Нежный цветок - Глава 372.
BTTH Глава 372: потрясающий
Гу Си знал, что характер Пэй Тонга был немного мягким, поэтому его уши были мягче.
Она боялась, что несколько слов мастера Яна заставят Пей Тонга передумать.
Гу Си была так взволнована, что некоторое время думала об этом и чувствовала, что это не то, о чем она могла бы позаботиться, поэтому она стиснула зубы, подошла ко второй жене и сказала ей, что мастер Ян пришел к Пей Тонг.
Вторая жена занервничала, как только услышала это. Она оставила бухгалтерскую книгу, которую исправляла, и встала, говоря: «Иди, пойдем к твоей третьей тете».
Гу Си не любила иметь дело с Юй Тан, особенно с плохими вещами в ее комнате. Она инстинктивно избегала: «Или я все равно не пойду? Второй дядя пойдет и расскажет третьему дяде».
В любом случае, Гу Си не может решить этот вопрос.
Вторая жена покачала головой и воспользовалась случаем, чтобы указать на Гу Си: «Хотя члены семьи не очень придирчивы к этому, есть некоторые вещи, с которыми нельзя обращаться небрежно. Как и то, что вы сказали, я подумал, неужели у нас, женщин в доме, не должно быть выбора. Вы должны умолять своего второго дядю или третьего дядю выйти вперед. Если твой второй дядя будет в доме, я скажу ему, как он это устроит, это его дело. Но твоего второго дяди нет в доме в это время, мы. Лучше всего сказать твоему третьему дяде, и пусть твой третий дядя расскажет твоему третьему дяде. Для нас крайне неуместно переходить от вашего третьего дяди к вашему третьему дяде.
Лицо Гу Си внезапно покраснело.
Вторая жена просто не указала на нее и сказала, что не понимает правил.
Это нормальный этикет. Она девушка из семьи Цзяннань. Как она могла не знать? Вторая жена сказала бы это, во-первых, из-за того, что она только что сказала, а во-вторых, потому, что она была девочкой, выросшей на руках мачехи, и подозревала, что она не следует правилам.
Гу Си не знал, должен ли он радоваться тому, что вырос под ее мачехой, или тому, что вторая жена была доброй, и не особо задумывался об этом.
В противном случае вторая жена обязательно увидит ее отношение к Юй Тану.
Гу Си глубоко вздохнула и отправилась к Юй Тан со своей второй женой.
Юй Тан сидел за каменным столом под виноградной лозой и разговаривал с Юй Юань.
Увидев, что подошли вторая жена и Гу Си, Юй Юань поспешно встал и поспешно поприветствовал их, затем встал и ушел.
Вторая жена извинилась: «Мы вам помешали?»
Но то, что она хотела сказать, было слишком важным, и даже так она могла чувствовать себя обиженной Ю Юанем.
Юй Тан улыбнулся, покачал головой и сказал: «Не перебивайте. Об этом уже было сказано, и он собирается уходить!
Вторая жена не стала слишком много спрашивать и быстро рассказала Юй Тану о Пей Тонге и сказала: «Это нужно быстро рассказать Саньшу. Я всегда чувствую, что семья Ян недобрая и что-то случится».
Когда Юй Тан услышал это, он встревожился и сказал: «Третий мастер был вызван г-ном Чжаном, я пришлю кого-нибудь, чтобы поговорить с ним».
Вторая жена несколько раз кивнула с облегчением и обсудила с Юй Таном: «Скажи, ты хочешь послать кого-нибудь поговорить со вторым мастером?»
«Послушайте, что означает третий мастер!» Юй Тан не только боится того, что будет с Пей Тонгом, но и боится ложной тревоги, пусть другие смотрят шутку: «Разве второй мастер еще не в ямене?»
Вторая жена не настаивала на том, чтобы думать об этом, наблюдая, как Юй Тан приказывает другим найти Пей Яня.
Гу Си не говорил ни слова с тех пор, как вошел в дверь Юй Тан.
