Свергнутый генерал императрицы - Глава 132.
Biquge www.mtlnovel.com, самое быстрое обновление последней главы общего после неиспользования!
Глава 132: Заключительная глава
Во дворце Цзиньян Муронг Ян проснулся через пять дней. Ван Юньчжао встал на колени перед диваном, и дворцовый человек принес суп с лекарством, помахал ему и опрокинул его. Внезапно все дворцовые мужчины упали на колени, дрожа от холода.
Муронг Янь взглянул на Ван Юньчжао и, наконец, спросил: «Что случилось?» Глядя на его лицо, я боялся, что это не мелочь.
Его голос был сухим, и Ван Юньчжао принес ему горячую воду, чтобы накормить его, и он никогда не осмеливался смотреть ему в глаза. Муронг Ян сказал: «Почему, теперь ты один, ты слышишь это?»
Ван Юньчжао поспешно сказал: «Старые рабы не смеют! Ваше Величество… »Он задумался на некоторое время или сказал:« Просто Его Величество только что проснулся с серьезной болезнью. Подождем, пока тело дракона не станет лучше ».
Му Ронгян выпил полстакана воды и медленно сел, говоря: «Когда Гу должен заботиться о чем? Гу заботится о себе, а не о вашем вмешательстве.
Ван Юньчжао стиснул зубы и, наконец, сказал: «Пять дней назад ... теща королевы вызвала серьезную болезнь Ее Величества ... и покинула Генерала ...»
Муронг Ян сказал: «Продолжай говорить».
Ван Юньчжао сказал: «Королева отдала генералу Цзо смерть и бросила ее в гробницу Его Величества».
Чашка Муронг Яня упала на землю, и осколки битого фарфора разбрызгались. Он поднял голову и медленно спросил: «Что?»
Ван Юньчжао не повторял. Он знал, что Муронг Ян ясно это слышал. Он думал, что Муронг Янь получит Гнев Грома, но он просто сказал: «Хотя Гу серьезно больна, она не смущена. Будет ли она послушна до смерти из-за слова Королевы? »
Ван Юньчжао сказал: «Но… старый раб послал кого-то в Мавзолей Его Величества, чтобы проверить его, Ваше Величество… Это правда».
Муронг Ян медленно остался, и Ван Юньчжао быстро надел ему обувь: «Ваше Величество, вы только что проснулись, куда вы собираетесь?»
Муронг Ян сказал: «Я не верю в это. Едем и едем в Императорский дворец! »
Ван Юньчжао сказал: «Ваше Величество, эта ночь влажная, а на улице холодно. Поговорим до рассвета ».
Муронг Ян вообще проигнорировал его, уже выходя из дворца.
Гробница императора находилась в восточном пригороде Цзиньяна. Когда Муронг Ян отправился туда, в небе заросли рассветы. Несмотря на то, что он проснулся в начале своей болезни, он шел быстро. Ван Юньчжао, шатаясь, последовал за ним и вскоре вошел во дворец. Мученичество было долгим, и шаги Муронг Янь тоже замедлились. Ван Юньчжао повел охрану и последовал за ним. Никто не говорил.
Мрачный первый этаж, как бы великолепна ни была резная мебель, не может скрыть депрессии и запустения. До самого конца мученичества медная дверь плотно закрывалась, а звание звериного звания звенело. Мужчина держит алебарду в левой руке, а в правой - молча сторожит перед бронзовыми воротами. На небольшое расстояние он шел долго.
Медная паста была слегка красной, прикасаться к ней было очень холодно. Он долго гладил тело бронзовой статуи, прежде чем прошептал: «Это неправда, правда?»
Никто не ответил, бронзовая статуя все еще улыбалась, его глаза смотрели прямо перед собой, его лицо было тихим и мирным. Муронг Янь подняла руку и отрезала ей хвост. Но, увидев медную пасту и железный соус, пальцы на хвосте женщины были проткнуты, но кости меридиана все еще были слабо видны.
В этот момент, как будто сила всего тела была истощена, он прижался лбом к плечу бронзовой статуи, тряся кончиками ее пальцев и сильно трясясь.
Никто не осмеливался смотреть на него, не замечать его дрожи. Спустя долгое время Ван Юньчжао мягко сказал: «Ваше Величество?»
Спустя долгое время Муронг Ян встал, и его голос снова стал холодным: «Пойдем».
