Нежный цветок - Глава 160.
Глава 161 Снеговик
Шуантао особо не задумывался об этом.
В конце концов, быть гостем в чужом доме не так комфортно, как быть в собственном доме.
После того, как Ю Тан освежился, жена особняка Пей также принесла завтрак и попросила Ю Тан показать: «Снег во дворе не подметает?»
Здания Дома Пей не являются типичными зданиями Цзяннаня, но похожи на север, соединенные верандами, поэтому они не подметают снег и не задерживают прогулку всех.
«Снег во дворе обычно не подметает?» Ю Тан вместо этого спросил жену Пэя.
Женщине было за сорок, и она действовала очень быстро и счастливо. Услышав это, она улыбнулась и сказала: «Я должна подмести снег, когда никого нет в живых».
"Тогда подмести!" Ю Тан не собирался отличаться.
Жалко, что Шуантао: «Такой хороший снег!»
Ю Тан посмотрел на Шуантао.
Шуантао немедленно заткнулся.
Намек на удивление промелькнул на лице женщины, когда взгляд Юй Тан выпрямился, и она в ответ удалилась.
Она и Шуан Тао завтракали и собирались накинуть плащи, чтобы поприветствовать Лао Ань, мисс Четвертая и мисс Пятая бежали рука об руку.
«Сестра Ю! Сестра Ю! » Две маленькие девочки засмеялись и закричали Ю Тану, но когда они подняли глаза, то увидели нескольких служанок, подметающих снег во дворе. Они внезапно проявили разочарование и сказали: «Сестра Юй, мы здесь, чтобы позвать вас, чтобы поприветствовать Лао Аня, и планируем вернуться из Лао Аня, чтобы построить снеговика у вас во дворе. Почему ты позволил кому-то подмести снег? »
Ю Тан поспешно улыбнулся и хотел провести двух маленьких девочек.
Две маленькие девочки стояли у двери и не хотели входить. Мисс Четвертая с улыбкой призвала: «Мы не будем говорить об этих напыщенных любезностях. Моя сестра спешит убираться, Лао Ан подумал, что ему тоже следовало позавтракать.
Юй Тан тоже был с ними не вежлив, надел плащ и вышел с ними с парой персиков.
Мисс Ву все еще чувствует снег во дворе.
Шуан Тао не мог не шептать горничной мисс Ву Ашань: «У тебя во дворе нет снега?»
Ашан взглянул на мисс Пятой, которую отверг Юй Тан, и она больше не упоминала снег, и прошептала Шуантао: «Мисс Пятой не хватает на месяц, поэтому она не может играть в снегу, но ей нравится играть в снегу». снег. Это второй раз. К счастью, снег во дворе тоже сметен ».
Сердце Шуан Тао содрогнулось.
Он взглянул на веселую четвертую леди, терпел и терпел, и, наконец, не смог сдержать это, и спросил Ашана тихим голосом: «Четвертая леди вон там…»
«Свекровь мисс Четвертой остановила ее и не посмела позволить мисс Пятой поиграть с ними в снег». - сказал Ашан и взглянул на Пирамиду, личную горничную мисс Четвертой, которая шла перед ними.
Шуантао, тело которого было теплым, не мог не вздрогнуть.
Неудивительно, что дама не позволяет ей служить в непосредственной близости. Своим зрением она может в какой-то момент доставить даме проблемы.
Но когда же барышня стала такой проницательной…
Шуан Тао в головокружении последовал за Ю Тан в главную комнату Лао Аня.
Мисс 2 и Мисс 3 прибыли. Оба они стоят под карнизом, в плащах из простого беличьего меха, и смотрят, как несколько маленьких горничных лепят снеговиков.
Мисс Пятая и мисс Четыре приветствовали и подбежали, оставив Юй Тан.
Тетя Цзи, сторожившая снеговика, поспешно крикнула: «Две барышни осторожно сошли. Но Лао Ань что-то сказал. Если он только смотрит на него, ему придется попросить даму позже взять несколько барышень поиграть на льду. Я пошевелил руками и попал в снег. Последние несколько дней мне приходится сидеть дома и каждый день заниматься большой каллиграфией ».
Мисс Ву улыбалась, как подсолнух, снова и снова кивая головой, и пообещала: «Я просто посмотрю на это!»
