Нежный цветок - Глава 51.
Глава 51.
— Мисс, — сказал дядя Семь с угрызениями совести, — не бойтесь, с вами ничего не сделают. Это семья Ли. Их семья хочет жениться на тебе, но твои родители не согласны. У семьи Ли нет выбора. "Да." Он сказал, и чем больше он говорил, тем больше он чувствовал себя разумным, и его голос постепенно становился все более высокомерным: «Второй молодой хозяин семьи Ли очень любит вас. Не волнуйся, ты узнаешь это, когда выйдешь замуж за семью Ли и станешь молодой бабушкой. Дядя Семь никогда не причинит тебе вреда. Я уже сказал им, что буду следовать за ними и защищать тебя».
...
Юй Тан выругался в своем сердце.
Опыт прошлой жизни действительно убивал людей.
Она бесчисленна, защищается направо и налево, но она не ожидала, что честный человек будет одурачен в критический момент, и вы не знаете, есть ли смысл с ним рассуждать.
Юй Тан посмотрел на гангстеров, которые подходили к нему все ближе и ближе, желая поумнеть, трижды развязать ремень, позволить седьмому дяде нести воротник ее нижнего белья и, сняв пальто, побежал к старому дому.
— Быстро, лови ее. Лидер бросился к дяде Седьмой, увидев ее: «Если она убежит обратно в старый дом Ю, все будет кончено, и мы откажемся от всех наших усилий!»
Дядя Семь пришел в себя и шагнул вперед, чтобы преследовать Ю Тан.
Ветер прошел сквозь ее уши, и трава зацепила ее платье.
Она споткнулась и не осмелилась остаться, изо всех сил крича «Помогите».
Горный лес находится за старым домом семьи Ю, но она хочет бежать обратно к старому дому семьи Ю, но ей нужно перебежать на другую сторону по тропе у подножия горы или пересечь небольшую речку к деревня.
Тропа у подножия горы изрезана, и мало кто ходит.
Юй Тан обернулся у подножия горы и увидел двух взрослых мужчин, стоящих на дороге без дела.
Юй Тан прыгнул на дощатый мост, ведущий в деревню, и громко закричал «Помогите».
В деревне было тихо, только два больших быка, привязанные под большим деревом на въезде в деревню, отвечали ей «му-му».
Хуже того, она забыла, что сейчас обеденное время, и все в деревне, наверное, ели дома.
Ю Тан плакала в ее сердце.
Не так ли ей не повезло?
Юй Тан быстро оглянулся.
Некоторые гангстеры, вероятно, боялись, что она забежит в деревню и побеспокоит жителей деревни. Они выглядели немного грязно, и они собирались догнать ее.
Юй Тан был потрясен и увидел зеленую карету, блуждающую по грунтовой дороге у въезда в деревню.
На капоте сидели крепкий кучер и мальчик-подросток.
Мальчику было двенадцать или три года, с круглым одутловатым лицом и зачесанными рогами. На нем был шелковый халат цвета попугая. Он не знал, что за белую закуску держал в руке, а во рту у него было полно пирожных. Накипь, ест с удовольствием.
Оказалось, что это мальчик, которого она встретила в Сюбицюане в храме Чжаомин.
Юй Тан был так взволнован, что чуть не потекли слезы.
Она подбежала к карете: «Помогите! Помощь!"
Кучер и мальчик переглянулись.
Глаза мальчика уставились в круглые лонганы, но кучер выругался, выскочил из коляски и поехал кнутом.
Юй Тан был вне себя от радости и неоднократно кричал «Помогите».
Кнут прорезал небо и взмахнул прямо за ее ухом.
За ее спиной раздалось несколько воплей и проклятий.
Силач поднял брови, и его голос был оглушительным: «Смел задирать девочку среди бела дня и выть!»
Он прошел мимо Юй Танга и снова взмахнул хлыстом в руке.
Юй Тан остановился только для того, чтобы понять, что он тяжело дышит, его грудь болит, как будто его разрывают на части.
Она не могла не опуститься на колени.
«Сестра, старшая сестра». Пара белых и нежных рук, цепляющихся за торт ****, поддержала ее: «Не бойся, наш мастер и старый Чжао здесь, и они не посмеют больше запугивать тебя. Неважно, хочешь ли ты, позволь мне помочь. Давай сядем на камень рядом с тобой?
У входа в деревню есть большой голубой камень, к которому привязана корова.
