Нежный цветок - Глава 29.
Глава 29 поток
На следующий день Юй Вэнь помчался в Ханчжоу, не дожидаясь, пока яман придет к нему домой, чтобы спросить о деле.
Чен и Юй Тан отправили его на скамью подсудимых.
Ломбард держит лавочник Сяо Дуна, а не лавочник Тонга.
Ю Вэнь не мог не спросить: «Где продавец Тонг?»
Владелец магазина Сяотун улыбнулся и сказал: «У семьи Пей также есть ломбард в городе Ханчжоу. В начале каждого месяца мой отец должен приходить туда, чтобы проверить счета. За это время в городе Линьань много чего произошло. Мой отец здесь чем-то занят. Я не был в Ханчжоу несколько месяцев, поэтому просто хочу воспользоваться загруженностью в эти несколько дней и посмотреть ».
Старший и дедушка Пей скончались один за другим. Неудивительно, что лавочник Тонг не вышел.
Ю Тан подумала в своем сердце, но Ю Вэнь был очень удивлен и сказал: «У семьи Пей все еще есть ломбард в Ханчжоу? Где ломбард? Я собираюсь в Ханчжоу, и я собираюсь пообедать с ним ». Я знал, что он едет в Ханчжоу, поэтому все поедут вместе и составят компанию ».
Владелец магазина Сяотун уже попросил семью Юй выпить чаю и сказал: «Мастер Ю, что вы собираетесь делать в Ханчжоу? Ломбард Пея находится в районе Фангренли рядом с рекой Шияо. Пятерка Лицевая сторона двери настолько высока, что ее видно издалека. Мой папа пробудет там два-три дня. Рядом с ломбардом расположено несколько книжных и антикварных магазинов. Мастер Ю прошел мимо и все еще может быть со мной. Папа гулял вместе ».
Ю Вэнь выглядел грустным.
Он хотел пойти по магазинам, но Лю Синь не мог дождаться!
Он сказал: «Мы можем только дождаться следующей встречи с твоим отцом в следующий раз».
Пока они разговаривали, подошел корабль, идущий в Ханчжоу.
Юй Тан и его мать отправили Ю Вэня на борт.
Корабль еще не вышел из дока, и у пассажирского лайнера остановился великолепный трехпарусный корабль.
Все ждали, смотрели и давали указатели.
Юй Тан увидел высокого мужчину в Цин И и группу людей, подбегающих к нему, инструктирующих свою свиту сесть на борт лодки.
Кто-то говорил рядом с ним: «Я вижу, это Пей Ман, генеральный менеджер семьи Пей».
"Действительно очень!" кто-то сказал: «Вы встанете немного, я посмотрю».
Ю Тан был очень удивлен, он встал на цыпочки и взглянул еще раз.
Человеку по имени Пей Ман было двадцать семь или восемь лет, с тонким лицом, твердыми глазами и серьезным выражением лица. Он выглядел очень неуклюжим.
Юй Тан скривил губы.
Слуга Сяо хозяин.
На первый взгляд, это тот человек, которого любит использовать Мастер Пей Сан.
такой же, как он!
Она наговорила несколько слов в своем сердце и увидела человека в белой парчовой одежде, сошедшего с большой лодки. Ему уже за тридцать, он держит усы с восемью знаками и высокомерно держит в руке черный лакированный веер с надписью «Цзиньчуань». Как только он сошел с лодки, он угрюмо сказал Пей Ману: «Где свет? Почему он не пришел за мной? Я пока из Пекина, поэтому специально приехал, чтобы увидеть его! Он не поедет в Ханчжоу на встречу со мной. Я пойду в Тиаоси. Он на скамье подсудимых, и он пришел не за мной. Это путь гостеприимства? »
Поза Пэй Мана была очень низкой, и он почтительно шагнул вперед, чтобы поприветствовать человека, назвав его «Чжуанюань Чжоу» и сказал: «Наш третий учитель запутан семейными делами. В противном случае это зависит от вашей дружбы с нашим третьим мастером. , Как наш третий хозяин мог не прийти за тобой? »
Чжоу Чжуанюань дважды фыркнул и пожаловался: «Я сказал ему оставить все эти беспорядки в покое. Что такого хорошего в стране. Он не слушал. Теперь все нормально, в такую прекрасную погоду, ему приходится заниматься общими делами. Думая об этом, мне больно за него ».
Пей Ман уклончиво улыбнулся.
