луч света осветил перевернутый экипаж. Свет не такой широкий, как лунный, точно так же, как тот, который яркий для человека, который приземлился, он имеет форму колонны и очень целенаправлен.
У Сюань Тяньхуа не было времени думать об этом свете, и он пристально посмотрел на точку падения светового луча. Он увидел, что человек, который приземлился, просто поднял их и поднял глаза.
И мужчина, взгляд усталый, но и в момент поднятия головы усталость исчезла, сменившись лукавой улыбкой.
Лицо похоже на таинственные ночи трех императоров, а фигура похожа, а глаза не похожи. Хотя Сюаньтянь Ночь замышляла заговор, хотя он думал о том, чтобы присесть на корточки во дворце, его глаза были более жестокими, чем предательские кандалы.
Когда несколько человек увидели друг друга, они увидели, что мужчина поднял руку к лицу, а затем внезапно первоначальное лицо и таинственная ночь как лицо на 90% внезапно изменились, превратились в совершенно странное лицо. .
Сюань Тяньхуа подсознательно сказал: «И Жун».
Фэн Юй,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?
Сюань Тяньхуа вытащил перо феникса и поспешно сказал: «Беги!»
Когда голос упал, я услышал голос из команды. «Я хочу бежать? Это не так просто!"
На мгновение темный свист, раздавшийся со всех сторон, окружил его пятью людьми. Все люди в команде взяли нож и вытащили стрелы, и холодный свет заставил их подойти.
В это время в главном правительстве округа Цзинчэн Фэн Цзырюй связана со своими тремя сестрами и избалована: «Я пойду охранять дух через некоторое время, и три сестры возьмут меня, чтобы увидеть его! Давай скоро вернемся, нас не обнаружат ». ”
Я хотел лизать рот и ущипнуть пухлое лицо, которое он постепенно перекатывал, и покачал головой. «Ты должен съесть красный бобовый пирог этой семьи. Я сказал следующему человеку пойти и купить его. Это будет меньше получаса ». Я должен пойти туда, чтобы сохранить дух. Если будет поздно, мой отец будет недоволен. Почему мы его беспокоим? »
"Три сестры!" Этот ребенок особенно проткнет мягкий низ живота. Он знает, что терпеть не может того, чего хочет, поэтому отчаянно кладет свою маленькую головку ей в объятия, выгнутую и выгнутую, как пухлый шар, милый. Очень сильно. «Три сестры, вы знаете, что люди просто хотят выйти и развернуться. Прошу вас отвезти меня туда. Видите ли, мать отдыхает, дедушка отдыхает, давайте тихонько выйдем, скажем следующему человеку идти в Фэнфу. Ты идешь?
Я больше всего хочу полюбить этого младшего брата, и это так больно, что я не могу удержаться в своих руках. Зируи использует этот трюк, чтобы спросить ее. Маленькая девочка все еще не может встать. Нет, она должна кивнуть.
Двое воров выбежали из дома и забрали экипаж. Водитель, который вел машину, сказал с горечью: «Молодой хозяин, мисс Сан, если это известно владельцу графства, старый раб должен быть смущен».
Зируи похлопал его по плечу: «Можете не сомневаться! Если моя сестра винит в этом, я поддержу тебя. Поехали, пойдем на запад за закусками! »
Наффу нехотя ударил лошадь, и карета поехала по улицам столицы.
Цзы Жуй давно не возвращался в Пекин и хочет посмотреть на Цзинли. Пухлая рука садится на шторы машины и отказывается ее опускать. Он хочет увидеть это вместе.
Но когда карета выехала из переулка перед Фэнфуменом и направилась к большой улице, она обнаружила, что это не совсем то. Столица Пекина сегодня кажется немного другой. Патрулирование города в ночное время является нормальным явлением для офицеров и солдат. Офицеры и солдаты патрульного города видели это раньше, и у них есть ножи и тряпка. Но патрульные и ночные солдаты на самом деле носят тяжелую броню. Нож длинный не в ножны, а рукоять находится в руке. Фонарь также стал ярче, чем раньше. И… она внимательно вспоминает патруль, организованный Цзин Чжаоинь. У городских офицеров и солдат были длинные фонари. Как эти люди сегодня изменили круглые фонари?
