Роман Переводчик

Дьявольская музыка - Глава 145

Зоопарк Бронкса необычно продлен по выходным с 5:30 до 10:30 и снова получил бесплатный вход с 7:XNUMX после выхода из зоопарка. Гости, которые ждали заранее, ждали, пока животные отдохнут, не говоря дважды, ожидая обеда в кафе или ресторане за пределами зоопарка.

Эрик и Лила получили эту информацию заранее через веб-сайт зоопарка Бронкса, поэтому пообедали в другом месте и прибыли в зоопарк Бронкса около 6:50.

«Вау, Эрик! Посмотрите на этих людей! Я думаю, это с вокзала. Есть камера. Там! Там! ”

Эрик также сказал, что он смотрел на Лилу, которая парила в нетерпении, как ребенок, с восхитительной улыбкой.

«Потому что вокруг так много известных людей. Но я заглянул на сайт и увидел, что Juliad Orchestra было основным выступлением, а последняя песня, похоже, была о них. Мне нужно посмотреть, что впереди? ”

Лила пожимает плечами.

«Это хорошо подготовленный концерт, и последний не просто смотреть. А животным нет места, кроме концертного зала после поступления. ”

"Да неужели? Что ж, животные тоже должны отдыхать по ночам, но мы не должны их беспокоить. ”

"Ой! Они начинают входить! Давайте встанем в очередь. Мы должны занять удобную позицию, чтобы ближе познакомиться. Я хочу увидеть Кей. ”

"Какие? У вас есть парень с широко открытыми глазами, и он бросается в глаза? ”

«Кровь, ты звезда. Звезды - это всего лишь стиль, Эрик. Меня не привлекают мужчины, которые этому завидуют. ”

«Боже, я ничего не могу поделать, если это Кей. Красивый, очень красивый. Здесь много музыки ».

«Хи-хи, признай это, Эрик, но что это за парень, у которого берут интервью репортеры? ”

"Где? Где? ”

«Слева от входа в зоопарк. ”

Вы видите мужчину средних лет, окруженного репортерами, оглядывающегося туда, куда указала Лила. Он отвечал на вопросы журналистов немного напряженным взглядом.

Репортеры связали кучу микрофонов, передали их мужчине средних лет и держали камеру под разными углами. Один из окружающих его журналистов задал вопрос.

«Норман Лебрехт. Я знаю, что вы не очень хорошо уезжаете из Великобритании, но правда ли, что вы посещаете Соединенные Штаты из-за этого выступления?

Норман говорит с вежливым выражением лица.

"Да это правильно. ”

«Вы признали свою ошибку через« Телеграф »после европейского турне Pantera, связан ли этот визит с этим? ”

Норман на мгновение смотрит на репортера. Журналисты делают шаг назад, когда Норман смотрит на себя, но толкают микрофон вперед, выдвигая ответ, как если бы он был очевиден. Норман смотрит на микрофон, который находится ближе ко рту.

"Верно. О том, что я не знал о существовании Кея во время тура Panthera, я написал статью в спешке, это было раскрыто через «Телеграф». Я приехал в Америку, потому что хотел воочию увидеть оркестровую музыку, созданную гением Кей, и услышать ее собственными ушами. ”

«Вы описали Кея как гения. Существует спор о том, что лишь несколько журналистов с критическим сексуальным подтекстом могут назвать гением того, кто еще учится и никогда не выпускал альбом. Норман Лебрехт, также величайший критик Великобритании, гений? ”

"Ну конечно; естественно. Я хотел бы передать это людям, которые заявляют об этом. Вы также должны послушать его музыку и повторить ее снова. потому что тогда я буду выглядеть так, как будто меня унижали в Англии. ”

«Это не просто официальное представление, это бесплатное представление в школе Julius School, и это академическое представление. Что ты думаешь о Нормане? ”

Репортер, задававший вопрос Норману, равнодушно уставился на репортера.

«Доктор. Дре, Дэмиен Мали, Снуп Дог и Шон Леннон собираются на школьную успеваемость? Это нормальный вопрос? ”

Репортер поднимает руку и смотрит вниз, его лицо становится красным.

"Что ж, пока это все. Я должен стоять в очереди, а не на специально отведенных местах. ”

Когда Норман ушел, журналисты проверили свои наручные часы и вошли в зоопарк Ура. Лила и Эрик, которые смотрели интервью по соседству, берутся за руки и разговаривают в зоопарке.

«Эрик, ты его знаешь? ”

«Нет, я слышал, что это английский критик. ”

«Да, я слышал это. Почему британский критик приехал в Америку? Вы действительно здесь, чтобы увидеть Кей? ”

«Да, я так думаю. Так говорят об интервью. ”

«Может, Кей настоящий гений. Когда альбом выйдет, ты должен владеть им. ”

«Ха-ха, да. Отдам тебе твой первый альбом. ”

"Действительно? Ты обещал? ”

«Ха-ха, хорошо, хорошо. Хм? Это, должно быть, театр. ”

Перед Эриком и Лилой, которые держались за руки, посреди огромного леса появляется круглый театр. В аудитории уже много людей, поэтому мидпойнт не может находиться перед вами, а Эрик сидит в аудитории немного позади вас и говорит:

«Вау, сколько там людей? Сколько их там? ”

Лила садится рядом с Эриком и говорит:

«Ваш актерский состав впечатляет. Когда мы вошли, за нами продолжали идти люди. Вы получите гораздо больше, чем сейчас. ”

Как и сказала Лила, на площадку под открытым небом выходит бесконечная толпа. Многие молодые пары, такие как Лила и Эрик, а также члены их семей, все еще заполняли аудиторию, держась за руки детей и корча счастливые лица. За десять минут до начала концерта все места были забиты, и их не хватило, поэтому публика заполнила лес людьми, которые хотели встать позади публики и встать рядом с ними, чтобы посмотреть представление.