Ван Юньчжао был обеспокоен, и Муронг Ян оглянулся, снова посмотрел на бронзовую статую и сказал: «Этот человек кажется теплым, но на самом деле он очень холодный. Спустя столько лет я приходил и уходил и думал об этом. На этом этапе я просто хочу измениться. Так грустно быть одному! «
Ван Юньчжао не осмелился заговорить. Он посмотрел на улыбающуюся бронзовую статую и сказал: «Одинокий, но не грустный», - он слегка поднял глаза и горделиво посмотрел на него: «Это не так хорошо, как твое сердце. Даже если вы родились другим в этой жизни, вы все равно будете через сто лет. Здесь."
Он выпрямил талию, вышел из гробницы и перестал смотреть на бронзовую статую в конце мученичества. Небо снаружи уже было ярким, и он вышел из гробницы, заслонив внезапный свет руками, и мир погрузился в воду.
Во дворце Цзян Билан нервничал с тех пор, как знал, что не спит. Принц Муронгзе и Муронг Дуй также почувствовали опасное дыхание. Муронг Ян первым делом проснулся, чтобы никому не звонить, а направился прямо к могиле.
Ночью Цзян Билан не заснул, и Муронг Янь уже вошел. Она осмотрела его с головы до ног и сказала: «Поздравляю Ваше Величество с ее давней болезнью и здоровьем».
Муронг Ян не разговаривал с ней, а просто поманил. Ван Юньчжао опустила голову, держа императорского принца вперед, и воскликнула: «Королева-королева, пожалуйста, преклоните колени».
Цзян Билан не удивился, она медленно опустилась на колени. Ван Юньчжао начала читать указ, и, когда она услышала: «Отмена задней позиции, унижение общества и переход в павильон Чаннин», она подняла глаза и посмотрела на знакомое и странное лицо. Оказалось, что когда действительно наступил этот момент, страх и печаль в сердце скопились, но стало спокойно.
Она сказала: «Я знаю, что сделала много плохих вещей в своей жизни, но, оглядываясь назад, я не могу сожалеть об этом, даже если я сожалею об этом. Только первая встреча с Его Величеством действительно разбила мне сердце. Мое Величество, почему я хотел встретиться с вами в самом начале? Почему я должен влюбиться в тебя?
В этой жизни ты сплетаешь мечту, позволяешь мне использовать самые прекрасные годы, накрывать камень в моих руках, а потом думать об этом, изнуряя мои мысли, думая, что это будет праведно. В конце концов, вы позволили мне медленно развести руки, и я обнаружил, что в моей ладони ничего нет. «
Подошел охранник, снял с нее рубашку и вытащил ее. Цзян Билан не сопротивлялся, слезы размыли все, одну славу и одну пустоту. После того, как органы были истощены, в их сердцах не осталось ни одного из этих чудовищных и богатых великолепных великолепий.
Муронг Янь долгое время стоял во дворце Цифэн. В том году Цзян Билан, который только что открыл свое сердце, был одет в красный охотничий костюм и нес белого коня. Он улыбнулся и сказал: «Брат Ян, ты здесь?»
Он улыбнулся, сложил заклепку, погладил лошадь по спине и сунул ее под седло. Кокетливая девушка тут же упала и упала в его объятия. К тому же она была застенчивой и трусливой, у нее было много обычаев.
Он вышел из дворца Цифэн, и его прошлое растворилось.
На следующий день Муронг Ян сверг принца, осудив Муронг Зе и Муронг как людей. Они немедленно покинули дворец и поселились в другом доме в городе Цзиньян. Конечно, некоторые люди в КНДР возражали, но на этот раз он был почти исчерпывающим и произвольным.
Даже Ван Юньчжао не советовал.
Во второй половине того же дня Муронг Ян приказал отозвать короля Аньяна Муронг Сюань и назначил Муронг Ю, сына Цинляна, королем Вэем.
Во дворце остались только два князя, и чиновникам пришлось пересмотреть свои позиции. Сердцебиение Кэ Цин урчит. Хотя Муронг Сюань, кажется, в настоящее время имеет преимущество, Муронг Янь всегда избегала левого волка, потому что ее сила слишком велика и есть много партийных перьев.
Теперь, по сравнению с Муронг Ю, корни Муронг Сюаня глубже? Муронг Янь не любит ее, но и Чжитун ей тоже не нравится. У нее может не быть шанса. Главный приоритет - сделать так, чтобы Цзян Билан полностью не мог встать.
Той ночью, Павильон Чаннин.
Цзян Билан надела ее одежду и сказал: «Сейчас ночь, на улице тяжело, не сиди здесь».
Цзян Байяо сбросила волосы, что-то бормотала, плакала и смеялась. Цзян Билан поднял ее и сказал: «Пойдем». Внезапно снаружи вошел человек, и Цзян Билан оглянулся, но это был Кэ Цин.