Затем он взял четвертую даму и повернул еще не построенного снеговика.
Мисс два и мисс три закрыли рты и улыбнулись.
Тетя Джи и другие увидели, что пятую девушку остановили, и все их лица были расплывчатыми.
Только Юй Тан глубоко вздохнул, что Лао Ань действительно любит молодое поколение!
Все остались с мисс Ву во дворе некоторое время, затем вошли в дом и поздоровались с Лао Анем.
Через некоторое время подошли Гу Си, г-жа Шэнь и вторая жена.
Все решили пойти во двор посмотреть на маленьких горничных и женщин, лепящих снеговиков.
Лао Ань и его вторая жена некоторое время постояли на улице, немного замерзнув, и вернулись в дом.
Г-жа Шэнь воспользовалась возможностью уйти и вернулась во двор, где жила.
Гу Си остался и играл в снегу с девушками из семьи Пэй.
Двор был полон веселья и смеха, и было очень оживленно.
Лао Ань поддерживала вторая жена, он стоял за приоткрытой решеткой окна и некоторое время смотрел. Видя, что Гу Си очень живой и ведет молодых девушек из семьи Пей, использовала морковь в качестве носа для Снеговика и сложила ветки в качестве рук, в то время как Ю Тан был только там или заботился о пяти бегающих молодых девушках, или Она улыбалась и шептала несколько слов. слова с молчаливой третьей леди, стоящей рядом с ней. Уголки ее рта слегка повернулись и спросили вторую жену: «После того, как мисс Ю вернулась в дом, вы спрашивали, что случилось с семьей Гу?»
"Нет!" Вторая жена улыбнулась: «Эта девушка знает, как продвигаться и отступать, и она не просила ничего, о чем не следовало бы спрашивать».
Лао Ань кивнул и медленно сказал: «В этой жизни очень редко приходится знать, когда что делать».
Вторая жена ответила эхом с очень искренней улыбкой: «Вы правы».
Взгляд Лао Анжэнь снова упал на Ю Тан и сказал: «Вот как я выгляжу, чтобы быть сестрой».
Вторая жена ответила «Да» с улыбкой, но некоторое время колебалась и шепотом спросила: «Мама, что случилось с семьей Гу?»
Лао Ань сказал «хе» и пренебрежительно сказал: «Что может случиться с внутренним двором дома? Это просто те немногие вещи, которые приходят и уходят ».
Вторая жена была удивлена, ее взгляд упал на Гу Си и сказала: «Тогда мисс Гу…»
"Смотри насквозь, не говори насквозь!" Лао Ан сказал с улыбкой: «Это просто предлог. Поскольку она хочет прийти к нам в гости в качестве гостя, нам просто нужно ее развлечь. Нет причин, по которым мы должны смущать юниоров ».
Вторая жена поджала губы и улыбнулась.
Лао Ань больше не обращает внимания на ситуацию во дворе. Вторая жена помогла развернуться и пошла к дому, говоря: «Где хозяин? Прошлой ночью миссис Шен не двигалась?
Вторая жена смутилась.
Лао Ань недовольно фыркнул и сказал: «Я думаю, что вы уступаете этой мисс Ю! Она может говорить, что может, но вы дергаетесь, позволяя себе сказать, что не осмеливаетесь этого говорить. Суд нанимает людей для оплаты. Обратите внимание на «таланты не избегают родственников», разве я даже не знаю, правильно ли это? »
Вторая жена была краснолицой и неоднократно обвиняла ее в виновности, говоря: «Миссис. Вчера вечером Шен попросил близкую жену принести еду невестке. Невестка взяла его и попросила маленькую кухню приготовить в подарок вегетарианские закуски и подарила ее ей сегодня рано утром. Миссис Шен ».
Лао Ань усмехнулся и сказал: «Я сказал, миссис Шень больше всего нравится быть демоном. Я видела, как несколько девочек развлекались там сегодня, почему они не научили пару слов, а помчались обратно в дом. Этот вопрос необходимо вернуть. Есть и более поздний ход: вы заставляете людей смотреть на миссис Шэнь и старшую невестку. Старшая невестка считает, что сегодня она - дело нашей семьи. Если она хочет найти кого-то, кто не имеет отношения к делу, чтобы отправить письмо своему родному брату, позвольте ей доставить его. Мне жаль. Посмотрим, что ее родной брат может для нее сделать. Кроме того, два молодых мастера должны послать кого-нибудь посмотреть на них. На улице дела слишком заняты, мы можем помочь с этим дома. Просто помогите, чтобы он мог делать как димсам меньше, так и димсам ». После этого она глубоко вздохнула и сказала: «Я не знаю, когда найду ему способную невестку, ту, что у меня на плече. Бремя можно снять ».
