Нежный цветок - Глава 47.
BTTH Глава 47: держись
Юй Тан и другие не хотели, чтобы Чен волновался, они меняли улыбки одну за другой и легко поприветствовали Чена: «Это здесь!»
Ю Вэнь даже сказал: «Какие блюда ты приготовил сегодня? Аюан осталась дома ужинать, ты приготовил еще блюд? »
«Не волнуйся!» Чен улыбнулся: «Я попросил А Тяо купить тушеных овощей и выпить два таэля вина. Ваши дяди и племянники хорошо выпьют.
Юй Вэнь немного подумал и сказал: «Пусть Шуантао пойдет и позвонит Брату Брату! Сейчас он чем-то занят в магазине, а наши братья уже несколько дней не пьют вместе ».
Особенно когда такое происходило дома, и все это было вызвано им, но не было возможности ясно сказать своему брату, Ю Вэнь был очень подавлен.
Чен особо не думал об этом.
Две семьи жили рядом друг с другом, и если кто-нибудь делал что-нибудь вкусненькое, они посылали тарелку другой стороне, чтобы они поели.
Она взяла кусочки серебра и попросила А Тяо принести немного вина, а также приказала Шуан Тао пригласить Ю Бо и Ваня.
Эти двое вскоре приехали.
В семье Ю не было так много правил. Семья собралась за столом, пока ела и разговаривала.
Ю Бо хочет поехать в Цзянси: «Некоторые формы и принты дома сгорели, а некоторые до сих пор являются семейными узорами нашей семьи. Это не может быть исправлено за короткое время. В прошлый раз я заглянул в магазин, где продавали нашу лакированную посуду. Тоже неплохо. Думаю, я могу рассказать боссу и познакомить с нашим магазином некоторых мастеров. Кроме того, вы ученый и знаете многих ученых. Посмотри, сможешь ли ты помочь найти художника дома. Вытащите эти формы и блоки для рисования ».
Картины Ю Вэня очень хороши, и в этом районе есть несколько близких друзей. Он сказал: «Я спрошу завтра». Затем он сказал о Юй Юане: «Пусть он поможет мне бежать в город Ханчжоу».
Ю Бо не только согласился, но и сказал Ю Юаню хорошо поработать с Ю Вэнь.
Клан Ван вытащил клан Чэнь и сказал о Ю Тан: «Ребенку семьи Вэй тоже больше трех или семи лет. Будет ли снова затронут вопрос брака Атанга? Хотя Атанг и не очень стар, если он снова вот так задержится. Спустившись вниз, я боюсь, что стану старше! »
"Я знаю." Чен прошептал: «Я назначил встречу с официальными СМИ, и когда Санци Вэй закончится, я официально помогу Атангу увидеть людей».
Ю Тан сидит на иголках.
Смерть Руовэй Сяошаня была связана с семьей Ли, и тот, кого она обсуждала с ней в это время, причинил вред другим.
Юй Тан чувствовал, что ему нужно как можно скорее найти Вэй Сяочуаня.
Той ночью она попросила А Тяо принести письмо Вэй Сяочуань.
Вэй Сяочуань изначально не хотел видеть Юй Тан, но Юй Тан сказал, что хочет спросить его о Вэй Сяошане. Он думал, что его второй брат очень ценил Ю Тан, когда он был жив, и семья Ю больше не ходила туда за его вторым братом. Глядя на других, можно считать, что он вносит свой вклад в дело второго брата, поэтому он согласился.
Поскольку Вэй Сяочуань все еще ходит на занятия, они договорились встретиться в полдень в небольшом ресторане недалеко от школы округа и пообедать вместе.
Юй Тан позаимствовал имя Ма Сюняна, чтобы познакомиться с Вэй Сяочуань.
Место организовал Вэй Сяочуань, а время также выбрал Вэй Сяочуань.
Юй Тан не ожидал, что Вэй Сяочуань будет так осторожен.
Ресторанчик хоть и небольшой, но чистый и аккуратный. Вэй Сяочуань попросил у босса небольшую комнату на задней кухне, которая выглядела как его собственное место, где можно поесть. Рядом с маленькой комнатой была задняя дверь маленького ресторанчика. С черного хода это был уединенный переулок с прямым доступом к людям. Речной дом Сяомэйси, выходящий из речного дома Сяомэйси, люди могут раствориться в нем, как море капель воды, и вскоре исчезнуть.