Юй Тан никогда раньше так не бегал. Она тяжело дышала и не могла говорить, поэтому могла только качать головой.
«Тогда, тогда я помогу тебе…» Нежный голос какое-то время не имел ни малейшего представления.
Я не могу найти место, чтобы сесть, верно?
Юй Тан хотел рассмеяться, но не мог.
Она подняла глаза и увидела лицо мальчика, мягкое, как приготовленная на пару булочка.
«Спасибо, спасибо, вы…» — сказал Юй Тан.
Мальчик покачал головой, как погремушкой: «Сестрица, хватит болтать. Где ты живешь, мы отправим тебя обратно».
Ю Тан сделал несколько глубоких вдохов и почувствовал себя лучше. Он выпрямился, подумав, что должен поблагодарить чужого мастера, прежде чем вызывать деревенский талант. Кто знал, что, когда она подняла глаза, то увидела кого-то холодно сидящего на капоте. Пэй Ян.
"Почему ты здесь?" Ю Тан сделал два шага назад.
Храм Чжаомин… мальчик… зеленый фургон… смелый мужчина…
Юй Тан посмотрел на мальчика и мускулистого мужчину, который бил тех гангстеров на земле, затем посмотрел на Пэй Яня и пробормотал мальчику: «Ребята, ваш хозяин, разве это не должен быть третий хозяин семьи Пей? ?!
"Ага-ага!" Мальчик сказал с ухмылкой и почтительным выражением лица: «Наш хозяин — третий хозяин в семье Пей! Откуда ты знаешь нашего третьего хозяина? С нашим третьим хозяином все в порядке. Мало того, что арендаторы избегали арендаторов, они еще и пожертвовали деньги на позолоченное тело Бодхисаттвы в храме Чжаомин. Иди и поговори с нашим третьим хозяином, и пусть наш третий хозяин пошлет всех этих бандитов в Ямен».
Юй Тан был так смущен, что какое-то время не знал, что сказать.
Пей Ян посмотрел на нее, его рот дернулся.
Это мисс Ю, они снова встретились.
В отличие от вероломного и хитрого, когда мы впервые встретились, чарующего и прекрасного, когда мы встретились во второй раз, и грубого и небрежного, когда мы встретились в третий раз… На этот раз Пей Ян посмотрел на Юй Тан сверху вниз.
С растрепанными волосами, в грязной одежде, обильно вспотел, один ботинок был на ноге, а другой упал на ноги, смущенный, как женщина, убегающая.
Юй Тан не мог не смотреть на себя взглядом.
Не знаю, когда разорвалось лиловое белье, обнажив вышитые туфли с большой дырой на левой ноге и белые шелковые носки с грязной правой ногой.
Лицо Юй Тана вдруг стало горячим.
Она внезапно посмотрела на Пэй Янь.
Пей Янь повернула лицо в сторону, как будто не хотела ее видеть.
Юй Тан был немного смущен, но смущение исчезло менее чем через несколько вдохов.
Пей Янь всегда смотрел на нее свысока, не говоря уже о том, что когда она была в Ханчжоу в прошлый раз, после того, как он увидел, как она грызет руками свиные ноги, она дала ему понять, что сломала себе желудок из-за обжорства… С древних времен она был «хорошим и ленивым» независимо от семьи. Раньше она солгала владельцу магазина Тонгу, чтобы помочь ей оценить «Скрытую картину о рыбалке в Сунси», и напугала Лу Синя от имени семьи Пей… Какое лицо у нее перед ним? Какую полку обслуживать?
Это просто растрепанная одежда, и это лучше, чем раньше.
Ю Тан немедленно отпустил.
Времена хуже этого прошли. Чего она боится? Что так стыдно?
Юй Тан, которая развязала свой сердечный узел, стала маленькой девочкой, которая не была ни скромной, ни властной перед другими, которая была великодушна и спокойна в своих словах.
Она сказала: «Мастер Пей, спасибо за вашу помощь. Оба моих родителя на ферме. Если вы никуда не торопитесь, как насчет того, чтобы пойти в старый дом нашей семьи Ю на ферме и выпить чашечку чая? Пусть мои родители отблагодарят вас.
Пей Ян нахмурился и сказал: «Ты с родителями?»
Он думал, что она пришла сюда не одна?
