Нежный цветок - Глава 213.
Глава 213 Иньцзя
Они неженатые пары, могут ли они это сделать? !
Ю Тан был ошеломлен.
Мисс Сюй это не слишком заботило, и она продолжила: «Если я не поговорю с ним, он ничего не сможет сделать. Я должен изо всех сил стараться уговорить меня и сказать мне то или иное. Я думаю, он много знает, поэтому ничего не может сделать. Начни снова с ним разговаривать».
Юй Тан слушал, как в его голове всплывали две розовые нефритовые куклы, одна была угрюмой и злой, а другая поворачивалась, чтобы уговорить людей. Он не мог не рассмеяться в голос и сказал: «Правильно? Из-за этого ты так много знаешь о богатой семье?
Мисс Сюй печально улыбнулась.
Юй Тан считает, что это хорошо.
В любом случае лучше, чтобы двоим было что сказать.
Как человек за две жизни она повидала много пар, кроме работы по дому и детей дома ей больше нечего сказать.
Юй Тан сказал: «Что случилось позже? Тебе начали нравиться капризные мысли?
"Не все!" Говоря об этом, мисс Сюй снова немного разозлилась: «Инь Минъюань всегда тратил много времени на написание политических аргументов, когда его принимали на стипендию. Я спросил его, что он всегда говорил: «У-у-у-у. «Я особенно недоволен тем, что меня наполняют. Разве в это время не умерла старшая внучка императора? Многие требовали поставить третьего сына императора в качестве резерва, поэтому он дал мне домашнюю работу и дал мне угадать, что произойдет в конце. Я думаю, что это очень интересно, и постепенно у меня выработалась привычка. Я думаю, что это веселее, чем многие другие вещи».
Юй Тан немного подумал, только чтобы понять, что сказала мисс Сюй.
Когда у сына императора был трудный наследник, в живых осталось только два взрослых сына, но у двух сыновей тоже был трудный наследник. Второй сын императора не имел сыновей, только родил двух дочерей и одна умерла. Только третий сын императора родил двоих. сын. Кроме того, королева умерла от болезни почти десять лет, центральный дворец был пуст, будь то постоянный вождь или постоянный главный герой, в центре были постоянные беспорядки.
Вдовствующая императрица хотела набрать и добавила еще несколько человек в гарем императора.
Из-за этого происшествия многие богатые семьи оказались за кадром.
Юй Тан на мгновение опешил и сказал: «Мастер Инь — это Энке?»
В то время для входа во дворец было отобрано пятьдесят красивых женщин, но император не принял наложниц, а отдал их двум своим сыновьям. Вдовствующая императрица была недовольна. На второй год исполнилось 60 лет со дня рождения вдовствующей императрицы. Чтобы угодить вдовствующей императрице, император специально открыл Энке.
Вот почему Инь Минъюань так много работала, и у нее не было времени поиграть с мисс Сюй.
Мисс Сюй кивнула и обиженно сказала: «Мой отец изначально хотел, чтобы он ушел из игры, когда он участвовал в соревновании, но он настоял на том, чтобы пойти в Као Энке, и сказал, что не будет ждать меня. Люди в семье Инь думали, что я хочу, чтобы он прошел тест. Пожилая дама из их семьи примчалась из Хуаина и позвала меня поговорить. Мама была так зла, что не могла заснуть несколько дней. Она задавалась вопросом, как уйти из семьи Инь, а позже пришла из Лаоань Ли. Семья рассказала моей маме о проекте, и Инь Минъюань снова оказалась в золотом списке, поэтому моя мать не бросила своих родственников». В этот момент она снова была счастлива: «Однако это не совсем невыгодно. Люди из семьи Инь согласились и ждали, пока я выйду замуж. Да, Инь Минъюань и я ушли жить одни. Когда Инь Минъюань сможет стать членом третьего ранга, мы вернемся в старый дом семьи Инь, чтобы жить. Хе-хе-хе, некоторые люди никогда не будут третьими участниками за всю нашу жизнь. Я думаю, что мы будем иметь это в нашей жизни. Пусть вечно живет в моем приданом».
Такие условия действительно шокируют!
Юй Тан поспешно сказал: «Почему ты уезжаешь? У их семьи есть дом в столице?»
Инь Минъюань сейчас наложница, будь дом в Пекине, такого бы не было.
