Нежный цветок - Глава 103.
Глава 103 Новый год
30-го числа Нового года предков приносили в жертву. В первый день нового года Ю Вэнь и Ю Бо взяли Ю Юаня, чтобы поздравить с Новым годом семью Пэя.
Более половины жителей Линьяна пойдут на новогоднее поздравление Пея. Если их увидят все члены семьи Пей, у них изо рта пойдет пена. Поэтому так называемые новогодние поздравления семье Пэя — это не что иное, как написание знаменитого поста и бросание его в большую красную корзину для книг у двери дома Пэя. После этого состоится регистрация управляющего и отчет повелителю семьи Пей.
Юй Вэнь, Ю Бо и Юй Юань вскоре выбрались из переполненных ворот Пэя, а затем пошли поздравить с Новым годом дома других оруженосцев.
У ворот семьи Ю также была установлена корзина с книгами. Люди, которые дружат с семьей Юй, и те ученые, которые приходят поздравить с Новым годом, также недоступны. Они лишь кладут известные посты в корзину для книг, и даже некоторым не нужно приходить самим и отправлять их домой. Маленький слуга или управляющий могут просто подойти.
Ю Тан вместе с семьей Чен и семьей Ван готовит подарки для Ю Юаня, чтобы он завтра навестил семью родственников для поздравлений с Новым годом.
Поскольку был китайский Новый год, большинство пассажирских судов остановилось. Семья Сян находилась в Фуяне, и Юй Юань не мог ходить туда и обратно в один и тот же день. Ему пришлось остаться с семьей Сян на один день.
Юй Тан упаковал тщательно сделанный цветок-головку в свою маленькую красную коробочку, положил ее в багаж Юй Юаня и поручил Вану: «Тетя, не забудь сказать своему брату, чтобы он не подумал об этом цветке как о подарке своему другу. ».
Вану изначально нравилась Ю Тан, не говоря уже о том, что теперь Ю Тан все планирует для Ю Юаня, и, похоже, ей это нравится еще больше.
"Я понимаю." Она не могла не сжать розовое лицо Ю Тан и улыбнуться: «Не волнуйся, когда твоя невестка войдет в дверь, я позволю ей сшить для тебя туфли».
Ю Тан в шутку усмехнулся: «Не волнуйтесь, когда моя невестка прибавит ко мне толстого племянника, я сошью одежду для своего племянника».
«Эта маленькая девочка!» Клан Ван улыбнулся и ударил Ю Тана по руке, повернул голову к клану Чэнь, который был занят наполнение Ю Юаня мальтозой: «Я не знаю, когда я научился так красноречиво, мы не боимся ладить с чем-то в будущем. У других есть теории».
Чэнь с коварной улыбкой взглянул на Юй Тан и сказал: «Тетя к ней привыкла, она все меньше и меньше осознает конвергенцию».
«Больше, лучше!» Клан Ван отпустил Юй Тана, вместе с Кланом Чэнь положил приготовленные вещи в корзину и поручил Мики позвонить Ся Пинггую.
Мики — маленькая служанка, которую Ю Бо купил для Ю Юаня год назад. Поскольку этот маленький слуга только что прибыл в дом Юя, у него не было времени научить его правилам, на этот раз Ю Юань пошел в дом предка, и Юй Бо позволил Ся Пинггую пойти с ним, и был кто-то, кто мог ему помочь. с чем.
Мики — честный и умный мальчик, которому после первого курса исполнилось всего двенадцать лет. Он тут же ответил наивным ответом и в спешке убежал.
Чен выглядел немного обеспокоенным и сказал: «Не имеет значения, последует ли за ним этот ребенок, верно? Аюань впервые пришла в дом Юэ. Не откладывайте ничего из-за неэффективности ребенка».
Ван вздохнул: «Выбирайте, выбирайте, и только этот — лучший. В то время я должен позволить А Тяо больше заботиться о нем».
Семья Сян Лао Ань и мастер Сян ничего не говорили об этом браке, но три тети и шесть жен семьи Сян чувствовали, что мисс Сян вышла замуж низко, и не особо смотрели на семью Юй.
Семья Ю, возможно, не заботится об этих родственниках мужа, но они боятся, что мисс Сян обидит их. Они боятся, что, когда Юй Юань уйдет, рядом с ним не останется близких слуг. Юй Вэнь - хозяин, и пусть А Тяо тоже следует за ним в Фуян.
Наложницы сказали еще несколько слов и попросили грамотного Юй Тана помочь посмотреть, нет ли в списке подарков ошибок или упущений. Мики внезапно откинулся назад и запнулся: Особняк, третий глава особняка Пей, пришел, чтобы передать именной пост нашему дому».