Чжоу Чжуанюань оценил, что он не был готов позволить Пей Ману ответить на звонок, помахал ему и сказал: «Пойдем! Где кресло-седан? Сяогуан знает мой нрав. Каким ароматом пахнет посуда в кресле седана? »
Пей Ман поспешно сказал: «Этот третий мастер лично признался, что это белый цветок груши, сделанный самим нашим третьим мастером».
Чжоу Чжуанюань взглянул на Пей Мэна и усмехнулся: «Неудивительно, что Ся Гуан выбрал тебя, чтобы быть с ним по поручению. Вы не раздражаете своей способностью открывать глаза и говорить глупости, и вы заслужили это поручение - ваша семья. Три мастера, но никогда не используйте ладан, не говоря уже о том, чтобы делать ладан вручную ».
Пей Ман действительно может говорить, улыбнулся и сказал: «Все говорят, что вы и наш третий старший - друзья, и только вы так хорошо знаете нашего третьего старшего».
Просто когда он смеялся, он был еще немного холодным, не очень добрым.
Но его слова, очевидно, сделали Чжоу Чжуанюаня очень полезным, и Чжоу Чжуанюань больше не брал их. Он открыл вентилятор и дважды встряхнул его, сказав: «Веди вперед».
Пей Ман поспешно сделал жест «пожалуйста, продолжайте» и сопровождал Чжоу Чжуанюаня к креслу-седану, припаркованному рядом с пирсом.
Слуга снял клетку с лодки.
Ю Тан просто взглянул на него. Было не менее десяти коробок, все они были расписаны хорошим тунговым маслом, чтобы ярко освещать тени людей, а четыре угла были покрыты благоприятной дымчатой медью, а их было семь или восемь. Женщина, одетая просто и одетая в драпированную шляпу, стояла на борту корабля и выглядела так, будто ждала высадки. Я не знаю, горничная это Чжоу Чжуанъюань или его жена.
Человек рядом с ним посмотрел и снова взорвал горшок.
«Это хороший друг Мастера Пей Саня?»
«Приезжая из столицы, он по-прежнему чемпион. У мастера Пей Сан много лица ».
«Глядя на эту пышность, этот чемпион, должно быть, из большой семьи».
Но Юй Тан подумал, оказалось, что третий хозяин семьи Пей использовал слово «Ся Гуан».
«Я люблю свое сердце, но это не моя любовь»? Или это «в год Вэнса, тут не при чем»?
Или это «за подоконниками зеленой луковой клетки цвета гор солнце светится зелеными сосновыми побегами»?
Однако третий мастер семейства Пей действительно такой же сосновый, как бамбук, легкий, как бусинки, и выглядит великолепно.
Также есть этот Чжоу Чжуанъюань.
Она не слышала об этом в своей предыдущей жизни. Я не знаю, какой предмет является чемпионом. Однако этот высокомерный взгляд точно такой же, как у Мастера Пей Саня, и эти двое достойны друзей.
Ю Тан подумал, и пассажирское судно с Ю Вэнем покинуло пирс.
Они с матерью помахали отцу, пока корабль не оказался далеко, она отвела свою мать в ломбард, поздоровалась с владельцем магазина Сяотуна и пошла домой.
Чжоу Чжуанъюань и Пей Ман исчезли там, оставив человека в костюме стюарда, инструктирующего молодого человека упаковывать клетку.
Высокие клетки были завалены двумя вагонами и еще не были закончены.
Ю Тан не мог не потерять дар речи.
Я просто пришла в гости, но принесла так много вещей, что показывает, насколько этот человек особенный.
Ей было немного любопытно, кем является чемпион Чжоу.
Вернувшись домой, А Тяо уже забрал маленькую желтую собачку, как приказал Юй Вэнь.
Маленькое тело, мягкие волосы и голубые глаза с первого взгляда согреют сердце человека.
Ю Тан не мог не сесть на корточки и погладить щенка, и щенок тихонько залаял у нее под ладонью.
Ее сердце вот-вот растает, и она спросила А Тяо: «Где ты его поймал? Вы можете назвать это? »
A Tiao улыбнулся и сказал: «Я поймал это из дома арендатора в нашей стране. Это называется Санхуанг ».
Юй Тан «Ха» сказал: «Почему это называется Санхуан?»
А Тяо улыбнулся и сказал: «Я сказал, что родил четверых на одном дыхании, а это уже третий, поэтому я случайно позвонил Санхуану».
Ю Тан улыбнулся и сказал: «Но он единственный в нашей семье. Это называется Сяо Хуан ».
Все сказали «хорошо».
Миссис Чен смешала рис с костным бульоном и съела.
Сяо Хуан хрипел.
Чен выглядел интересно и подошел к его голове.
