Нежный цветок - Глава 70.
Глава 70 Дверь
Оруженосцы думали, что Пей Янь только что защищал семью Ю, и когда они услышали, что Пей Янь собирается оставить Ю Вэня в покое, взгляд Ю Вэня не мог не вызвать зависти.
Как говорится, император есть император и придворный. То же самое касается этой семьи и места. Тот, кто стоит у власти, должен использовать нескольких людей, которых он знает, знает или ценит. Пей Ян только что стал правителем семьи Пей. Поскольку он все еще находился в периоде сыновней почтительности, он даже не праздновал. Кроме того, Пей Ян был высокомерным и не был старшим сыном. Старший брат Пей Яня был человеком одновременно и талантливым, и добродетельным. Никто не думал о семье Пей. Положение сюзерена упадет на голову Пей Янь, и в результате все и Пей Янь не очень знакомы, не говоря уже о какой-либо дружбе. Теперь, когда все изо всех сил пытаются найти способы догнать Пей Яня, когда он вдруг увидел, что у Ю Вэня есть такая возможность, кого нет в его сердце?
Особенно мастер Ву. Он и семья Ю — соседи. На этот раз они сознательно очень помогли семье Ю. Он всегда был умным и переменчивым человеком. Он сразу же написал Ю Вэнь в твиттере и прошептал Ю Вэнь: «Я и мастер Вэй пусть дети подождут вас снаружи и дадут вам знать, если у вас что-нибудь есть».
Ю Вэнь был в растерянности.
Раньше он дважды пытался поблагодарить Пэй Яня за болезнь Чена, но Пэй Янь явно просто не хотел обращать на него внимания. Теперь он думает, что дружба между джентльменами не так хороша, как вода, но Пей Ян на глазах у стольких людей. Его лицо покинуло его.
Он не думал, что Пей Ян покажет ему хорошие результаты. Он думал, что Пей Янь был в основном потому, что ему было в чем признаться в делах между Ю и Ли.
Поскольку это была идея Ю Тана от расследования до того, как заставить людей просить Пей Яна быть посредником, он не мог не взглянуть на Ю Тана.
Юй Тан не знала, какое лекарство Пей Янь продавала в тыкве, но Пей Янь попросила своего отца выступить перед таким количеством людей, и они не смогли опровергнуть выражение лица Пей Янь.
Ей пришлось прошептать отцу: «Пока это не противоречит делу прямо сейчас, ты можешь просто ответить. Мастер Пей Сан очень добр к нашей семье».
Среди прочего, ее мать по-прежнему брала с собой жену семьи Пей каждый месяц, чтобы узнать пульс мира от диагноза Ян Дусин!
Юй Вэнь думал обо всем, что джентльмен должен был сказать другим, и их семья не сделала ничего плохого, и нечего было сказать, поэтому он внезапно почувствовал себя чрезвычайно великодушным. Улыбаясь и поблагодарив оруженосцев, пришедших для дачи показаний, они сказали Юй Тану и Юй Юаню, чтобы они сказали: «Не бегайте», и прошептали несколько слов: «Подождите, пока я выйду» с г-ном Вэем, его сыном и г-ном Вэй. Ву. Останавливались в холле.
Пей Янь внимательно следит за движениями отца и дочери Ю. Видя, как он оставляет Ю Вэня говорить, а Ю Вэнь все еще должен смотреть на свою дочь, у него в сердце дурное предчувствие. Но у него такой характер, пока он чего-то не знает, он должен в этом разобраться. Что бы ни было у отца и дочери Ю, он не оставит это просто так.
Он просто проинструктировал Пэй Мана: «Лорд Ву и мастер Вэй, пожалуйста, идите в следующий цветочный зал на чай, мы скоро закончим».
Последнее предложение для Юй Тан и других.
Мастер Ву беспокоится, что не сможет успеть на банкет. Слышать это все равно, что встретить кого-то, кто протягивает ему подушку, когда он засыпает. Опасаясь, что Ю Тан, Мастер Вэй и другие не осознают важности, они легко упустят эту возможность. Мастер Вэй заговорил, поспешно поклонился Пэй Яну и сказал с улыбкой: «Тогда побеспокоите Мастера Пей Саня».
Пей Ян слегка кивнул.
Мастер Ву вытащил мастера Вэя из зала.