Она сказала: «Ты сейчас здесь, ты меня не поприветствуешь?»
Кэ Цин сказала: «Куда, просто принести тёще печенья. Раньше я ухаживал за свекровью, но теперь терпеть не могу видеть свекровь до этого момента ».
Цзян Билан протянул руку и сказал: «Иди сюда».
Кэ Цин передал ей контейнер с едой. Она даже не заметила этого. Она открыла его, взяла лепешки и скормила их Цзян Байяо. Цзян Байяо открыла рот и, казалось, почувствовала, что это восхитительно. Она сжала рот руками. Цзян Билан сказал: «Когда ты приедешь туда, твои отец и мать позаботятся о тебе. Хотя вы своенравны, но когда мы сестры, как долго я могу вас винить? »
Но Цин услышал это неправильно и громко рассмеялся: «Что ты имеешь в виду, мама?»
Цзян Билан помог Цзян Яояо войти в дом и, закрыв дверь, медленно сказал: «Продолжайте мечтать. Не приходи сюда снова ».
Она закрыла дверь, и последний луч света сузился. Но Цин постояла на ветру некоторое время, и горничная позади нее сказала: «Цин Лянжэнь, пойдем назад. Здесь мрачно, и людям страшно смотреть на это ».
Но Цин прошептал, повернул голову и взглянул на деревянное окно.
Смерть Цзян Байяо не вызвала никаких волнений. В прошлом ее наложницу хоронили в тонком гробу.
Муронг Янь начала отказываться от приема лекарства, и ей даже не разрешили диагностировать пульс. Его тело, казалось, вернулось в нормальное состояние, но только Ван Юньчжао знал, как этот человек ворочался по ночам в общежитии, одинокий, терпящий боль хронической болезни.
Он никогда больше не основывал Чуджун, и министры не осмеливаются упоминать об этом. Однако Муронг Сюань и Муронг Ю последовали за ним. Еще через два года они оба выросли.
Старые вещи превратились в пыль, Вэнь Чжай, Цзо Цанлан, Юань Си, Лэн Фэйянь, Ян Ляньтинь, одно за другим, медленно уничтожались в пыли лет. Он казался исцеленным и полностью забытым.
В начале лета Муронг Ян был в очень хорошем настроении. После поклонения предкам в павильоне Чэнтянь группа отправилась на охоту в Наньшань. Муронг Янь был впереди, Ван Юньчжао последовал за ним, Чжоу Синь, Муронг Сюань, Муронг Ю и другие последовали за ним. Ву Дунтин взял эскорт.
Сильная команда подошла к Наньшань, и Муронг Янь устремился вперед. Когда она натянула лук, она почувствовала боль в груди и животе. Он перевернулся и спешился, и Ван Юньчжао поспешил поддержать его: «Ваше Величество? Но старая болезнь повторилась снова? »
Он поспешно призвал дворцовых людей доставить лекарство, и Муронг Ян поднял голову и увидел, что перед ним полным ходом шла дикая роза. Он был на месте, и Чжоу Синь подошел к нему сзади и сказал: «Это не менялось уже много лет. Ваше Величество вспомнили, что когда я подобрала здесь ребенка…
Он наконец вспомнил, сколько лет назад в Наньшане было много гемерокаллис, а дикие розы превратились в море цветов.
За цветочной стеной он схватил «Мустанг» на веревке. Дикая лошадь зашипела и напугала волчью стаю. Он поднял глаза и посмотрел на нее.
Небо чистое и небо голубое, а горы подобны ромашкам. Среди цветов и зеленой травы он смеется и говорит: «Вы сейчас на востоке горы, и вы с диким волком в небе, поэтому у вас есть фамилия, волк».
Воспоминание - это нож, который режет золото и нефрит, а затем так сильно ударяет по сердцу и легким. Он указал на шиповник и гемерокаллис слабым голосом в горле, исчерпал все свои силы и не мог сказать ни слова. Ван Юньчжао посмотрел сквозь пальцы и крикнул: «Подойди сюда, сгреби все дикие розы и не оставляй листьев!»
Охранники громко закричали и выступили вперед. Муронг Янь прикрыла грудь руками и покачала головой. Но цветок и лист были вырваны с корнем на его глазах.
Он потерял фокусировку в глазах и на мгновение ничего не увидел. Неясно, в середине лета того же года он находился в резиденции города Цзиньян. Светит солнце, пышный шиповник поднимается по причудливому дворику, между синих листьев цветут розовые и красные цветы, ветер пылит, цветочная стена колышется, а слои подобны волнам.
