Призывал ли президент Цзи к браку сегодня? - Глава 31
Глава 31
На улице все еще шел небольшой дождь, и Тан Шуми стоял и ждал под навесом у входа в отель.
Внезапно порыв ветра, смешанный с моросящим дождем, заставил ее плотно затянуть одежду.
Тан Шуми нахмурилась: почему Цзи Линьчэнь не спустился и не забрал ее?
Подождав еще несколько минут, Тан Шуми побежал под дождем, когда черный Линкольн не двинулся с места.
Цзи Линьчэнь сидел в заднем ряду. Как только дверца машины открылась, он повернул голову и мрачно посмотрел на нее.
Тан Шуми проскользнул внутрь и сел в стороне, намеренно отделенный от него пространством.
Хижина похожа на ледяной погреб, полный холода.
Чжао Ян плотно закрыл рот и позаботился о том, чтобы не издавать ни звука.
Машина медленно выехала из отеля и влилась в оживленный поток машин.
Спустя долгое время Цзи Линьчэнь наконец заговорил.
Голос его был пугающе холоден: «Кто это?»
Идет дождь, не говоря уже о том, чтобы держать зонтик, чтобы забрать ее.
Время объяснять ему ушло.
"Кто есть кто?" Тан Шуми сделал вид, что не понимает.
Цзи Линьчэнь сложил руки и выглядел мрачно: «Тан Шуми, не позволяй мне говорить во второй раз».
— О, ты имеешь в виду Мо Бай. Тан Шуми наклонила голову, чтобы встретиться с его ледяным взглядом, и сказала с улыбкой: «Просто пришли мне розу. »
Цзи Линьчэнь усмехнулся, поднял руку и протянул ей отложенный в сторону документ.
«Hysen Manufacturing переключила свое внимание на Китай только год назад. Фонд нестабилен и может обанкротиться в любой момент. Давайте поговорим об этом, подумав.
Тан Шуми пролистал документы и случайно взглянул.
Фамилия генерального директора Haisen Manufacturing — Чен, что означает «ясно».
Тан Шуми бросил документ ему на руки: «Не надо, мы с ним обычные друзья».
Цзи Линьчэнь равнодушно сказал: «Лучше так и будет».
Тан Шуми немного подумала, изогнула тело, села боком, посмотрела ему в глаза и серьезно сказала: «Цзи Линьчэнь, тебе будет грустно, если я обману?»
«Сойти с рельсов?» Цзи Линьчэнь слегка фыркнул прохладным тоном: «Тан Шуми, говорю тебе, даже не думай об этом».
Тан Шуми нахмурился: «Я просто предполагаю».
Цзи Линьчэнь небрежно сказал: «Предположения тоже не работают».
Очевидно, дело в том, чтобы спросить, будет ли он снова грустить.
Тан Шуми взглянула на него, недовольно повернула голову, и ее взгляд упал на картину маслом, помещенную на второго пилота.
«Ни один мужчина не потерпит измены своей женщины».
— Я спрашиваю, будешь ли ты грустить. Тан Шуми повернула голову.
Чжао Ян не мог не снизить скорость автомобиля, крича в сердце:
Босс, скажи да! Скажи да! Да!
На такой простой вопрос невозможно ответить неправильно.
Цзи Линьчэнь легкомысленно сказал: «Трудно грустить, не нужно об этом думать».
Чжао Янь: «…»
Чжао Ян глубоко вздохнул. Босс находился на поздней стадии рака и был безнадежен.
Тан Шуми ничего не говорила, угрюмо играя пальцами.
Разговор Цзи Линьчэня внезапно изменился: «Что случилось с горячим поиском?»
Тан Шуми яростно подняла глаза и сказала с серьезным лицом: «Тебе не разрешено вмешиваться в это дело, я позабочусь об этом сама».
"причина."
«Я буду счастлив, только если приберу ее сам».
Цзи Линьчэнь согласился: «Хорошо».
— Ни в коем случае не вмешивайся. Тан Шуми еще раз подчеркнул.
Цзи Линьчэнь: «Ну, не обижайтесь».
«Нет, я не настолько уязвим».
Цзи Линьчэнь сказал тихо, не хрупко? Кто это плачет перед ним?
Когда он встретил Тан Шуми, он действительно понял фразу «женщины созданы из воды».