Но маленькие мостики и текущая вода за пределами зала, искусственные холмы и хребты — это все, что вы можете видеть. Какое-то время люди не могут различить юго-восток и северо-запад, не говоря уже о том, где находится цветочный зал, о котором говорит Пей Ян.
Молодой человек, который шел впереди, не мог не поджать губы, но его тон был почтительным, и он сказал: «Два мастера, пожалуйста, идите с молодыми».
"Ох ох ох!" Мастер Ву ответил, поправляя свою одежду, чувствуя, что никто не заметил смущения, в котором он только что находился, а затем взял на себя инициативу и пошел впереди толпы, следуя за молодым человеком по кривому красному лакированному коридору, прошел через цветок. стене, и оказался перед цветочным залом с цветными застекленными дверями со всех сторон.
"Боже мой!" Мастер Ву прямо посмотрел ему в глаза: «Это, сколько денег это стоит?» Закончив говорить, он был потрясен и поспешно объяснил мастеру Вэю: «Я видел такое цветное стекло. В доме государственного чиновника в столице. Когда я в последний раз пришел к Пэю домой, мне показалось, что там еще пряли марлю. На этот раз его заменили на цветное стекло. Маленький квадрат стоит пятьдесят таэлей серебра, не говоря уже о таком большом. Целый кусок, боюсь, за деньги купить сложно, это больше стиля, чем те чиновники в столице!»
Мастер Вэй не обратил внимания на бессвязную речь Мастера Ву. Он все еще беспокоился о Ю Вэнь, но также был ошеломлен дверью Люли, которую он увидел перед собой. Глядя на двери, он пробормотал: «Как красиво! Весь город Линьан первый, верно? Посмотрите на картины на нем, не так ли? Он также инкрустирован сусальным золотом. В чем дело? Он инкрустирован? Это мастерство из-за границы, не так ли? Такое я вижу впервые».
Юй Тан, Юй Юань и Вэй Сяоюань также были поражены этими застекленными дверями.
Это было потому, что Юй Юань и Вэй Сяоюань встретились впервые, но Юй Тан помнил то, что было в его прошлой жизни.
После того, как семья Ли разбогатела на морском бизнесе, они также заменили двери Цветочного зала такой же цветной глазурью. Однако семья Ли не похожа на цветочный зал семьи Пей. Цветочный зал семьи Ли инкрустирован только восемью входными дверями, в то время как цветочный зал семьи Пей полон дверей со всех сторон, и их по двенадцать с каждой стороны на востоке и западе и 20 на севере и юг. Восемь дверей... Двери Ли украшены четырьмя джентльменами, такими как сливы, орхидеи, бамбук и хризантемы. Двери Пея, очевидно, намного сложнее. Кроме цветов, есть еще птицы и звери, больше всего павлинов и журавлей. Перья искусно окрашены. Он великолепен и великолепен, с падающим на него светом, сияющим, как сокровище.
Дверь семьи Ли, очевидно, имитация тигра.
Тем не менее, Линь однажды торжествующе сказал гостям дома: «Все они были привезены из-за границы, которая дороже золота. Их специально кто-то делает, иначе вы увидите только желтые волосы. Портрет женщины из Панбанга с зелеными глазами уродлив».
Эти двери семьи Пей также изготавливаются по индивидуальному заказу, а затем возвращаются из-за границы!
Тогда семья Пей должна была начать взаимодействовать с теми, кто в это время занимается бизнесом на море.
По крайней мере, семья Пэя является крупным клиентом этих торговцев.
Ю Тан был немного удивлен.
Это не первый раз, когда маленькая служанка, которая шла впереди, видела гостя с таким потрясенным выражением лица.
Он позволил гостям посмотреть на двери и сказал вместе с Ю Жунъяном: «Они были возвращены в честь старика нашими тремя хозяевами. После того, как старик ушел, третий хозяин изначально хотел заменить эти двери на простые белые стекла. Но старик из моей семьи сказал, что больше всего при жизни старушка любила принимать здесь родственников и друзей. Если третий хозяин будет сыновним, вы должны оставить себе то, что нравится старой леди. Говоря об этом, юная леди, возможно, думала об этой сцене в то время. «Пуф» засмеялся и продолжил: «Третий хозяин сказал, что раз старику это так нравится, то он будет похоронен вместе со стариком. Старик отказался согласиться, сказав, что со стариком работает третий мастер. Старику это явно нравится. Именно на глазах у родственников и друзей эти двери чествовал третий хозяин, и третий хозяин должен был забрызгать лицо старика. Позже появился второй хозяин и вышел из всех этих дверей».
