Нежный цветок - Глава 197.
Глава 198.
Ху Син был поражен словами Шу Цин в холодном поту.
Он думал только о том, как сделать это хорошо, заставить семью Пей хвастаться, чтобы он мог вернуться в список людей, которым стоит доверить Пей Янь, но забыл, что самое табу семьи Пей - хвастаться.
Шу Цин не тот, кто просто говорит ерунду.
"Спасибо Спасибо!" Ху Син неоднократно повторял: «Когда г-н Шу освободится, давайте выпьем вместе. В Линьане нет известных ресторанов и винных магазинов, которых бы я не знал».
Шу Цин был не из Линьана, а вернулся из Пекина с Пэй Яном. Ху Син не знал, где он был и каков его опыт.
Включая бухгалтера Чэнь Ци и кучера Чжао Чжэня, он не знаком или нет.
Шу Цин улыбнулась, вежливо сказала «ОК» и приступила к работе самостоятельно.
Ху Син долго стоял в тени деревьев, прежде чем уйти.
У лавочника Сяотуна все прошло даже лучше, чем ожидал Юй Тан. На третий день после того, как она встретила лавочника Тонга, из ломбарда пришло известие, что лавочники семьи Тонга нашли двух мастеров по изготовлению благовоний. Один из Фуян, по фамилии Сюнь, которому больше 60 лет. Ты можешь прийти сюда. , Но я должен привести семью молодых и дюжину моих собственных учеников; есть еще человек по фамилии Ми из Учана, которому немного за сорок, и я должен привести семью из четырех человек и двух учеников. Когда владелец магазина Сяотун представил двух мастеров, он сказал: «У каждого есть свои преимущества и недостатки. Мастер Сюнь больше не работает со своим старым боссом, а новый босс собирается сменить карьеру, и он дал ему определенную сумму денег, чтобы поддержать его. Но его сын, зять и ученик узнали об этом. Да, он хочет найти для них выход. Он может больше не делать благовоний. Мастер Ми, это было, когда он был молод и силен. Он отправился к югу от реки Янцзы, потому что у него были разногласия со своим старым боссом. Какой выбрать? «Пожалуйста, у г-жи Ю также есть идея».
Юй Тан подумал, что Лаоань Пей позволил нескольким мисс Пэй заняться этим вопросом, и они принесли письмо молодым дамам из семьи Пей, чтобы узнать их мнение. Кто знает, что юные леди из семьи Пей заботятся о Дне Будды. Вторая девушка просто сказала: «Поскольку это дело передано сестре Юй, я попрошу сестру Юй принять решение».
Смысл стыдиться.
Юй Тан горько улыбнулся.
Она действительно выполнила это предложение, кто бы ни придумал, как это дело могло стать только ей одной.
К счастью, владелец магазина Сяо Тонг похож на владельца магазина Тонг Да. Он открытый человек. Он не только не посмеялся над ней, но и утешил: «Ничего страшного, мы часто сталкиваемся с такими вещами. Вам просто нужно рассказать нескольким мисс Пей причины вашего выбора. , Чтобы у нескольких мисс Пей была ссылка, когда они столкнутся с подобными вещами в будущем. Это также причина, по которой Лао Ань попросила нескольких мисс Пей стать хозяевами - они все выйдут замуж в богатой семье в будущем, может ли это быть правдой? За этими вещами невозможно ухаживать? Даже если что-то, в свекрови семье есть мужья и дяди, в родовой семье есть братья и сестры, и некоторые люди подкидывают им идеи. Лао Ан боится, что они будут менее осведомлены, поэтому их тянет туда-сюда. ”
Юй Тан подумал об этом и счел это разумным, поэтому он сказал владельцу магазина Сяотуна: «Я хочу выбрать этого Мастера Ми».
Владелец магазина Сяотун был ошеломлен.
Большинство людей обычно выбирают Мастера Сюня.
Мастер Ми спорит со своим первоначальным владельцем, которого очень сильно критикуют.