"Посмотри на меня?" Тан Шуми впился взглядом.
"Нет"
— Тогда какое у тебя выражение лица?
«невыразительный».
"Что вы имеете в виду?"
«Ничего не значит».
Тан Шуми решила заткнуться и поговорить с Цзи Линьчэнь, только чтобы оттрахать ее.
Разговор кончился, и в вагоне воцарилась мертвая тишина.
Тан Шуми взяла трубку и написала экономке сообщение, прося шеф-повара не приходить сегодня вечером.
Экономка вернула ее за считанные секунды: Мисс Тан, как только я узнала, что господин Цзи вернулся, я немедленно сообщила об этом повару. Если вы поставите десять тысяч сердечек, президент Цзи вас точно не обнаружит. Минъюань понимает секретные сюрпризы, которые вы так усердно готовили, и вашу любовь к господину Цзи.
Тан Шуми:…
понимать? Что ты понимаешь? Как глупо!
"Что ты хочешь съесть?" — спросил Цзи Линьчэнь, повернув голову.
Тан Шуми положила трубку, слегка приподняла брови и моргнула: «Да?»
В прошлый раз она вспомнила лапшу в прозрачном супе с бесконечным послевкусием.
Цзи Линьчэнь легко сказал: «Ух».
«Тогда…» Тан Шуми лукаво улыбнулся: «Пинцяо тофу, суп из батата, брокколи, тушеная голова льва в коричневом соусе и горшок, завернутый в свинину».
Шеф-повар каждый день говорил ей на ухо о блюдах, и она уже их запомнила. Увидев ответ Цзи Линьчэня, она не поверила ему на протяжении всей встречи.
Цзи Линьчэнь прямо сказал: «Нет».
Тан Шуми выглядел отвращенным: «Ничего из этого».
Цзи Линьчэнь взглянул на нее и холодно сказал: «Ты сделаешь?»
Тан Шуми поджала губы и ничего не сказала.
После стольких дней учебы она, конечно, это сделает, но сейчас она не может этого сказать.
«Я не буду». Тан Шуми подняла брови и ответила естественно.
Цзи Линьчэнь ничего не сказал, и Тан Шуми снова спросил его: «Тогда что ты будешь делать?»
Цзи Линьчэнь честно ответил: «Немного домашней еды».
Тан Шуми скривила губы и сказала, как будто она была благородной: «Тогда мне придется неохотно есть домашние блюда, которые ты приготовил».
...
Ингредиенты нужно купить прямо сейчас, и Тан Шуми и Цзи Линьчэнь вместе пошли в супермаркет.
Подойдя со стоянки, Тан Шуми скрестил руки на груди: «Я впервые пошел с тобой в супермаркет».
Цзи Линь спокойно ответил: «Будет другой раз».
Тан Шуми: «…»
Отчаянный!
Не можете сказать «Я тоже» и мягко улыбнуться?
В этот момент супермаркет переполнен людьми, вокруг шумно и слышны голоса.
Когда Цзи Линьчэнь вошел в рот, он слегка нахмурился, и Тан Шуми случайно увидел это в его глазах.
"Неудобный?"
Обстановка слишком грязная, Цзи Линьчэню немного некомфортно, «несколько».
Тан Шуми: «Просто уходите, купив скорость».
Цзи Линьчэнь: «Да».
Она остановилась, указала на место с тележкой у входа: «Возьмите тележку».
Цзи Линьчэнь подошел, запустил небольшую тележку и последовал за Тан Шуми.
Толкание автомобиля затрудняет движение. Тан Шуми снова радостно побежала и через некоторое время исчезла из толпы.
Тан Шуми первым бросился в зону закусок.
Когда она была ребенком, она любила закуски. Когда она выросла, она поняла, что любит красоту и хочет оставаться в форме.
Поэтому я отказался от перекусов, ел максимум один или два раза в год, и у меня возникла зависимость от рта.
Закрывшись между ослепительными полками, она обнаружила, что многих закусок никто никогда не видел.
Снесите все новое и посмотрите, а затем положите обратно на полку.
Сделав выбор, Тан Шуми решил купить пачку картофельных чипсов.
Ее любимый огуречный аромат размещен на верхнем этаже, высота которого превышает два метра. Тан Шуми встал на цыпочки и попытался дотянуться до него.
Недостаточно, несколько сантиметров.