Это странное чувство становится все сильнее и сильнее по мере того, как карета едет на запад города. В ее глаза попадалось все больше и больше тяжеловооруженных офицеров и солдат. Даже Цзы Руи выглянул и подумал: «Да. Это не потому, что только что прошло наводнение, значит, Пекин не слишком плоский, а ночь такая строгая? »
Конечно, это не так. Наводнения - это постороннее дело. В столице нет наводнений. Расселяются и беженцы за городом. Невозможно создать проблемы. У этих офицеров в тяжелой броне есть проблемы.
На данный момент еще не поздно. Я все еще вижу людей на улице. Бизнес ресторана и чайханы по-прежнему делает то же самое. Закусочная, в которую они собираются, тоже закрывается допоздна, и покупается торт с красной фасолью, который хочет съесть Зируи. В последние пять.
Зируи захотелось побыть на улице какое-то время, и он был отвергнут. Она использовала предлог похорон Фэнъюэ как предлог, чтобы сказать ему: «В конце концов, похороны бабушки, давай улизнем и купим закуску, даже если она ушла в другое место, я боюсь, что ее видели». слух."
Зируи - тоже хорошо продуманный ребенок. Если он захочет сказать это, он больше не будет об этом просить. Он проявит инициативу и скажет водителю: «Вернемся!»
Вернувшись на эту дорогу, Зируи немного не хватает, и он не пошел смотреть городской пейзаж снаружи. Я хочу позволить духу прийти, взять на себя инициативу, раздвинуть шторы и выйти посмотреть. Просто занавески очень маленькие, только осмеливаются раскрыть пару глаз, но все же пусть увидит знакомую.
Она прищурилась и посмотрела на противоположный переулок. Карета ехала быстро, но она все еще видела, как внезапно приземлился круглый фонарь. Затем тут же загорелся длинный фонарь, в котором отражалось знакомое лицо. Шаг Сатоши.
Она увидела Бу Конга, и она уже убежала, когда вышла из экипажа. Она могла это ясно видеть. Также попеременно горели два фонаря. Внезапно умер человек с круглой лампой. Кто-то ножом пробил ему грудь. Мужчина отказался, и появился новый заменитель.
Я хочу позволить моему сердцу биться прямо, опустить занавеску, и мои руки будут неудобными.
Зируи увидел, что она не права, и в замешательстве спросил: «Три сестры, что с тобой? Лицо такое плохое.
Я хочу покачать головой. «Ничего, давайте скоро вернемся. Не откладывайте охрану ».
Зируи кивнул и взял на себя инициативу, чтобы позвать возницы: «Бей лошадь быстрее!»
Конюх очень обрадовался, что два маленьких хозяина захотели поскорее вернуться домой, и тут же хлестнул лошадь, и скорость стала намного быстрее.
Наконец доехав до входа в Фенфу, я хотел взять сына Руи, чтобы он вышел из автобуса, лично отправил Зируя к воротам, а затем передал его Хэ Чжуну и сказал: «Отправьте молодого мастера в холл».
Зируи необъяснимо спросил ее: «Три сестры, а вы? Вы не входите? »
Я хочу солгать ему и сказать: «Моя сестра хочет вернуться к правительству округа, чтобы переодеться. Иди первым, а третья сестра придет ». Он толкнул его: «Иди!»
Наблюдая, как Хэ Чжун проходит через двор за руку Цзыруя и идет к Пионовому дому. Я хочу поскорее вернуться к правительству. Я бросился в офис уездного правительства и подошел к двери, чтобы спросить Юлин Цзюнь: «Вторая сестра не вышла. Дом?"