Три года выглядят старыми. Неудивительно, что семья Вэй считает его самым многообещающим среди братьев.
Когда прибыла Юй Тан, Вэй Сяочуань уже сидела за столом и ждала ее. Когда она сняла шляпу, он сурово сказал Юй Тану: «Я плохой ученик, и я все еще полагаюсь на свой дом, чтобы жевать. Я могу спросить только мисс Ю в этом маленьком ресторанчике. Пожалуйста, потерпите меня. «После этого он подозвал к себе в магазин Сяоэр и сказал:« Принесите свое фирменное блюдо, жареную свинину и жареную зелень ». Он объяснил Юй Тану: «Давайте короче, я получу это позже. Вернемся в класс, чтобы просмотреть книгу ».
Очевидно, она была небогатой и все же притворилась мужчиной и пригласила ее на обед. Она заказала всего два блюда, одно мясное и одно вегетарианское, и, как говорят, это было визитной карточкой магазина.
Это так мило!
Если бы не серьезные мысли Ю Тана, я бы громко рассмеялся.
«Изначально я хотел прийти поговорить с вами. Неважно, что вы едите ». Ю Тан был обеспокоен своей самооценкой и мягко сказал: «В будущем появятся возможности. Когда ты не в школе, я попрошу тебя вкусно поесть ».
Вэй Сяочуань неодобрительно скривил губы и сказал: «О чем ты хочешь меня спросить?»
Ю Тан не собирался обсуждать этот вопрос перед посторонними. Когда Сяо Эр выпила чаю и вышла на пенсию, она сказала: «Сначала ты должна поесть, а после того, как ты закончишь, мы поговорим».
Она боялась спросить, что больше нельзя есть Вэй Сяочуань. Вэй Сяочуаня с детства учили «не разговаривать с едой и спать», поэтому он не разговаривал во время еды.
Один не в настроении, другой торопится, и двое скоро насытятся.
Второй магазинчик взял тарелку и принес две чашки чая.
Юй Тан был прямолинеен и невежлив. Он прямо сказал: «Раньше я слышал, как вы говорили, что ваш второй брат очень хороший, и он не из тех людей, которые не знают серьезности. Тогда в ночь перед смертью твоего второго брата, кем были вместе со вторым братом?
"Мне!" Вэй Сяочуань равнодушно сказал: «Я самый младший в семье, и мой старший брат хочет помочь папе. Я вырос со своими вторым и третьим старшими братьями ».
Так что их отношения очень хорошие!
Ю Тан сказал: «Что за человек твой второй брат?»
Услышав это, Вэй Сяочуань сразу же осторожно посмотрел на него и сказал: «О чем ты просишь?»
Ю Тан сказал: «Я просто хочу спросить».
За день до свидания вслепую два брата из семьи Вэй поссорились. У Вэй Сяочуаня было очень плохое впечатление о Юй Тан, и он хотел увидеть, какая женщина вызывает разлад в его семье. Когда он добрался туда, Вэй Сяошань затонул, но Юй Тан был безразличен. Вэй Сяочуань чувствовал, что его брат не в курсе, и был очень зол.
Вэй Сяочуань задался вопросом, действительно ли мисс Юй Цзя похожа на моего второго старшего брата? Просто вы тогда этого не видели?
В этом случае он должен пожалеть мисс Ю и сказать ей, что со вторым братом все в порядке.
Вэй Сяочуань немного подумал и сказал: «Мой второй брат очень милый, сыновний и послушный. Когда наши братья играют вместе, мой второй брат либо готовит для моей матери, либо идет ловить рыбу в реке. , Добавьте что-нибудь в семью… »
«В прошлый раз вы сказали мне, что ваш второй брат очень хорошо владеет водой. Разве это не потому, что он часто ловит рыбу в реке? » Юй Тан внезапно прервал его и сказал: «Значит, твой второй брат против соседнего Сяохэсяо. Си тоже должен быть знаком с этим?»