Когда она собиралась уйти, внезапно появилась белая тонкая рука и взяла пакетик с картофельными чипсами.
Затем ей в руки положили картофельные чипсы.
"Что еще?" Цзи Линьчэнь стоял на голову выше ее и стоял рядом друг с другом, естественно глядя на нее сверху вниз.
«Я не хочу этого». Тан Шуми вернул ему картофельные чипсы: «Ты можешь съесть их сам, я хочу съесть их сам».
"Какая разница?"
«Конечно, разница есть». Тан Шуми вскочила, коснувшись пакета лишь кончиками пальцев, подпрыгнула еще раз и плавно взяла картофельные чипсы.
Бросила в телегу: «Другие не держат».
Цзи Линьчэнь ничего не сказал и тихо последовал за ней.
К сожалению, большинство любимых закусок Тан Шуми находятся на среднем и верхнем этажах.
Случилось так, что она снова была в туфлях на каблуках, так что прыгнуть один-два раза было уже пределом.
Она повернула голову, чтобы попросить Цзи Линьчэня о помощи: «Помогите мне получить то, это и это».
Сказала она и указала.
Цзи Линьчэнь просмотрел закуски, о которых она говорила, и равнодушно сказал: «Я не почувствовал аромата».
Тан Шуми: «…»
Цзи Линьчэнь стоял прямо перед полкой и мог легко дотянуться до нее рукой, но не двигался: одна рука была в кармане брюк костюма, а другая свисала с брюк.
На это раздражает смотреть!
Тан Шуми нахмурился и сказал: «Нюхай!»
Она обернулась и дважды попыталась сама прыгнуть, но так и не смогла дотянуться.
Чувствуя себя беспомощным, мне пришлось временно сдаться.
Ярко улыбнувшись, Тан Шуми обнял руки: «Кто это сказал? Очевидно, что у нашей семьи, Джин, лучшие закуски!»
Очевидно, он не простудился от ее снобистского радужного пердежа, Цзи Линьчэнь легко подошел к ней и сказал, не показывая лица: «Ты сказала это».
Тан Шуми, казалось, потеряла память с пустым лицом: «Я? У меня его нет».
Цзи Линьчэнь: «Десять минут назад, когда я купил картофельные чипсы Лэя».
«...»
Блин, я даже названия чипсов помню.
«Цзи Линьчэнь, просто возьми это для меня!» Тан Шуми потряс его рукой и начал вести себя как ребенок.
Радужные пердежи не работают, но вести себя как ребенок весьма полезно.
Цзи Линьчэнь одну за другой доставала нужные ей закуски и складывала их в тележку.
Тан Шуми с удовлетворением похвалил его: «Ты такой хороший».
«Не описывайте мужчину как послушного человека». Цзи Линьчэнь сказал равнодушно.
Тан Шуми взглянул на него, отпустил руки и пробормотал тихим голосом: «Я дам тебе немного краски и хочу открыть красильный цех!»
Голос был низким и неопределенным.
Цзи Линьчэнь слышал только слова «цвет» и «красный клык», но этого было достаточно, чтобы угадать все предложение.
Он слегка нахмурился, пытаясь заговорить, когда человек перед ним снова убежал.
Тан Шуми подошел к концу полки и неожиданно наткнулся на ребенка.
Ребенок выбежал из-за полки и по инерции бросился к ней на руки.
Тан Шуми пошатнулась назад, не в силах твердо стоять, ее лодыжки подогнулись, и все тело упало назад.
К счастью, Цзи Линьчэнь прибыл вовремя и протянул руку, чтобы поддержать ее за талию, иначе он бы в это время упал на землю.
"Есть что-нибудь?" Цзи Линьчэнь осмотрел ее с головы до ног.
Тан Шуми покачала головой и встала, протянув руку: «Все в порядке».
Она пошевелила лодыжкой, никакой боли и боли.
Ребенок понял, что попал в беду, его глаза расширились, а лицо выглядело испуганным.
Его мать вышла из-за полки, посмотрела на мужчину перед ним, посмотрела на мелкоглазого мужчину со своим сыном и спросила: «Шэнчэн, что случилось?»
Ребенок поджал рот, и пухлая маленькая ручка взяла край ее одежды и жалобно сказала: «Милая сестренка, прости, Чэнчэн не это имел в виду».