Ван и Чен посмотрели друг на друга и поспешно повели Ю Тана поприветствовать их.
Во-первых, в эти дни Ху Син часто приводит доктора Юй Юя для проверки пульса Чена. Он видится чаще, и его дружба с Ху Сином ненормальна. Эрзе Ху Син — третий менеджер семьи Пей, представляющий лицо семьи Пей. Он пришел встретить Новый год к семье Юй, и семья Юй в любом случае должна пригласить его на чашку чая, просто будьте вежливы.
Я просто не знаю, Ху Син здесь от имени особняка Пей или только сам?
Юй Тан задумался в своем сердце и последовал за своей матерью и тетей к воротам.
Ху Син был одет в темно-красный шелковый халат с воротником из беличьего меха и сиял. Он увидел, как Ван и остальные поспешно шагнули вперед, и сказал: «Это третий мастер попросил меня подойти. Старшая жена, вторая жена. , С Новым Годом!" После разговора я поднял глаза и увидел Ю Тана, стоящего позади Вана и Чена, и поклонялся Ю Тану еще год.
На самом деле это очень безликая вещь - отправить трех человек, у которых хорошее лицо в семье, поздравить семью Ю с Новым годом.
Ван побудил Чена и Ю Тана вернуть подарок Ху Сину.
Ху Син сказал: «Мне еще нужно сходить в новогодние визиты, поэтому я больше не буду вас приветствовать. Когда я освобожусь, я снова навещу Мастера Юя».
Чэнь неоднократно повторял: «Не смей» и хотел выгнать Ху Сина из переулка Цинчжу.
Ху Син улыбнулся и сказал: «Вы, жители деревни, не будьте со мной вежливы. Погода такая холодная, тебе пора вернуться домой и поскорее отдохнуть! Если это недостаток, то как мне стыдно видеть Мастера Юя».
Он настоял на том, чтобы не позволить Чену его выдать. Видя, что он искренен, Чен не был с ним вежлив, сделал вид, что сам делает мальтозу, и отправил его к воротам. Когда Ху Син ушел, семья Ван не могла не сказать семье Чэнь: «Я видела менеджера Ху внизу, когда магазин открывался в последний раз. Почему в этот раз он снова выглядит воодушевленным?»
— Боюсь, это что-то хорошее, да? Чэнь с улыбкой догадался: «Менеджер Ху довольно хороший человек, он, должно быть, сейчас недоволен!»
Хотя они знакомы с Ху Сином, в конце концов, это личное дело Ху Сина. После нескольких обсуждений они оба оставили этот вопрос позади, беспокоясь о том, что Юй Юань пойдет к семье.
Лицо Ху Сина вытянулось, как только он вышел из переулка Цинчжу.
После того, как он в прошлый раз сделал свое заявление, Пей Ян оставил его в стороне, как будто у него не было третьего менеджера. Все ответственные за семью были людьми, и вскоре они изолировали его. Если бы не врач Ян Юй, который не знал о семье Пей, он подумал бы об этом после того, как пригласил свою жену и миссис Ю на пульс Пин Ань, а затем пришел в Линьань после второго дракона. Подняв голову в первый день февраля, он послал молодого человека рядом с собой для прямого контакта. Он, позволь ему поговорить с госпожой Да и госпожой Ю. Если бы он не был достаточно смел, чтобы доложить Пей Яну, и наблюдал за Пэй Маном, не зная, что он делал в эти дни, он ломал себе голову, чтобы воспользоваться этим поручением, боюсь, Пей Янь бы его избил. в холодный дворец. , Просто подожди один день, чтобы его выгнали из особняка Пэя и пойди на старую ферму, в каком углу угла.
Однако каковы отношения между третьим мастером и семьей Юй?
Если это обычный сосед, семья Мисс Ю может увидеть третьего хозяина в любое время. Если и есть что-то необычное, то третий мастер, похоже, не принимает близко к сердцу дела семьи Юй. Когда кто-то об этом упоминает, она это запомнит, нет. Когда люди об этом упоминают, они забывают.
Как и в этом новогоднем поздравлении, если бы не Ю Доктор Ян, которому было что сказать госпоже Юй заранее, он догнал Пей Маня и был очень занят, и у него не было бы его очереди доставить почту госпоже Юй. Семья Ю.
Должен ли он пойти к семье Ю?
Впервые Ху Син, утверждающий, что он всесторонний и изысканный, испытывает неуверенность.