Вэй Сяочуань почувствовал, что поведение Юй Тана было немного странным, но он не задумывался об этом и сказал: «Да. В первые годы, когда наша семья боролась с другими за источники воды, мой второй брат тоже брал нас, чтобы мы тихонько копали с горы. Сяогоу пришел на нашу ферму. И у нас никогда не бывает недостатка в рыбе и креветках. Мастерство моего второго брата по работе с рыбой и креветками лучше, чем у моей матери ... "
Сердце Юй Тан бесконтрольно колотилось, как будто оно собиралось выпрыгнуть из ее груди в следующий момент.
Она не могла не прикрыть грудь и сказала: «Вы сказали, что ваш второй брат очень послушен, поэтому он должен приветствовать свою семью, куда бы он ни пошел? Если твоя мама не отпустит его на рыбалку, он послушает? »
«Конечно, я буду слушать!» Вэй Сяочуань сказал искренне, даже не задумываясь об этом. «Люди в нашей семье будут приветствовать своих старших, когда они выходят на улицу. Это самый простой этикет. Разве ты не выходишь и не здороваешься с людьми дома? »
Он чувствовал, что Ю Тан с выпученными щеками расспрашивал наставника их семьи, и был очень зол.
«Я просто случайно спросил». Ю Тан неохотно улыбнулся и сказал: «Я всегда думаю, что мальчики более непослушные, чем девочки, и, возможно, они не такие законопослушные».
Вэй Сяочуань не согласился и сказал: «Вы думаете, что мой второй брат действительно победил моего третьего брата, поэтому моя мама позволила моему второму брату пойти с вами на свидание вслепую? Это потому, что мой второй брат - самый честный и уважительный человек. Мама сказала, что если ты слишком активен, ты не можешь быть зятем от двери к двери. Когда кто-то еще болтает сплетни, как вы можете хорошо прожить свою жизнь, если у вас есть несколько сплетен. На сына нет права. Это не брак, это вражда ».
Ю Тан был ошеломлен, и взрывы горечи наполнили его сердце.
Было бы здорово, если бы не было таких аварий!
Хотя поначалу она была немного ошеломлена, она могла долго жить вместе, ей определенно понравился бы Шанвэй Сяошань.
Уголки глаз Ю Тана внезапно стали влажными.
Она опустила голову и мягко сказала: «Тогда ваш второй брат пошел ловить рыбу посреди ночи, почему вы не пошли за ним?»
Вэй Сяочуань сердито сказал: «Итак, эти бабушки сказали, что если у вас есть жена, вы забудете свою мать. Это все ты! Иначе как мой второй брат мог обладать таким большим мастерством? Никто бы просто не выбежал, не сказав ни слова ».
Лицо Юй Тан побледнело и сказал: «Ты не можешь меня так обидеть. Не то чтобы я позволил твоему второму брату пойти на рыбалку. Кроме того, какое отношение мой брак имеет к рыбалке? Гуси хотят сделать предложение о женитьбе, он в горы не уходит. Лови гуся, какой рыбы потрогать! »
Вэй Сяочуань был нем, а затем снова рассердился, сказав: «Это ты, это ты. Если бы не ты, как мой второй брат мог спокойно уйти? Независимо от того, хорошее ли качество воды у моего третьего брата, если он скажет нам, мой третий брат обязательно будет сопровождать его. Даже если он не будет сопровождать его, если он не вернется так поздно, папа позовет наших братьев, чтобы найти его… »Он сказал, его глаза были влажными:« I Второй брат изменился только потому, что он встретил тебя. . Он не был таким до встречи с тобой ...
Руки Ю Тана дрожали: «Как ты можешь так говорить? На ваших фермах должны быть люди, которые обычно ходят на рыбалку? Разве никто не видел, чтобы твой второй брат преследовал тебя?
Вэй Сяочуань был ошеломлен и пробормотал: «Ага! Почему этого никто не видел? Хотя ферма принадлежит нашей семье, наша семья не из тех людей, которые жестко относятся к другим. Жильцам приходится нелегко, Сяохэ Сяогоули. Все рыбы и креветки на ферме были пойманы ими и возвращены, чтобы служить блюдами на фестивале. Когда ушел мой второй брат, мы не знаем. Разве вы не видели рыбу на ферме? Но тогда мой второй брат утонул. В речку он обычно ходит?
Ю Тан не мог сдерживаться, закрыл глаза, позволяя слезам течь по его глазам.
Вэй Сяочуань удивился: «Что с тобой? Почему ты плачешь?"