Юй Тан, сидящая под виноградной решеткой, носит яркое серебристо-красное шелковое марлевое платье, нефритовые бабочки и цветочные пуговицы, браслеты из белого нефрита на запястьях и яркие запястья, от которых люди не могут оторвать глаз. И ее двоюродный брат сильно отличался от того, когда она видела его в Лин'ане раньше. Королевский синий шелковый прямой кисет, черное сетчатое полотенце, кошелек цвета нефрита, расшитый золотыми нитями на талии, ослепительная коллекция из семи золотых вещей и белая кожа, может быть, потому, что жизнь становится все лучше и лучше. Выражение лица было ласковое и нежное, она была похожа на молодого мастера, который учится в большой семье, и на маленького купца, что напомнило ей слова «жить и эмигрировать, растить и эмигрировать».
Гу Си не могла не усмехнуться в душе.
С семьей Пей в качестве покровителя все действительно было по-другому, и он перевернулся.
Она опустила глаза, не желая, чтобы другие в это время узнали о ее мыслях, чтобы не иметь лишних проблем с Пей Тонг.
Но почему этот Юй Юань пришел к Юй Тану? Хотя она была немного далеко, она могла ясно видеть яркую улыбку на лице Юй Юань.
Когда Юй Тан призналась в этом, она закатала рукава второй жене и сказала: «Должны ли мы вернуться и дождаться новостей? Дядя Мастера Ю только что был здесь…»
Она напомнила второй жене, показывая внезапно осознанное выражение лица, и поспешно сказала Ю Тану: «Что случилось с Мастером Ю, пришедшим сюда? Не откладывайте это из-за нас».
Гу Си, продолжай в том же духе!
Юй Тан мысленно вздохнул, улыбнулся и взглянул на нее, прежде чем вернуться к словам второй жены: «Это действительно ничего! Его дела в столице улажены, и через два дня он вернется в Линьань. Во-первых, подойди и поговори со мной. Скажи это, и, во-вторых, я спросил, есть ли у меня что-нибудь, чтобы вернуть Лин'ан. Я подумал, есть ли у него еще несколько дней на подготовку, поэтому я не пошел и не сказал тебе: у тебя есть что привезти в Лин'ан? Я позволил ему взять это для нас.
Вторая жена тут же нахмурила брови и сказала: «Хорошо. Мы не можем выполнять свою сыновнюю почтительность под коленями Лао Ана в этот Праздник лодок-драконов и Праздник середины осени. Было бы здорово, если бы дядя Мастера Юй помог мне что-нибудь вернуть. , Она вспомнила, с какой целью Юй Юань приехал в столицу, а затем сказала: «Значит, дело Торговой палаты улажено? Разве ваша семья не будет занята в этом и следующем году?»
Юй Тан улыбнулся и безжалостно сказал: «Более того! Дело не только в том, что дань завершена, мой брат также встретил нескольких торговцев в Гуандуне и Фуцзяне из-за этого визита в Пекин и согласился предоставить им магазин в Пекине. Сделайте подарочные коробки. Мой брат сказал, что на этот раз я вернусь, чтобы обсудить с дядей, смогу ли я привезти в Пекин несколько учеников, чтобы открыть магазин и сделать подарочные коробки для этих людей».
Вторая жена обалдела, а потом похвасталась: «Мне кажется, это хорошая идея! Пекин очень требователен к человеческим отношениям, подарочные коробки требовательны, а просьб много. В Пекине много цзяннаньских чиновников. Если твой брат придет открывать. Магазин, не говоря уже о чем-то еще, для парня. Все определенно хотят сначала иметь с ним дело, и бизнес должен работать».
Юй Тан думает так же, поэтому, когда Юй Юань заговорил с ней об этом, она полностью согласилась.
Вторая жена начала помогать семье Ю с предложениями.
Какие члены третьего эшелона капитала из Цзяннаня? Какие компании имеют много социальных и социальных развлечений? Какие из них менее социальны и социальны? Какой ямэн им интересен, нужна подарочная коробка?
Она говорила с Юй Тан с удовольствием, но Гу Си просто раздражалась, слушая.
Пей Тонг отсутствовал почти час. Если у мистера Яна есть злой умысел, у семьи Пей три головы и шесть рук, боюсь, уже слишком поздно. Вторая жена и Юй Тан не беспокоятся о безопасности Пей Тонга, но весело болтают здесь… Конечно же, биологические братья — это биологические братья, а дяди и племянники — это дяди и племянники. Как бы вы ни говорили, что это то же самое в обычное время, чаша с водой все равно не может быть выровнена в критическое время.