«Мама любит картофельные чипсы, я хочу поскорее отвезти их маме». Мясистое личико опустилось вниз, отчего он выглядел милым и жалким.
Стоявшая рядом мать, вероятно, понимала, что происходит, но думала, что ребенок ради нее самой, и не могла его сознательно ругать. Она присела на корточки и тепло сказала: «Тогда скажи своей сестре, что в следующий раз ты больше никогда не будешь бегать, хорошо? ?»
Чэнчэн кивнул: «Хорошо».
«Также не забудь извиниться перед братом, брат, должно быть, сейчас беспокоился о сестре».
Чэнчэн снова кивнул.
Сначала он посмотрел на Тан Шуми и искренне сказал: «Сестра, в следующий раз я не буду бегать, я пойду медленно».
Тан Шуми не мог не коснуться макушки своей головы и улыбнулся: «Все в порядке, сестра знает, что ты не это имел в виду».
Чэнчэн обернулся и поднял голову выше: «Большой Брат, мне очень жаль».
Цзи Линьчэнь легко сказал «Да», мягким тоном: «Я запомню в следующий раз».
Мама сказала несколько извиняющихся слов, затем взяла ребенка за руку и ушла.
Ребенок взял мать за руку и пошел вокруг.
Тан Шуми вздохнул: «Какой милый ребенок».
Цзи Линьчэнь оглянулся и небрежно спросил: «Хочешь?»
Тан Шуми медленно сказал «?»
Он думал, что покупает капусту, поэтому купил ее, если захотел?
Тан Шуми отчаянно покачала головой: «Я не хочу».
Необъяснимо покраснев, он добавил тихим голосом: «Даже не думай об этом».
Цзи Линьчэнь был очень спокоен: «Дайте мне причину».
причина? Нужна ли для этого причина?
Тан Шуми прошептал: «Мы больше не женаты».
«В следующем месяце ждите завершения проекта в городе А».
Раньше он открывал рынки за границей, но теперь, когда Цзи переключил свое внимание на Китай, ему также следует жениться на Тан Шуми.
Тан Шуми нахмурился: «Меня не завяжут узлом».
Тон такой небрежный, как покупка маленькой капусты, которая любит завязывать узлы.
Тема брака, казалось, была всего лишь эпизодом, молчаливым, и никто больше о ней не упоминал.
Проходя мимо магазина предметов первой необходимости, Тан Шуми увидел пару плюшевых тапочек.
На носке вышел зайчонок, розовый, очень милый.
Тан Шуми выбрал подходящий код, положил его в корзину, взглянул на него и обнаружил, что та же модель по-прежнему имеет синий цвет.
«Цзи Линьчэнь, могу я тебе тоже купить пару?»
Цзи Линьчэнь проследил за ее взглядом, нахмурившись.
Два уха высоко подняты, глаза круглые, образ наивный и немой.
Цзи Линьчэнь напомнил ей: «Тан Шуми, мне почти тридцать».
— Я знаю, знаю, ты старик.
Цзи Линьчэнь: «…»
Цзи Линьчэнь: «Мне еще не исполнилось тридцати».
Тан Шуми бросил туфли в тележку и небрежно сказал: «Все в порядке, ты мне не нравишься».
Цзи Линьчэнь достал туфли и положил их обратно на полку.
«Я думаю, ты, должно быть, очень мила в этом». Тан Шуми снова положил его в тележку.
Цзи Линьчэнь нахмурился: никто бы не назвал его милым.
«У тебя одна пара, у меня одна пара, мы носим их вместе, как интересно». Тан Шуми проигнорировал его сопротивление.
Цзи Линьчэнь больше не отказывался.
Просто следуйте за ней, выкупите его и отложите в сторону.
«Цзи Линьчэнь, попробуй это!» Как только она закончила говорить, на голову Цзи Линьчэня была надета мультяшная тигровая шляпа.
Перед ним было установлено зеркало в полный рост, и Цзи Линьчэнь посмотрел на себя в зеркало, его лицо мгновенно потемнело.
«Не расстраивайся, посмотри, какой ты милый~» Тан Шуми не сдержал улыбку: «Хахахаха, маленький мозговой топор, такой милый!»
Она улыбнулась и достала телефон из сумки, готовясь сделать серию из 10 кадров, а затем записать видео.