Юй Тан подумала, что в ее комнате все еще есть мясо от Ма Сюнян, и побежала обратно в комнату, чтобы взять его, но услышала движение у задней двери.
Все члены семьи находятся во дворе перед домом. Неужели вор проник?
Ю Тан подумал об этом, взял палку, вставленную в дверь, и крикнул: «Кто там?»
Мало того, что задняя дверь не успокаивалась, она еще и «лязгала», когда кто-то бросал камень во двор.
Это не вор, кто-то недоволен своей семьей.
Ю Тан был очень зол.
Их семья всегда была доброжелательна к людям, и между соседями никогда не было ссор, а в прошлый раз, когда вор просто взял немного еды и ушел, может быть, кто-то тоже пошутил.
Она перебежала в три шага, открыла заднюю дверь в два шага и увидела мальчика в ярко-синем кисейном пальто, который быстро убегал от их задней двери.
Потому что было утро, а в переулке никого не было. Ю Тан могла ясно видеть, она не могла не ошеломить и тупо пробормотать: «Вэй Сяочуань!»
Да, этот мальчик - Вэй Сяочуань, с которым она встретилась в последний раз на свидании вслепую.
Что он сделал к их заднему ходу? Зная, что его обнаружили, он бросал камни в черный ход их дома? Как будто было какое-то недовольство.
Она вспомнила, как в последний раз он держал ветку и стряхивал сорняки вокруг себя.
Он тоже был сердит, очень недоволен.
Чем его беспокоила их семья?
Думая о Вэй Сяошане, она незаметно завербовала А Тяо, чтобы спросить: «Младшего сына семьи Вэй зовут Вэй Сяочуань. Как вы думаете, что он делает в последнее время? »
Однажды Тяо последовал за Ю Вэнем в дом Вэй и сказал: «Может, тебе стоит ходить в школу в школе округа? Я слышал от семьи Вэя, что он слушал своих братьев, когда был просветленным. Он умел читать, когда ему было три года. Когда вы молоды, вы можете выучить наизусть всю «Книгу сыновней почтительности». Хотя вы молоды, вы рано поступили в окружную школу и, по оценкам, закончите в следующем году ».
Ю Тан был очень удивлен и даже больше беспокоился о том, не случилось ли что-нибудь с ребенком. Само собой разумеется, что такой не по годам развитый ребенок не должен так злиться.
А Тяо пошел туда, и вскоре он пришел сказать ей, что Вэй Сяочуань официально ходит в школу в округе!
Юй Тан немного подумал, попросил Шуантао взять несколько коробок с димсамом и отвел А Тяо в школу округа.
Поскольку Вэй Сяочуань искал кого-то из школьного учителя округа, хотя Вэй Сяочуань не хотел, он вышел из школы с угрюмым лицом и холодно спросил Ю Таня: «Что ты ищешь для меня? Нашим двум семьям нечего делать! »
Ю Тан даже чувствовал, что с этим что-то не так.
Она сказала: «Не говори мне, что это не ты бросил камень в наш дом сегодня утром. Мужчина, осмелившийся вести себя, говорить о вещах, говорить о вещах и съеживаться взад и вперед, что это за парень? »
В конце концов, он был еще ребенком. Глаза Вэй Сяочуаня покраснели, когда он услышал это, и он громко сказал: «Ты думаешь, я не смею искать тебя. Это мой четвертый брат остановил меня и не дал найти тебя. Ты лиса, розовое лицо. Мой второй. Мой брат хорошо полит. Он пошел ловить рыбу в реке, чтобы жениться на тебе, и он утонул в реке. Еще есть мой третий брат. Я слышал, что ты красивая. Ваша семья выбрала моего второго брата в качестве родителя, и он и мой второй брат поссорились. Сейчас моего второго старшего брата больше нет, а третий старший брат сожалеет о своей смерти. Он чувствует, что не может поднять голову, чтобы быть человеком среди братьев. Если бы не ты, как мои второй и третий старшие братья могли быть такими! »
Ю Тан был ошеломлен.
«Не подходи ко мне! Если ты снова придешь ко мне, я расскажу другим, что ты сделал доброго! » Вэй Сяочуань крикнул на нее и убежал.
Юй Тан просто замерз во всем и больше не мог этого выносить.
В прошлой жизни Линь тоже называла ее лисицей, но в душе она просто насмехалась. Теперь Вэй Сяочуань отругал ее, но она вспомнила глаза Вэй Сяошаня, которые смотрели на нее с радостью и удивлением, такие же яркие, как утренняя звезда.
Ее слезы не могли не упасть.