Молодой второй храм был белым, он раскрыл свои виноградные лозы и увидел унылые цветы и листья.
В том году она спала в цветах.
Его кровь хлынула, звезд было чуть-чуть, а пропущенный пейзаж был красным. Она смеялась среди розовых гемерокалисов, облака были легкими и легкими.
Той ночью Ян Ван Муронг Ян взмывал в небо. Ван Юньчжао придерживался императорского указа, установленного при его жизни, а Муронг Сюань отказался от него. Да Синьонг Дацинь взял еще один императорский указ и зачитал его в суде, сказав, что у Его Величества была цель, и он был передан Аньянгу Ван Муронг Сюаню.
Ван Юньчжао хотел замолчать, и Муронг Сюань взял на себя императорский указ и бросился в огонь. Да Циньцинь спросил: «Его Королевское Высочество не хочет знать, кто в нем настоящий Чуджун?»
Муронг Сюань покачал головой и сказал: «Передайте указ об одиночной императорской наложнице и наложнице Чжитун в качестве наложницы королевы. Наложниц и отцов не так много, и Цинлян входит в гробницу на похороны. Что касается двух братьев-императоров и одного брата-императора, они намеревались умереть в хаосе. «
У Дунтин и Чжоу Синь знали и выполняли приказы. Муронг Сюань внезапно сказал: «Они одиноки, вы действительно собираетесь убивать?»
Эти двое посмотрели друг на друга и были озадачены. Муронг Сюань сказал: «Найдите несколько заключенных, приговоренных к смертной казни, и просто оставьте свои головы. Они ... отправляют их Коидзумияме и передают моему господину. Попроси его хорошо обо мне позаботиться ».
Чжоу Синь заколебался и спросил: «Не беспокойтесь ли ваше высочество об их возвращении?»
Муронг Сюань сказал: «Если я боюсь, что небо рухнет, я уничтожу небо? Идти." Чжоу Синь и Юнь Дунтин посмотрели друг на друга, гадая, было ли то, что он сказал, правдой или нет, и не осмелились двинуться с места. Муронг Сюань похлопал их по плечу и сказал: «На самом деле, я действительно хочу быть потрясающим, есть, пить и веселиться всю свою жизнь. А как насчет человеческих болезней? "
Он достал из огня горящий императорский императорский указ и прошептал: «Но после того, как она ушла, она всегда чувствовала, что горы и реки - это все старики. Не могу смириться с увяданием солнца и луны ». Затем он внезапно повернул голову и спросил Чжоу Синя: «Азо действительно мертв?»
Чжоу Синь был ошеломлен и спросил: «Тело находится в Дилин. Как ваше высочество могло спросить об этом?
Муронг Сюань сказал: «Она не пойдет в Мавзолей, чтобы сопровождать своего отца. Чжоу Синь, говорят, ты знаешь ее с детства. На самом деле она никогда не любила моего отца, верно?
Чжоу Синь молчал и долгое время говорил: «Невозможно сопереживать слову любви, если он не попадает в ловушку. Как ваше высочество могло понять?
Муронг Сюань посмотрел на звезды вдалеке и сказал: «Может быть».
В то же время Тонг Дунтин и Чжоу Синь привели войска к дворцу Вэй Ванга и «убили» Вэй Муронг Ю на месте. Сразу же братья Муронгзе и Муронг, униженные до простого народа, «предают смерть».
Когда небо было почти неизвестным, число погибших в имперском городе составило девять, и колокол громко зазвонил, разносясь по всему городу Цзиньян.
Дикий гость в шоке сел, зная, что гробница упала.
Автору есть что сказать: онлайн-версия окончена.
Ожидается, что физическая книга будет пересмотрена: 1. Удалить некоторые из последующих графиков ветвей, чтобы ускорить темп и прогресс? 2. Добавьте 30,000 3 новых слов. 4. ОШИБКА в исправленном тексте. XNUMX. Может быть, сохранить любовь главной женской роли к мужской?
Во всяком случае, сюжет здесь полностью объяснен. Это первый раз, когда Цзе И попробовал относительно сложную драму. Статья смеется и ругает людей, но у нее есть голова и хвост.
Слишком сложно писать оскорбительные тексты. Я напишу ему текст в следующий раз. Я с нетерпением жду своего любимого малыша. Если тебе не нравится ребенок, просто оставь его. Нравится вам это или нет, видите вы это или нет. Подонки здесь.
В любом случае, спасибо за вашу компанию и поддержку.
лук.