Это возможность, которая выпадает раз в жизни.
Цзи Линьчэнь схватила телефон, как только он был поднесен к ее лицу, и тигровая шляпа также была перенесена ей на голову.
Лицо Цзи Линьчэня потемнело до дна кастрюли, и он сказал холодным голосом: «Ты носишь это более мило».
После выступления я сделаю два снимка на ее мобильный телефон.
Тан Шуми выхватила телефон и посмотрела на себя в желтой тигровой шляпе на фотографии. На лбу у нее был большой «король», настолько уродливый, что она тут же удалила его.
Цзи Линьчэнь чувствовала, что больше не может позволить ей посещать зону повседневных нужд, поэтому она использовала против него что-то необъяснимое, когда он был не готов.
Он взял ее за руку и направился к отделу свежих продуктов.
Тан Шуми шел медленно, волоча его за собой.
Это как держать ребенка на руках.
Когда он подошел к отделу свежих продуктов, Тан Шуми снова начал кричать, некоторое время наблюдая за рыбой и креветками, указал на лягушку в резервуаре с водой и сказал ему: «Посмотри, она похожа на тебя?»
Цзи Линьчэнь: «…»
Она также провела серьезный анализ: «Посмотрите, эти глаза, этот рот, это выражение лица и…»
"Замолчи." Нетерпение, накопившееся в глазах Цзи Линьчэня, достигло своего пика.
— Ты снова жесток ко мне. Тан Шуми надулся.
Вдруг о чем-то подумав, она подпрыгнула от радости: «Десять миллионов!»
На бровях Цзи Линьчэня отразилось легкое недоумение.
Тан Шуми объяснил: «То, что вы обещали в прошлый раз, больше не является для меня насилием, а представляет собой насилие в размере десяти миллионов за раз».
«Неважно, если ты этого не дашь, я ничего не могу с этим поделать, если ты хочешь пойти не так». Тан Шуми притворился преуменьшенным и очень непринужденным.
"Иди домой."
"прямо сейчас."
«Из супермаркета».
"Прямо сейчас."
Цзи Линьчэнь неохотно достал свой мобильный телефон. Через несколько минут Тан Шуми получил текстовое сообщение на сумму 10 миллионов юаней.
Она прищурилась и тихо сказала: «Чен Чен, давай продолжим покупать овощи».
На этот раз Цзи Линьчэнь крепко держал Тан Шуми за руку одной и другой тачкой.
Она хотела прогуляться и посмотреть другие вещи, но не могла уйти от руки Цзи Линьчэня, поэтому ей пришлось сдаться.
Тан Шуми перестал бродить и быстро купил все ингредиенты.
С четырьмя сумками для покупок в руке Цзи Линьчэнь нес две сумки в одной руке. Ингредиенты заняли только одну сумку, а все остальные были предметами, которые Тан Шуми небрежно бросил в тележку.
С другой стороны, преступники были с пустыми руками и с легкостью и радостью шли в первых рядах.
Чжао Янь был в машине, смотрел на босса издалека, нес несколько огромных сумок с покупками и поспешно вышел из машины, чтобы помочь с ними.
Когда он увидел размытый и неопознанный предмет, висящий на устье сумки, он на мгновение опешил, а затем присмотрелся. Оказалось, что это кроличьи уши на тапочках.
На первый взгляд, мисс Тан это купила.
Но откуда взялась еще одна пара?
Он все еще синий.
Возможно, его глаза были слишком прямолинейными, Цзи Линьчэнь кашлянул, а Чжао Яньцай вспомнил, как потянулся за сумкой для покупок.
Цзи Линьчен поменял руку и передал сумку с ингредиентами.
Взгляд Чжао Яня задержался на голове синего кролика.
Цзи Линьчэнь спокойно сказал: «Ты видел достаточно?»
Чжао Ян тут же отвел взгляд и лукаво улыбнулся: «…хахахаха, господин Цзи, у вас действительно хорошее зрение».
Цзи Линьчэнь: «…»
Как только машина остановилась, дворецкий вывел слугу поприветствовать его.
Дождь не прекращался, Цзи Линьчэнь открыл ей дверь с зонтиком, а Тан Шуми вышла из машины и пошла к второму пилоту, чтобы сообщить о картине.
— Ты опускаешь зонтик. Сказал Тан Шуми.