Мисс Сюй кивнула и сказала: «Ты не знаешь, у них в семье Инь больше девочек, а рождение мальчика — это золотое сокровище. Многие из них были воспитаны их сестрами, прежде чем они стали детьми. Чтобы продолжать наследование, девочки семьи Инь воспитывались как мальчики, не только читая и писая, но и заботясь о деловых делах семьи. На месте Инь Миньюаня это было еще более преувеличено. Его второй дядя водил туда-сюда четырех наложниц и родил только дочь. Желая усыновить сына в род, он никак не может найти подходящего, так что Инь Минъюаню все равно приходится нести два дома на одном плече…
Вы не видели его раньше. Пока в семье Инь царит суматоха, тети и бабушки их семьи будут возвращаться, пока они могут спешить обратно. Зал заседаний может быть заполнен женщинами.
Иначе как мог второй брат семьи Инь отправиться в Хуайань, чтобы стать префектом?
Только не нравится, что тётки их семьи вмешиваются в их дела. ”
Потом пожаловалась: «Инь Минъюань неплохая, но они же не могут сдержать в своей семье столько тетушек и бабушек! Я не знаю, изменяет ли мне дедушка или любит меня».
Ю Тан действительно имеет большой опыт!
Семьи других людей состоят из замужних женщин. Независимо от натальных дел, в семье Инь все вверх дном.
Она не могла не спросить: «Тогда ты действительно не собираешься жениться на Инь Минъюане?»
«Как это возможно!» Мисс Сюй вскочила и сказала: «Не говорите, что у наших двух семей есть брачный договор. Даже если нет брачного контракта, Инь Минъюань так добр ко мне. Если он придет с предложением руки и сердца, я обязательно соглашусь. Меня это немного раздражает для их семьи, особенно в столице. Лао Ли и Лао Чжан, тети семьи Инь, любят приходить ко мне домой по любому поводу, и я всегда хочу дать мне какой-нибудь совет. Мне это не очень нравится».
Сердце Юй Тан дрогнуло, и он сказал: «Миссис. Чжан?»
"Ага!" Мисс Сюй слабо сказала: «Они также известны тем, что выбирают тетю в семье Инь. Лаосская госпожа Ли не будет об этом говорить, вы и так это знаете. Лао Чжан - жена учителя Пей Сягуана Чжан Ина. Она и Ли Старушка приходится двоюродной сестрой, поэтому семья Ли так любит Пей Сягуан, и она хочет выдать за Пэй Сягуана дочь! Теперь, когда семья Ли не создана, семья Инь определенно не отпустит Пэй Сягуана так просто. Подожди и увидишь, Ян Сан. Трудно сказать, пришла ли жена, чтобы рассказать нам о поцелуе семьи Сюй или чтобы показать зятя семьи Инь.
Юй Тан потеет и колеблется: «Тогда почему ты стоишь перед госпожой Ян…»
«Как маленькая невестка?!» Мисс Сюй равнодушно ответила с улыбкой.
Лицо Ю Тана покраснело.
Мисс Сюй вздохнула и сказала: «Разве я не могу это сделать? Моя семья обсудила с семьей Инь, что мы поженимся в сентябре этого года. Старушка из семьи Инь приехала в столицу и была разлучена с Лао Ли и Лао Чжаном. Вуди пришел спросить мою семью о свадьбе. У моей матери прямолинейный характер. Я не доволен и хочу избежать внимания. Инь Минъюань знает, что я смущен, поэтому она доверяет меня госпоже Ян Сан, которая вернулась к работе в моем родном городе, и просит меня выйти. Расслабляющий. Миссис Ян смотрела на меня добрыми глазами, опасаясь, что что-то не так. Если я все еще не притворяюсь хорошей, боюсь, она поместит меня в дом Янга и отправит обратно, когда вернется! ”
Ю Тан засмеялся.
Шуан Тао привел служанку по имени А Фу, которая была рядом с мисс Сюй.
"Скучать!" Она почтительно поклонилась Юй Тан и мисс Сюй и сказала: «Вторая молодая леди из семьи Пэн услышала, что вы тоже здесь, поэтому она послала свою жену, чтобы поприветствовать вас. Я хочу немного подождать с двумя членами семьи Сун. Мисс приехала навестить вас вместе.