Охрана привратника хлопнула и сразу сказала: «До правительства я уже вышел. Еще до того, как вторая дама ушла с молодым хозяином, хозяин уезда уже уехал с двумя ослами. Это было верхом ».
«Не в доме?» Она была встревожена, хромая, развернулась и села в карету.
Водитель сказал: «Мисс мисс, вы куда?»
Я хочу заглушить голос: «Пойдем, пойдем во дворец». Водитель был немного удивлен, но она вдруг подняла голову и предупредила его: «Торопись, не спрашивай».
Когда кучер ошеломлен, он внезапно почувствовал, что три дамы чувствуют себя второй дамой. Так что большего они не просили. Они поспешно хлестали лошадь и бросились в сторону дворца.
Я хочу позволить вам молиться беззвучно на этом пути. Ничего не делайте, чтобы карета пошла к воротам дворца Ванфу. Она увидела занавес, и никто не подошел к тормозам. Она быстро вышла из автобуса.
Стражи перед дворцом перед королевским дворцом знали друг друга. Ведь она бывала там раньше, а во время наводнения ходила поднимать одежду и объехала всю столицу. Хотя в это время погода была поздней, она была сестрой главного округа округа Цзиань. В конце концов, это был вопрос времени, но… но моего высочества нет!
Все еще ожидая открытия, охранники сначала спросили ее: «Мисс мисс, приходите к Высочеству?»
Я хочу кивнуть и сказать: «Да, я ищу семь залов, чтобы иметь срочное дело, поститься и помочь мне пройти».
«Его Королевское Высочество нет в доме!» Охранники хлопали ногами. «Вы бы хотели, чтобы три дамы пошли к правительству и подождали!»
"Нет?" Я подумал, что это немного обрушилось. У Цзинли явно было что-то не так, но ни второй сестры, ни Седьмого Высочества не было. Как это хорошо?
Она стояла у дверей дворца и немного думала, наконец, приняла другое решение. Вернитесь к машине и скажите водителю: «Давай, Юй Ванфу!»
Кучер считает, что мисс Сан сошла с ума. Хотя он не осмеливается спрашивать, почему он хочет пойти в королевский дворец, он может интуитивно сказать ему, что я боюсь, что это действительно что-то, или мисс Сан не может быть так обеспокоена. Затем хлыст в руке оказался быстрее, и карета доехала до королевского дворца.
Юй Ванфу хотела уйти, но она впервые пришла в королевский дворец или пришла одна. К счастью, она провела много времени с Фэн Юси, и она также много контактировала с Сюаньтянем, а также вместе устроила совместный ужин, что не могло показаться слишком необычным.
Наконец карета остановилась перед королевским дворцом, пытаясь спрыгнуть с машины, посмотрела вверх, но почувствовала, что с фасадом королевского дворца что-то не так.
Это тоже дворец, но стражи здесь в три раза больше, чем во дворце, и весь дом вот-вот будет окружен. Охранники были настроены серьезно, и пусть она связывает это с переменами в столице. Она немного нервничала, стояла у двери и растерялась.
К счастью, некоторые люди узнали ее и подошли к вопросу, чтобы спросить: «Это три дамы из семьи Фэн?»
Я подумал об этом перед тем, как вернуться, и, наконец, вспомнил о своей цели, поэтому я быстро сказал: «Я, я спешу увидеть Высочество Девяти, он в доме?»
К счастью, следующий кивнул. «Его Королевское Высочество, мисс Три, пожалуйста, пойдите с рабыней».
Она последовала за мужчиной до королевского дворца и больше не могла смотреть. Я не знал, как далеко я зашел. Я слышал песни и танцы спереди, и даже голос человека, он сказал: «Девять братьев, вы говорите, что этот меч действительно будет древностью?»
Этот голос заставил ее мельком увидеть, и ее шаги внезапно прекратились ...