Мастер Ву усмехнулся и поболтал с молодым человеком: «То есть, то есть. Если бы у меня был такой сын, я бы однажды пришел и похвастался им. Однако третий мастер — это действительно большое дело. Меньше усилий?»
"Нет!" Очевидно, молодой человек не в первый раз принимает таких гостей. Войдя в цветочный зал, он попросил их умело указать на крышу цветочного зала. «Смотрите, фонари тоже из цветной глазури. Ночью они светятся. Свечи, это намного красивее, чем фейерверк. Посмотрите на слоновую кость на полке богу вон там, она длиннее человеческой руки. Это редкость, не так ли? Это еще и дань третьего хозяина нашей семьи старику, а также восемь сокровищ Кинг-Конга на нем. Это не то, что мы видели в храме, это все привезли из-за границы».
К счастью, сказал Мастер Вэй, Мастер Ву — бизнесмен, и он сразу почувствовал что-то другое.
Казалось, он невольно заговорил с молодым человеком: «Эти вещи настолько редки, где вы, три мастера, взяли это?»
Молодой человек гордо встал и сказал: «Конечно, из столицы. Второй брат нашего третьего мастера, но нынешний старший, наш третий мастер является закрытым учеником Чжан Шаншу и имеет отношения со старшими братьями выше. Все в порядке. Наши три мастера хотят получить какие-то редкие вещи, недостаточно просто пошевелить ртом. Те в столице, кто занимается делами на море, не смогут догнать нашего третьего хозяина! Говоря об этом, Он внезапно вздохнул и сказал: «Неудивительно, что третий хозяин нашей семьи не привык к этому после их возвращения. Тот, кто привык к тем благополучным и благополучным дням, будет чувствовать себя немного неловко, возвращаясь в такое место, как город Лин'ан. Так что наш лаосский народ всегда говорит, что третий хозяин в нашей семье является сыновним, и дед оставил весь этот большой беспорядок третьему хозяину перед своей смертью. Хотя третий хозяин не хотел в своем сердце, он ушел в отставку и вернулся, чтобы стать сувереном».
Разве это не консервативно? Как это стало отставкой?
Мастер Ву не мог не сказать: «Третий хозяин вашей семьи больше не выздоравливает?»
Молодой человек улыбнулся и сказал: «В семье Пей есть семейные правила, и сюзерен должен оставаться в родовом доме. Не разрешается выходить на улицу, чтобы быть официальным лицом».
Все были ошеломлены, чувствуя себя одновременно неожиданно и логично.
Таковы многие большие кланы. Они остались в своих родных городах, когда стали сюзеренами и перестали быть чиновниками. Что всех удивило, так это то, что было бы стыдно позволять молодым талантам, таким как Третий Мастер, оставаться дома в таком юном возрасте.
Думая об этом таким образом, слухи снаружи не очень надежны.
Суверен важен, но если вы можете сделать блестящую карьеру и остаться в истории, не лучше ли будет отражать свою ценность, чем быть обороняющимся Сувереном?
Пей Ян, будучи правителем семьи Пей, также приносил жертвы. Он сам может быть не готов.
Юй Тан почувствовал, как будто его что-то ударило по голове. Мыслей было много, и он какое-то время не мог понять, о чем думает.
В прошлой жизни Пэй Янь больше не собиралась быть чиновником. Она приняла это как должное, но когда она посмотрела на это сейчас, она обнаружила чувство насилия.
Дедушка Пей, казалось, таким образом поддерживал Пей Яня, но он также сломал официальную карьеру Пей Яня. Наоборот, это был длинный дом, который как бы утратил положение родового дома, но два сына могли свободно участвовать в имперском экзамене и свободно становились чиновниками. Так же есть вторая комната. Раз ходят слухи, что он самый некомпетентный из братьев, то почему бы не позволить ему остаться дома и сохранить свою карьеру?
С длинной комнатой и второй комнатой, кажется, обошлись несправедливо, но именно третья комната Пей Янь действительно заперта дома, и потомки комнаты Пей Янь также будут иметь высокую вероятность оказаться в ловушке в городе Линьань. . .
В представлении Юй Тана брови Пэй Яня всегда имели несколько безразличное или даже мрачное лицо.
Не из-за этого ли он всегда расстроен?
Сердце Юй Тана колотилось, и ему всегда казалось, что он заглядывает во что-то непреднамеренно.