****-зонт надавил, но оказался недостаточно низким.
Тан Шуми был недоволен: «Не дай дождю, тридцать миллионов!»
Цзи Линьчэнь остановился и равнодушно посмотрел на нее: «Ты также знаешь, что это тридцать миллионов».
Конечно, он знал, что эта картина не стоит своих денег.
Такой проницательный, как Цзи Линьчэнь, он никогда не будет давать людям деньги без причины.
Тан Шуми крепко обняла картину маслом, подняла свое маленькое личико и сказала с улыбкой: «Цзи Линьчэнь, ты действительно богат ревностью».
Цзи Линьчэнь отвел взгляд: «Просто знай».
Уголки губ Тан Шуми не могли перестать кривиться, когда Юй Гуан провел по линии подбородка худощавого мужчины.
Это признание того, что ты ревнуешь?
Должен признать, что домашние блюда Цзи Линьчэня действительно очень хороши, и Тан Шуми ими доволен.
Постояв у стены полчаса, Тан Шуми пошел в ванную умыться. После умывания Цзи Линьчэнь вошел.
Когда он вышел, Тан Шуми резал бирки от тапочек.
"Попробуй это." Тан Шуми закончил разрезать свою пару и бросил ее перед собой.
Цзи Линьчэнь проигнорировал смехотворно глупые тапочки на земле и пошел прямо в гардероб.
«Цзи Линьчэнь!» Тан Шуми вскочила с кровати, прежде чем она успела надеть туфли, и встала перед ним: «Попробуй быстрее».
Цзи Линьчэнь беспомощно убрала руку.
«Не уходи!» Тан Шуми обвил руками его талию и крепко обнял. Вся фигура висела на нем: «Ты должен попробовать».
Цзи Линьчэнь посмотрел вниз.
Шея лебедя тянется до ключиц, а затем вниз - чисто-черный кружевной воротник, полуприкрытый фарфорово-белой кожей, навевающий бесконечную мечтательность.
Тан Шуми в оцепенении смотрел, как скользит его кадык.
Внезапно я почувствовал, что это действие было немного опасным.
Тан Шуми осторожно отпустила ее руку и сказала: «Если ты не попробуешь…»
В середине разговора принцесса подобрала мужчину.
Цзи Линьчэнь взглянул на банкомат в углу, и в уголках его губ появилась легкая насмешливая улыбка.
Тан Шуми может думать о том, что будет дальше.
Тан Шуми обнаружил, что его взгляд прикован к машине, и сразу же обрадовал его: «Цзи Линьчэнь, ты вывезешь эту машину завтра?»
«Это так некрасиво, что серьезно влияет на мое настроение». Тан Шуми начал собирать: «Каждую ночь я видел это перед сном, я не мог спать, и мне снились кошмары. Я собрался утром и увидел это снова. Я даже съел это. Я больше не могу завтракать».
«Ты почувствовал, что мне становится легче?» Тан Шуми горестно надулся.
Цзи Няньчэнь без всякой жалости почувствовал тяжесть своих рук: «Когда я перестану быть банкоматом во рту некой маленькой феи, когда я уйду».
Тон такого мастера действительно неприятен.
Тан Шуми не тот человек, который просто притворяется несчастным перед мужчиной, она обняла его за шею и сухо сказала: «Ты все еще банкомат этой феи, что случилось?»
Цзи Линьчэнь: «Скажи это еще раз».
Его голос был слишком холодным, а его инерция незаметно подавил ее на несколько градусов.
Шея Тан Шуми застыла, и он искренне сказал: «Цзи Линьчэнь — это банкомат Тан Шуми».
Голос становился все тише и тише и, наконец, прекратился.
Я все еще думал, напугает ли это ее, но теперь это кажется ненужным.
Цзи Линьчэнь обнял ее и пошел прямо в угол, подняв ее, чтобы она молча села на него.
Холод металла мгновенно заставил кожу головы Тан Шуми онеметь.
"Банкомат? Хм?" Цзи Линьчэнь положил руки рядом с ней, его голос был глубоким и немного притягательным.
Мозг Тан Шуми был пуст.
Она не могла представить, что произошло дальше.
Просто скажи ясно: не позволяй ей больше видеть банкомат в этой жизни.
Звезды за окном ярко сияют лунным светом.
Это показывает, что сегодняшняя ночь еще очень длинная.