Юй Тан сказал: «Двое, которых вы ищете, оба известные местные производители благовоний. Мастеру На Ми не должно быть сложно найти заработок, но он предпочел бы покинуть свой родной город. Очевидно, он не хочет драться со своим первоначальным владельцем. Это показывает, что у этого человека есть еще немного чистой прибыли. Это не в гармонии с первоначальным владельцем. Возможно, есть еще одна внутренняя история. И этот мастер Сюнь, его сын, зять и ученики последовали за ним, чтобы изучать благовония, ему больше шестидесяти лет, новый владелец собирается сменить карьеру, его семью. Люди и ученики не могут найти ничего хорошего делать, и они нуждаются в нем, чтобы помочь заботиться о жизни. Видно, что если бы не его сыновья, сыновья, сыновья и подмастерья, не заработавшие денег и не изучившие способ изготовления благовоний, он бы лелеял себя метлой. Нет наследника, чтобы передать ручное искусство самому себе. Даже если мы пригласим таких людей, я боюсь, что они не научат по-настоящему мастеров и мирян храма Куан, как делать благовония. Тем не менее, специфический темперамент этих двух людей по-прежнему должен быть таким, что я узнал об этом после того, как связался».
Владелец магазина Сяо Тун тайно кивнул.
Он сказал это несколько для того, чтобы проверить, что Юй Тан имеет в виду. Если бы Юй Тан доверял ему, он бы поверил предоставленной им информации; если бы он не доверял ему, то поверил бы только тому, что она видела своими глазами. Это связано с тем, как он будет относиться к Юй Тану в будущем.
Сейчас лучший результат.
Владелец магазина Сяотун больше не скрывал этого. Он сказал: «Я хочу пригласить двух мастеров попробовать». В этот момент он улыбнулся Юй Тану, прежде чем продолжить: «Просто чтобы помочь нам сделать партию благовоний и ароматических палочек».
Это должно использовать возможность испытания, чтобы позволить двум мастерам помочь Храму Куана сделать что-то!
Юй Тан поджал губы, улыбнулся и сказал: «Осуществимо!»
Глаза лавочника Сяотуна сузились.
Эти двое молчаливо договорились. Оба чувствовали, что другой был умным и гибким человеком и мог бы хорошо работать вместе в будущем.
Вскоре два мастера прибыли в Линьань.
В этот период Юй Тан также пошел на второй поцелуй.
Как и в предыдущие несколько раз, Юй Тан все еще мало что чувствовал. Ю Вэнь думает, что этот ребенок все еще честен, но Чен критикует, что другие недостаточно высоки, чтобы быть достойными Ю Тан.
У Ю Вэня также была редкая ссора с семьей Чэнь: «Когда вы выходите замуж за мужчину, разве не самое важное — это научиться характеру?»
Чен сказал: «Но этот ребенок слишком мал. Вы хотите, чтобы в будущем у вас был очень низкорослый внук?»
Вероятно, потому что члены семьи Ю не слишком высоки, у них есть определенная одержимость ростом.
Как и Юй Юань, он чувствует удовлетворение с первого взгляда на Сянши. Но в глазах посторонних семья Сян высокая и высокая, и она не белая. Судя по всему, жениться на Юй Юань немного высоковато.
Ю Вэнь не сказал ни слова сразу.
Юй Тан вздохнул с облегчением.
Она чувствовала, что ей еще многое предстоит сделать, и ей не хотелось так рано выходить замуж.
Согласно соглашению, заключенному между владельцем магазина Сяотуном и двумя мастерами благовоний, как только два мастера благовоний поселились в двух фермерских домах недалеко от храма Куан, он лично отправил двум мастерам расходы на повозку и лошадь. Эвфемистически, дело не в том, что он не верит в мастерство двух мастеров благовоний, а в том, что владельцу нравится, когда «это мул или лошадь, которую вытаскивают на прогулку». Он, мелкий лавочник, может действовать только по его приказу. Он также уговаривал двух мастеров: «Вы должны использовать лучшее мастерство и делать лучшие благовония, иначе я, рекомендатель, не смогу дать владельцу объяснения».
Два мастера благовоний, естественно, отреагировали хорошо.
Владелец магазина Сяо Тун доставил приготовленные специи и отправился в храм Куань.
Мастер храма Куань уже понял, что сказал владелец магазина Сяотуна. Благодаря наблюдениям в эти дни, он нашел около дюжины мирян с ловкими руками и ногами. Увидев, что пришел владелец магазина Сяотуна, он прямо передал человека владельцу магазина Сяотуна. Владелец магазина Сяотун сказал: «Чтобы позволить нам прийти в храм Куан, семья Пей не только профинансировала лекцию в храме Чжаомин, но и пригласила двух мастеров помочь нам сделать благовония в храме Куан, но мы не можем стоять в стороне. . Теперь, когда вы там, вы должны помочь двум мастерам.
Отношение двух мастеров к этим мирянам также определяет, кого они в конечном итоге наймут.