Юй Тан наконец открыл глаза, притворившись беспечным, снял вуаль, чтобы вытереть уголки глаз, и сказал: «В последнее время я делал пушистые волосы дома. Возможно, это повредило мне глаза ».
Вэй Сяочуань подозрительно посмотрел на нее.
Ю Тан больше не мог мириться.
Если она повлияла на Вэй Сяошань, как она могла объяснить семье Вэй? Как она смотрит в лицо своей совести?
Такой хороший человек был убит, потому что у него было свидание вслепую с ней, потому что он был слишком хорош.
Почему у нее все еще есть лицо, чтобы жить в этом мире?
Юй Тан сидела напротив Вэй Сяочуаня, не осмеливаясь взглянуть на Вэй Сяочуаня, она даже не знала, как она шла обратно.
"Скучать!" Старушка Чен подставила ее к двери, обвинив бывшего Шуантао: «Как вы обслуживаете эту девушку? Ты сделал это? К счастью, в этой семье всего несколько человек. Если людей слишком много, ты ведь не можешь отличить юг, восток и северо-запад! »
Ю Тан послушал ругательства Чэня и вернулся в комнату на один фут выше и на один ниже и попросил Шуан Тао найти А Тяо.
Бабушка Чен поспешно сказала: «Я подожду, пока ты отдохнешь, прежде чем тебе будет что сказать. Теперь ты можешь отдохнуть ради меня. Я видел, что было несколько птичьих гнезд, которые кто-то подарил моей жене в прошлый раз, так что я приготовлю одно для вас. После того, как вы его съедите, просто отдохните ».
Из-за круглогодичной болезни Чена миссис Чен особенно хорошо готовит лечебные продукты, а также хорошо обрабатывает такие добавки, как птичье гнездо и морское ушко.
Ю Тан был обеспокоен, боялся задержек, он настоял на том, чтобы попросить Шуан Тао найти А Тяо, и сказал: «Я попросил его купить мне что-нибудь. Какие для этого нужны усилия? Ты позволил мне получить то, что я хотел, и поскорее лечь. Это серьезно."
У По Чена не было выбора, поэтому ей пришлось пойти и призвать А Тяо.
Ю Тан наконец отпустил г-жу Чэнь и Шуан Тао и сказал А Тяо проверить дела Вэй Сяошаня: «Посмотрите, кто первым нашел Вэй Сяошаня? В какой реке утонул Вэй Сяошань? Кого в последний раз видели на сельхозугодьях? Вэй Сяошань? Кто-нибудь встречал Вэй Сяошаня, который выходил на рыбалку посреди ночи? » Пусть А Тяо поклянется: «Никто не может сказать. Если кто-то спросит, вы скажете, что мне неудобно, и попросите пойти в храм, чтобы помочь. Знаете, наденьте ароматическую палочку?
Тяо поспешно кивнул и пошел на ферму Вэя.
Ю Тан метался и вертелся и плохо спал. Проснувшись утром, она посмотрела в зеркало и обнаружила, что в молодом возрасте у нее появились темные круги.
Чен спросил ее: «Что случилось с твоим отцом? Я оставался в кабинете весь день и смотрел на картину, которую Лу Сюцай продал нашему дому. Разве это не подделка? »
Ю Тан сказал: «Казначей Тонг сказал, что это настоящая копия, и она стоит нескольких таэлей серебра. Папа любит рисовать, может, папа сравнивает эту картину, чтобы узнать что-то другое? ”
Семья Чен этого не понимала, поэтому сердито попросила их позаботиться о своем теле и сказала: «В этом мире так много хороших вещей, так что не смотрите на него, и вы не сможете пошевелить ногами. ”
Ю Тан ответил улыбкой и любезно помог Чэню бить руку.
А Тяо вернулся днем.
Он также почувствовал необычное внутри и прошептал Юй Тану: «Первой, кто нашла тело второго сына семьи Вэй, была жена семьи Вэй, которая служила жене семьи Вэй. Рано утром она пошла наливать Есян и нашла семью Вэя. Второй сын плыл по небольшой речке недалеко от дома Вэя. Что касается того, когда второй сын семьи Вэй пошел ловить рыбу и когда произошел конкретный инцидент, никто не знает, никто этого не видит ».
Он дважды повторил «не знаю» и «не вижу».