Что касается Юй Тана, он, естественно, не знал, что поздравительная открытка заставит Ху Сина много задуматься. Юйюань пошла в Фуян во втором классе и вернулась из четвертого класса. Они вдвоем нервно сели за стол и спросили Юй Юаня о ситуации с этим визитом в Сянцзя, но Юй Юань сначала моргнул, глядя на Юй Тан, а затем сказал: «Хотя госпоже Сян не нравится госпожа Сян, она может Терплю других. Смотрю ее шутки позади себя. На этот раз я пошел в дом фотографии. Было слишком много фотографий, которые нужно было хранить, и она не предъявляла каких-либо чрезмерных требований, и никто не относился ко мне легкомысленно».
Юй Вэнь и другие почувствовали облегчение.
Ю Тан знала, что Ю Юань хочет ей что-то сказать, и нашла возможность встретиться с Ю Юанем наедине в чайном домике.
Юй Юань попросил Мики охранять дверь чайного домика и прошептал Ю Тану: «Оказывается, госпожа Сян и тетя мисс Гу — близкие подруги в будуаре. Я случайно услышал, как человек рядом с госпожой Сян сказал, что госпожа Гу подняла большой шум во время китайского Нового года. Во время одного из мероприятий г-н Гу разозлился и поблагодарил гостей за закрытыми дверями в первый день нового года. Дед из длинной комнаты пришел развлечь все развлечения дома. Скажите, не распадется ли из-за этого брак семьи Ли? »
Юй Тан счастливо улыбнулся и сказал: «Независимо от того, потерпит он неудачу или нет, семья Гу обеспокоена, а семья Ли не хочет иметь хорошей жизни». В этот момент она злорадствовала и спросила Ю Юаня: «Брат, ты хочешь нас? Послать кого-нибудь посмотреть на семью Ли? Будет еще интереснее, если что-нибудь произойдет во время китайского Нового года!»
Юй Юань снова и снова кивал и говорил: «Я позволю Мики смотреть на это, как раз вовремя, чтобы он потренировал свои руки».
«Отпусти А Лю!» Юй Тан сказал: «Мы не можем быть настолько очевидными!»
Братья и сестры переглянулись и засмеялись, а Юй Юань пошел уладить дело, о котором нельзя упоминать.
На шестой день шестого дня вся семья отправилась в гости к семье Вэй. В 14-й день первого лунного месяца Юй Тан специально отправился навестить Ма Сюняна и договорился о встрече, чтобы вместе увидеть фонарь на следующий день. Но я не ожидала вернуться домой, а обнаружила, что дверь закрыта, новогоднего волнения не было.
Она была потрясена и поспешно попросила Шуантао постучать в дверь.
Из-за двери послышался робкий голос Мики: «Кто, кто?»
— Мисс вернулась. Шуан Тао сказал громким голосом.
Дверь со «скрипом» открылась, Мики с разочарованным выражением лица крикнула «Мисс» и повернулась боком, чтобы впустить их.
Шуантао спросил: «Что случилось?»
Санму огляделся и увидел, что посторонних нет, он втянул Шуантао и со страхом сказал Ю Тану: «Мисс, второй мастер ушел к лавочнику Тонгу, а не дома. Только что госпожа Ли пришла в дом, чтобы устроить неприятности, и ее поймали. Жена закрыла дверь. Она сказала много неприятных вещей через дверь. Видя, что вторая жена разозлилась, она пошла к судье дома семьи Ли и ушла».
Лицо Юй Тана осунулось, он быстро пошел во внутреннюю комнату Чена и спросил Мики: «Ты когда-нибудь приходил отчитываться перед моим отцом?»
"Идти!" Мики поспешил за Ю Таном: «Шао уже пошел к второму мастеру».
— Тогда моя мать? — спросил Ю Тан.
"РС. Чэнь отправился искать старшую жену». Санму сказал: «Старшая жена разговаривает со второй женой!»
Юй Тан почувствовал себя немного умиротворенным, поднял хлопчатобумажную занавеску во внутренней комнате Чена и вошел.
«Муммам!» Она закричала, увидев Чена и Вана, сидящих друг напротив друга с улыбками на лицах, она не могла не застыть.
«Атанг вернулся!» Ван улыбнулся и поманил Юй Тана: «Иди сюда и сядь!» Затем осторожно спросил ее: «Ты голодна? Хотите, чтобы Шуантао приготовил для вас миску кунжутной пасты?»
Юй Тан посмотрел на семью Чэнь, а затем на семью Ван и в замешательстве сказал: «Разве вы не говорили, что госпожа Ли пришла, чтобы создавать проблемы?»
Почему ее мать и старшая тетя улыбаются?
Что случилось, чего она не знала?