За несколько дней два мастера изготовили кадильницу размером с горшок и ладан в виде толстой руки. Владелец магазина Сяотун пригласил Юй Тан и девушек из семьи Пэя попробовать благовония, чтобы посмотреть, погаснет ли благовоние или сломается, когда его зажгут. Вот почему ладан размером с пластину для ног и ладан размером с толстую руку сделать нелегко.
Конечно, и Юй Тан, и юная леди из семьи Пэя не могли дождаться, пока сгорят благовония и благовония — на это уходили дни и ночи. Но когда лавочник Сяотун принес благовония, я нашел зал, зажег благовония и понюхал их, потом побежал вместе шептаться, и зал охранял я сам. Горничная говорит им, хороши или плохи эти благовония Будды.
— Какую одежду ты наденешь в этот день? Это больше всего волнует мисс Четвертую. Она полна волнения и сказала: «Я сделала три комплекта одежды. Вторая и третья сестры придут ко мне и скажут, что все в порядке. Подожди сестру Ю. Помогите мне увидеть. Я надену любой костюм, который, по твоему мнению, хорошо смотрится».
Мисс Ву сердито сказала: «Сестра Юй, не слушай ее. Мы все говорили, что она носит этот розовый комплект — это хорошо, но этот розовый комплект должен носить жемчужные украшения, чтобы хорошо выглядеть. В конце концов, она сделала новый золотой шар феникса. Она хочет пройти этот шаг до храма Чжаомин, где она запуталась в том, какую одежду надеть». Она сказала, приглашая Юй Тана: «Моя сестра не приходила несколько дней, цветы пиона на нашем заднем дворе вот-вот расцветут, ты в эти дни, ты свободен? Я попрошу свою свекровь прислать тебе письмо, когда ты приедешь любоваться цветами! В этом году к дому добавили несколько зеленых пионов, и я впервые вижу тебя.
Юй Тан как-то странно сказал: «Ты не думаешь, что третий мастер не любит цветы?»
Мисс Пятая недовольно хмыкнула: «Даже если третьему дяде она больше не нравится, он все равно может позаботиться о ней во дворе моей бабушки! Зеленый пион прислала семья Сун. Моей бабушке понравилось, и она наградила меня. У мамы горшок. Но моя мама боится его выращивать, поэтому до сих пор держит его в цветочной комнате моей бабушки».
Юй Тан знает отношения между семьей Сун и семьей Пей.
Она улыбнулась и согласилась: «Тогда не забудь попросить свою свекровь сказать мне, когда придет время, я только слышала о зеленом пионе, но еще не видела».
Третья юная леди усмехнулась: «Семья Сун всегда делала все в Зале Трех Сокровищ. Что они собираются делать на этот раз?»
Мисс Ву поколебалась и сказала: «Все должно быть в порядке? Пришедшие люди только сказали, что семья Сун построила две новые большие лодки на озере Тайху. Говорили, что когда большую лодку спустили на воду, я хотел пригласить бабушку посмотреть. Разве это не проблема?»
Мисс №3 предупредила Мисс №5: «В любом случае, у нас много мыслей о том, чем занимается их семья. Если мы не двигаемся, постарайся не двигаться». Она снова вздохнула: «У моей бабушки все хорошо, а у этой родственницы плохо».
Юй Тан улыбнулся и сказал: «У императора все еще есть трое бедных родственников, и вы не можете ожидать, что все его родственники будут иметь хороший характер!»
Третья дама покраснела и сказала: «Я просто думаю, что семья Сун слишком безразлична». Что касается того, как быть равнодушным, третья дама ничего не сказала, и Ю Тан не просил слишком многого, но семья Сун построила большой корабль, но оставила его Юй Тану. Был очень впечатлен.
Я не знаю, вышел ли Цзян Чао на этот раз в море без безопасности.
Если они смогут благополучно вернуться, семье Ю повезет.
Юй Тан думала про себя, но вторая дама пожаловалась ей на ухо: «Разве ты не выглядишь так, будто борешься за красоту, хорошо? В день фестиваля купания Будды мы можем наблюдать волнение только в крыле. Что надеть так хорошо? ?»
Что вы имеете в виду?
Все посмотрели на вторую даму.
Вторая дама сказала: «Разве ты не знаешь? Вышел устав фестиваля «Купающийся Будда», и пожертвования перед лекцией не поступают. Вещи будут переданы в храм Чжаомин заранее, а затем споет монах Чжике храма Чжаомин. Просто выпейте состав. Всем женским семьям не разрешается выходить на улицу, чтобы посмотреть на веселье».