Вторая жена посмотрела в окно, гадая, не стоит ли перед ней готовая мисс Гу? Но свекровь она знает лучше. Она не дама, которая знает только о хозяине, и даже когда старший еще жив, она не осмеливается громко говорить перед свекровью. Она даже не могла догадаться о мыслях свекрови. Она могла делать только то, что велел ее старик, не за заслуги, а просто так.
Она успокаивала Лао Аня: «Хорошая еда не боится позднего. Брак Саншу может быть здесь скоро ».
Лао Ань беспомощно вздохнул, а затем спросил вторую жену, словно о чем-то задумавшись: «Как называется будуар мисс Ю?»
"Ю Тан!" сказала вторая жена: «Слово« Тан », которое охватывает Фу Гантан».
«Хорошее имя». Сделав комплимент Лао Аню, он рассказал о новогодних приготовлениях: «Несколько старых родственников, которые часто гуляют, говорят, что они просто отправляют новогодние подарки по старым правилам прошлых лет. Экономка озабочена делами внешнего двора. Нам не нужно об этом беспокоиться. Мы снова гуляли с нами из семьи Сун, и даже фестиваль Девятого и Девятого фестивалей в Чунъяне отправил нам отличный подарок. Боюсь, есть что попросить нас прийти в наш дом. Вы должны напомнить мне спросить Сягуана. Посмотрите, как следует раздавать дары двух семей. И семья Ю, так как семья хорошая, не забудьте пригласить госпожу Ю и мисс Ю выпить во время весеннего банкета… »
Он был разбросан, и после признания не менее дюжины стопок головы двух жен стали большими.
Когда она была ребенком, она последовала за своим отцом и братом, чтобы прочитать Четыре книги и Пять классических произведений, и она не так устала писать политические аргументы.
Во дворе Гу Си помогла нескольким мисс Пей собрать пять или шесть снеговиков, и она немного устала. Она и мисс Вторая оперлись на перила с красной краской рядом с ними, чтобы отдохнуть, в то время как Юй Тан и мисс Третий, мисс Четвертая, мисс Ву продолжали играть в снегу.
Гу Си спросил вторую женщину: «Когда гость приедет из другой больницы?»
Слушая вторую девушку, ее цвет лица был таким красным, что могла капать кровь, и она сказала сладким голосом: «Откуда я знаю?»
Гу Си улыбнулась, ее настроение внезапно упало, и она сказала: «Не волнуйтесь! Раньше я был таким же, как ты думал. Но посмотри на меня сейчас… - сказала она, горько глядя на голубое небо. Он улыбнулся и сказал: «Иногда застенчивость не может решить проблему. Вам следует попытаться воспользоваться возможностью, когда вы руководите, чтобы не пожалеть об этом в будущем ».
Вторая женщина опешила, глядя на пятую женщину, которая боролась со своими сестрами, она понизила голос и сказала: «Я, я не знаю. Кто не может слушать семью? »
Гу Си рассмеялся, внезапно, казалось, снова набрался энергии, и указал на главную комнату, где жил Лао Ань: «Нет ли кого-нибудь, кто мог бы назвать вас выстрелом?»
Брак детей во многом зависит от родителей. Кроме того, Лао Ань - бабушка напротив?
Вторая дама никогда об этом не думала.
Гу Си вздохнула: «Вы видите, как сильно ее старики любят вас, младшие. Если вы спросите Лао Ань, Лао Ан определенно будет для вас хозяином ».
Вторая дама не сказала ни слова. Через некоторое время Гу Си подумала, что она не ответит сама, но мягко кивнула.
Гу Си радостно засмеялся и пригласил вторую даму: «Пойдем тоже поиграем в снегу? Посмотри на г-жу Ю и других, так весело! »
Вторая женщина взглянула на Гу Си, и она была намного ближе к ней, улыбнулась и ответила: «Хорошо».