По мере того как шум более 10,000 XNUMX зрителей становился все громче и громче, занавес, закрывавший сцену, открылся. Публика увидела начало шоу и закричала.

«Ура !!! ”

"Я ждал!! Давайте начнем!"

Сцена за занавесом была немного необычной. Места для исполнителей были подготовлены путем разделения сцены ровно пополам, с двумя квадратами, симметрично расположенными в форме блоков и пустыми посередине. Перед сценой стоит рояль, а с другой стороны - перкуссия.

Примерно через три минуты на сцену выходит дирижер, профессор Алан Гилберт. Выйдя на сцену и стоя посреди сцены, профессор Алан, одетый в красивый костюм, склонил голову и аплодировал. Несколько раз поприветствовав профессора Алана улыбкой, он встал на дирижерскую площадку, и 80 оркестрантов, ожидавших за занавесом, вышли и сели.

Зрители, наблюдавшие за подготовительными на сцене, увидели человека, который появился рядом со сценой, и разразился бесподобный аплодисмент.

«Ааа !!!! Это доктор Дре! »

«Доктор Дре действительно здесь? Удивительный!"

"Он красивый!!!! ”

Dre, одетый в черные брюки, белую рубашку и белые кроссовки, поднимает руку под радостные возгласы толпы, расплачивается, надевает наушники и смотрит на дирижера. Профессор Алан смотрит Дре в глаза и кивает. На дирижерской площадке он оборачивается и смотрит в зал, держа в руке микрофон.

«Здравствуйте, я Julied Orchestra. ”

Музыканты, сидевшие позади профессора Алана, смотревшего на публику, встали и поприветствовали публику.

«Вахххх»

После коротких аплодисментов музыканты сели. - сказал Алан, который все еще смотрел на аудиторию с микрофоном.

«Первая песня -« From The New World »Антонина Леопольда Дво? ак, Симфония № 9 ».

Профессор Аллен смотрит на тихо ожидающую публику, затем кладет микрофон и берет дубинку. Профессор Алан оборачивается и смотрит на музыкантов, медленно поднимая жезл и глядя на место, где сидят скрипачи и виолончелисты.

Издалека доносится звук скрипки и начинается звук трубы, как если бы это был чудесный вход в пещеру в новый мир, окружающий зрительный зал. Тихие загадочные звуки в сочетании с фоном леса, окружающего зоопарк, создают фантастическую атмосферу. Когда командирский жезл профессора Аллена указал на золотого музыканта, внезапно звук звона тубы начал распространяться подобно упругости, наблюдая, как новый мир разворачивается перед его глазами, и внезапно он почувствовал спокойствие синего поля. .

В музыке Дворзака, заимствовавшей также черты американских индейцев и чернокожих, были четкие очертания, которые было легко понять публике. Впервые выбрав музыку, которая была удобна для обычной публики, незнакомой с оркестровой музыкой, публика успокаивала свои опасения по поводу непонятного уровня музыки, закрывая глаза или наблюдая за ней с восхитительным видом. выглядят как фон для декораций впечатляющего места.

Норман Лебрехт серьезными глазами смотрел на оркестр Джулиед, играющий первую песню, скрестил руки на груди и задумался.

«Вот насколько хорош был Julius Orchestra? Знаменитый филармонический оркестр не лишен. Что с ними случилось? Этот том идеально передает эмоции нового мира Дворжака. '

Норман вздрагивает, но не сводит глаз с оркестра. Репортеры и PD из Classical Professional Broadcasting также смотрели на игроков с пустым выражением лица, пока камера вращалась. Публика не знала разницы, но пение оркестра в ушах экспертов было не на том уровне, который могли бы сделать студенты, поэтому это было удивительно.

Играя длинную песню более 30 минут, эксперты, затаив дыхание и сосредоточенные, хлопали в ладоши, как только первая песня закончилась. Это была настоящая эластичность иного значения, чем у широкой аудитории.

"Peek-a-boo".

«Вау Браво!! ”

Профессор Алан выглядит довольным и поворачивается, чтобы поприветствовать вас. Профессор Алан берет микрофон и оглядывает толпу.

«Далее идет скрипичный концерт Чайковского« Джанджо », номер 35, номер один. ”

Это была ночь, когда в зоопарке Бронкса прозвучал славный и грустный концерт Чайковского. Прошло более двух с половиной часов, прежде чем началась последняя песня, и многие зрители с радостью ждали ее. Наконец, это был порядок последней песни, и большинство из 80 музыкантов, заполнявших сцену, вежливо поприветствовали и затем покинули сцену. На сцене мужчину приветствовали всего около 30 музыкантов и даже главный профессор Алан.

Когда вы спускаетесь к кондуктору, Норман Лебрехт слегка наклоняет голову.

«Оркестр по мере необходимости контролирует количество музыкантов, но зачем спускаться к дирижеру? ”

Обычные зрители тоже были неистовыми и шумными. И занавес, который шел по обе стороны сцены, медленно закрылся. Несмотря на то, что последняя песня все еще оставалась, шум публики усиливался по мере того, как сцена закрывалась.

Конец

корпус: 21185

Выйти из мобильной версии