Мисс Сюй сказала, не подумав: «Я пришла сюда с тетей семьи Инь. Иди и скажи ей. Боюсь, сегодня не получится. Я приду к ней снова после собрания благословения завтра».
А Фу преклонил колени, чтобы отдать честь, и отступил назад.
Г-жа Сюй объяснила Юй Тан: «Семья Пэн очень властная, и моей матери это не очень нравится, поэтому ей не нравятся мои отношения с женщинами из семьи Пэн».
В таком случае, зачем выдавать дочь клана замуж за семью Пэна?
Видно, что в каждой семье есть сутры, которые трудно читать.
Она не хотела больше говорить госпоже Сюй, поэтому сменила тему: «Я помогу тебе спросить третьего мастера, когда приветствовать Пей Лаоаня? Может, встретимся».
Мисс Сю неоднократно говорила «да».
Юй Тан послал Шуантао к Амин и попросил ее рассказать Пей Янь о желании мисс Сюй увидеть Пей Янь, чтобы мисс Сюй не врывалась и не создавала больше проблем. Что касается того, должен ли Пей Янь увидеть мисс Сюй, это также зависит от него.
Мисс Сюй не знала, как Юй Тан признался Шуан Тао наедине. После долгого разговора с Ю Тан, пятая и четвертая мисс Пэй сошлись.
«Неожиданно мисс Сюй оказалась раньше нас». Четвертая девушка сказала ясным и искренним голосом и спросила Юй Тана о его дне рождения, а также подарила Юй Тану красную лаковую шкатулку с вырезанными сияющими бровями. «Мы встретились на дороге. Когда я приехал, тетя Цзи принесла его тебе. Вы написали это сегодня вечером, положили в коробку и запечатали. Когда вы пошли встречать Лао Ана рано утром, отнесите его тете Цзи. Тогда все положат его в одну коробку. , Никто не знает, какая коробка из какого дома.
Это вдумчиво.
Юй Тан улыбнулся и сказал: «Я волновался раньше, но я не ожидал, что, как сказала мисс Сюй, я волновался напрасно».
Мисс Ву поспешно спросила, что случилось.
Юй Тан рассказал ей то, что ранее сказала себе мисс Сюй.
Мисс Четыре улыбнулась и заговорила с Мисс Сюй.
Все, вы мне говорите, в доме очень оживленно.
Чен стоял в холле и слушал несколько слов, а затем вернулся в свою восточную комнату с улыбкой на лице.
Миссис Чен, которая воображаемо держала ее, усадила семью Чен у кровати, повернулась, чтобы налить ей чай, и улыбнулась: «Мисс теперь более разумна, чем раньше. Хотя в прошлом она также была внимательной и почтительной, она всегда была ребячливой. , Но теперь я могу говорить с кем угодно, несмотря ни на что, это нравится людям».
"Это не." Семья Чен ответила и сказала госпоже Чен: «Я думаю, что семья Ву и семья Вэй должны все же рассказать Лао Ань. Хотя это благосклонность семьи Пей, это из-за нас, третьего хозяина семьи Пей. Кто-то позаботится о семье Ву и Вэй. Хозяин тоже должен знать об этом, и если есть возможность, он должен лично поблагодарить третьего хозяина семьи Пей».
Только что близкая жена г-жи Вэй приехала навестить семью Чэнь. Семья Чен подумала, что она такая же, как и семья Ву, и попросила ее найти способ помочь им найти место для проживания на восьмой день апреля. Она никогда не думала, что семья Вэй пришла поблагодарить тебя. из. Семья Вэй, как и семья Ву, пришла поздно, и негде было отдохнуть. Зная, что мать и дочь семьи Юй были в храме с дочерьми семьи Пэй, они задавались вопросом, использовать ли лицо семьи Ю и управляющего Пей, чтобы упомянуть об этом. , Но встретил Ху Сина лоб в лоб, и Ху Син сразу же отправился к Пэй Яну, узнав об их намерениях.
Таким образом, управляющий дома Пэя освободил для них флигель во внешнем дворе.
За ней последовала не только семья Вэй, но и семья Ву.
«Это от Пей Лаоань, ты тоже должен пойти сказать спасибо». Старушка Чен оказалась дальше, чем думал Чен: «Неудивительно, что здесь много людей. Аранжировка Мастера Пей Саня, вероятно, связана с аранжировкой Пей Лаоань. Ради лица».