Юй Тан кивнул и собирался сказать еще несколько вежливых слов Пэй Яну, как вдруг в его ушах раздался звук подков.
Она и Пей Ян не могли не следовать престижу.
Я видел, как Ли Цзюнь и Шэнь Фан скачут сюда верхом на лошади.
Выражение лица Ю Тана помрачнело.
Лошади Ли Цзюня и Шэнь Фана прибыли.
Двумя «звонками» они вдвоем сблизили своих лошадей, подняв копыта у лошадей, и они снова упали на месте.
— Мисс Ю, вы в порядке? — с тревогой спросил Ли Цзюнь, глядя на нее сверху вниз.
Шэнь Фан подошел с достойным выражением лица и сказал: «Мисс Юй, вы в порядке?»
Ю Тан поднял брови.
Ли Цзюнь поспешно сказал: «Я пил чай в чайхане с Сяован и услышал, как кто-то говорил о мисс Юй. Говорили, что у мисс Ю было много денег, и кто-то хотел быть твоим домашним зятем. Я просил тебя вернуться сегодня. Мой родной город в деревне, попросите их забрать похищенную мисс Юй… Хотя он не осмелился взяться за это дело, некоторые люди пошли на риск… Я так волновался, что случайно встретил брата Шэня, который пришел навестить Сяован, поэтому я бросился вместе с братом Шеном. Иди сюда…» В этот момент он смог поздороваться с Пей Яном: «Мастер Пей! Похоже, вы спасли мисс Ю, это действительно удача!»
Он вытер пот со лба, а затем с праведным негодованием подбежал к кучеру, яростно пнул маленьких гангстеров и сказал Юй Тану: «Мисс Юй, к счастью, вы в порядке. Я уже заказал, когда пришел. Сяоин занял знаменитый пост моего старшего брата и отправился в Ямэнь, чтобы сообщить о преступлении. Арест должен состояться в ближайшее время».
Юй Тан пристально посмотрел на него, так как он спрыгнул с лошади, но его сердце быстро забилось.
Что означает Ли Цзюнь?
Разве не семья Ли хочет, чтобы повелитель сделал лук тяжелее?
Правда он или нет?
Но глядя на него в таком виде, это не кажется подделкой.
Особенно пришел Шэнь Фан.
Хотя она и Шэнь Фан встречались только один раз в храме Чжаомин, но он может заставить Фу Сяована подчиняться ему, он не тот человек, которым можно манипулировать по своему желанию, если семья Ли хочет, чтобы он был свидетелем, это не так просто. одна вещь.
Юй Тан поблагодарил Ли Цзюня и спокойно сказал: «К счастью, молодой мастер Шэнь внезапно отправился на поиски молодого мастера Фу и охотно последовал за ним, но вы двое были бы слишком опасны. Если вы столкнетесь с чем-то подобным в будущем, я должен найти еще несколько помощников».
Шэнь Фан не сказал ни слова, но внимательно посмотрел на Юй Тан.
Ли Цзюнь поспешно сказал: «Кто сказал «нет». Я тоже в то время был в обмороке. Если бы не напоминание брата Шена, я бы даже не вспомнил, что просил кого-то пойти в офис».
Юй Тан снова поблагодарил Шэнь Фана.
Однако Шэнь Фан многозначительно сказал: «Это действительно совпадение, что сегодня я сделал сюрприз. Иначе что бы сказал Ах Джун к счастью!
Этот Шэнь Фан тоже очень деликатный человек.
Юй Тан кивнул ему с улыбкой.
Шэнь Фан показал ясную улыбку.
Сердце Юй Тана дрогнуло, и в его голове возникла смелая идея.
В прошлой жизни Ли Цзюнь неожиданно скончался вскоре после того, как обручился с ней.
Она не знает этого человека.
Что, если семья Ли Цзюня и Ли не одна и та же?
Все это имеет смысл.
Семья Ли хотела использовать неприятные средства, чтобы заставить ее выйти замуж. Это не сработало бы без сотрудничества Ли Цзюня, поэтому семья Ли вычислила и ее, и Ли Цзюня. Сначала пусть дядя Ци поверил, что он помогает ей, делая это, а затем намеренно сообщил Ли Цзюнь о ее ситуации и разработал Ли Цзюнь, чтобы спасти ее.
Просто семья Ли не ожидала, что когда Пэй Янь внезапно пройдет мимо, Шэнь Фан случайно наткнется на Ли Цзюня.