Она воспользовалась случаем, чтобы прервать вторую жену и Ю Тан, и сказала: «Магазинчик Ю назначил дату возвращения в Линьань? Должен ли я вернуться со мной, когда увижу это!»
Ю Тан был ошеломлен.
Вторая жена была очень смущена и рассказала Ю Тану о плане Гу Си. Она также некоторое время уговаривала Гу Си и снова затронула эту тему Пэй Тонг.
Юй Тан скривил губы.
Пэй Ян вернулся.
Его лицо было немного некрасивым, и он спросил Гу Си: «Вы уверены, что А Тонг встречался со своим дядей?»
Как только эти слова были сказаны, лица всех изменились.
Гу Си пробормотал и сказал: «Маленькая девочка дома смотрела, как они гуляют вместе. Что-то случилось?" Она была так напугана, что ее глаза были влажными.
Если у Пей Тонг одна длинная и две коротких, что она может сделать?
Пей Ян кивнул и приказал Пей Ву, который следовал за ним: «Продолжай искать. Пусть мистер Чен тоже поможет подумать о том, куда он может пойти?»
Пэй Ву кивнул и собирался пообещать, но маленький слуга в комнате Гу Си подбежал и сказал: «Бабушка, дедушка вернулся».
Каждый в радость.
Гу Си еще больше спросил молодого человека: «Когда вернулся молодой мастер? Где человек? Есть ли травмы?»
Услышав растерянность, юноша поспешно сказал: «Бабушка, молодой барин вернулся один и лежит теперь в кабинете. Одежда молодого мастера опрятна и опрятна, не похожа на обиженный вид. Но он выглядит немного ошеломленным, мы даем. Он просил мира, он даже не взглянул на него и не знал, что происходит?»
Связано ли это с так называемыми «доказательствами» Мастера Яна?
Гу Си с тревогой посмотрел на вторую жену.
Вторая жена стиснула зубы и спросила Пей Янь: «Пойдем посмотрим?»
Я обязательно посмотрю. Не только это, но и спросить его, что сказал ему Мастер Ян.
Пэй Янь изначально был готов взять Чэнь Шу со своим помощником, но когда он посмотрел в любопытные глаза Юй Тана, которые казались ярче обычного, он немного подумал и решил пойти со всеми, чтобы не помешать ему вернуться. После этого Юй Тан погнался за ним, чтобы спросить, что случилось, и он все еще говорил об этом в смешанной манере.
— Тогда пойдем вместе! Сказал Пей Ян, выходя из зала.
Вторая жена сразу же встала, когда они это услышали, и последовала за Пэй Яном к тому месту, где жили Гу Си и Пэй Тонг.
Когда он достиг павильона на углу ручья, Пэй Тонг внезапно споткнулся о него.
Пэй Янь увидел его бледное лицо, прямые глаза, шатающиеся шаги, а его пьяный мудрец был немного ошеломлен, поэтому он резко выкрикнул «А Тонг» и сердито сказал: «Что с тобой? Твоя душа не жива!»
Они все становятся родственниками, и они до сих пор ведут себя так нестабильно.
Критиковал в душе, потому что Пей Тонг женился на его жене, не ругал его при всех и не дал ударить в грязь лицом.
Кто знает, что Пей Тонг, похоже, не понял, что сказал Пей Янь. Услышав выговор Пэй Янь, он оглянулся с мертвенно-серым лицом, а затем сделал шаг, его лицо внезапно изменилось, увидев глаза Пэй Янь, полные ненависти. Она сердито подбежала и протянула руку, чтобы поднять Ошейник Пей Янь: «Это ты! Вы? Ты убил моего отца! Ты подставил его! Вы против него! Ты предаешь его! Это ты!» Это все ты! Если бы не ты, мой папа не умер бы! Я бы не умер, и я бы посмотрел вниз! Я бы даже не стала организовывать похороны! Я бы не позволила нашей матери и сыну даже пристроиться! Ты наш дядя? Достоин ли ты быть главой секты семьи Пэй?» Он сказал, что становился все злее и громче, и, наконец, закричал: «Вы заплатите за жизнь моего отца».