Генерал Дандере и его повелитель - Глава 84.
Глава 83
Лао Ли вытянул руки из щели между перилами и едва дотянулся до угла одежды Чжан Фу.
Он немного потащил Чжан Фу, ущипнул Чжан Фу за перила и сделал два глотка воды.
Вода потекла по углам рта Чжан Фу, и он не ответил, когда был без сознания.
Старый Ли покачал головой и вздохнул: «О, еще один не годится».
Вечером тюремщик выдавал каждую комнату по одной.
После того, как тюремщик ушел,
Старый Ли пробормотал ветку, спрятанную под стогом сена. Он протиснулся между двумя перилами, наклонил голову, энергично вытянул руки и вытащил две белолицые булочки из миски Чжан Фу. Всю дорогу аккуратно катился перед ним.
Он с радостью схватил две булочки, посыпал их пеплом, обнял и сел.
«Такую булочку нельзя есть несколько дней». - пробормотал он, медленно жевая и съедая белую булочку.
Схватив вторую, Лао Ли снова посмотрел на лежавшего там Чжан Фу, а затем на белую паровую булочку в его руке.
Подумав об этом, он наконец отломил небольшой кусок, потянулся через перила и сунул его в рот Чжан Фу.
«Ешь, можешь проглотить? Если ты не можешь даже съесть белую булочку, от этого ничего не будет ». Он посмотрел на бескровного «соседа» и добавил тихим голосом: «Разве вы не ждете, что кто-то его поймает?» Ты? Если ты не будешь есть, боюсь, ты не сможешь ждать ».
Через некоторое время, когда Лао Ли почти потерял надежду, он решил съесть оставшуюся булочку.
Нижняя челюсть Чжан Фу, наконец, медленно двинулась, и после некоторого неохотного пережевывания кадык сильно перекатился и проглотил еду во рту.
Затем бледные губы слегка приоткрылись.
Старый Ли усмехнулся, затем отломил еще один кусок булочки и затолкал его.
«Вы можете съесть это, жизнь действительно тяжелая, вы не можете умереть».
...
Без шафрана она несчастно посмотрела на женщину-хань перед собой.
Она нахмурилась: «Ты больше не хочешь делать мне больно. Я боюсь тебя, хань, китаец. Все они хитры и хитры. Чжан Фу так устал, что сестра жестоко отругала меня, и я не смею снова меня провоцировать. Ю, хань, китаец ».
"Торопиться!" Она размахивала рукавами, чтобы отогнать людей: «Поскольку ты женщина, я не забочусь о тебе».
Принцесса Королевства Цзинь, которая сидела прямо перед ней, казалось, совсем не вспыльчивала, и она все еще улыбалась.
Она протянула свою простую руку и открыла перед собой небольшую коробку.
Внутри этой неприметной коробки одна жемчужина размером с яйцо. Жемчужину поместили на кусок черной фланели, и Иньин произвела мягкий блеск, который немного осветил всю дворцовую комнату.
Без шафрана я никогда не видела такого большого и яркого Е Минчжу. Я опешил и бессознательно поднял его руку.
Потом она поняла, что допустила небольшую оплошность, и поспешно скорректировала выражение лица, неловко скривив губы.
«Как я мог навредить вашему высочеству?» принцесса Цзинь мягко сказала: «Я пришла за миром между Даджином и Сиронгом. Ваше Высочество помогло мне, а также помогло сотням людей Сиронга. Вдовствующая императрица знает, что хорошо, а что плохо, и она может только похвалить и поблагодарить вас.
Глаза без шафрана несколько раз закатили Жемчужину в ту ночь, и его сердце немного расслабилось.
Она больше не гнала людей напрямую и спрашивала: «Вы все время говорите о мирных переговорах, но армия вашей страны Цзинь в эти дни подряд атакует наш город Сижун. Я не знаю, о чем Анде? »
Чэн Цянь Е, принцесса Королевства Цзинь, говорила не торопясь, а голос у нее был мягкий. Было чары, которые заставляли людей ослаблять враждебность к ней, даже не подозревая об этом.
«Если вы и наша страна станете страной дипломатических отношений, тогда боевые действия закончатся естественным образом, не правда ли, все счастливы?» Чэн Цянь Ей встал и сделал два шага, аккуратно поставив коробку перед глазами без бусинок шафрана, скрестил руки. Провели обряд для подрастающего поколения.
Без шафрана он колебался на мгновение, вспоминая пощечину на ее лице, которую королева-мать пала ей на лицо, отказавшись от своей любви к деньгам и толкнув коробку вперед: «Нет, нет, ты найдешь кого-то другого, я не могу забрать твои вещи. . »
Чэн Цянь Е улыбнулся, протянул руку и мягко нажал на коробку: «Его высочество произвело на меня такое восхищение. Я здесь уже два дня. Хотя я не видела королеву-мать, высокопоставленные генералы и министры также видели некоторых. Нет никого более чистоплотного, чем Его Королевское Высочество ».
Глаза без шафрана закатились, и сила в его руке расслабилась: «Позволь мне сначала сказать тебе, чем ты хочешь, чтобы я помог?»
«Я впервые увидел свою сестру, и я восхитился этим в моем сердце, но это тривиальный подарок, как я могу беспокоить мою сестру, чтобы она сделала что-то смущающее». Чэн Цянь села рядом с шафраном и нежно пожала ей руку.
«Просто я слышал, что вдовствующая королева всегда престижна, и я немного нервничаю. Я хочу, чтобы моя сестра мне что-то сказала ».
Не слушай так шафран, расслабься. Наконец появилась легкая улыбка.
«Ну, ничего. Завтра вас позовет королева-мать, и тогда я найду повод войти во дворец и сказать вам несколько хороших слов со стороны.
Чэн Цянь Е встал, чтобы поблагодарить вас, и ушел.
Вскоре после этого племянник без шафрана не стал прятать Пей Чжэнь.
Ни одна Шафран не увидела, как он появился в дверях, тихонько поднял рукава и сунул коробочку в рукава.
«Тетя». Мяо Цзан Пей Чжэнь вела себя очень непринужденно перед этой маленькой тетей и села на стул рядом с ней.
Он протянул рукава и поправил рукава: «Только что, когда вошел мой племянник, она столкнулась с принцессой Королевства Цзинь под крыльцом. Она пришла в дом племянника позавчера и не ожидала, что даже тётя отпустит его сегодня. ”
Ни один Шафран не взглянул на него: «Эта принцесса Чэн Цянь из Королевства Цзинь - непривлекательный человек. Не игнорируй ее. Позиция моей сестры все еще не определена. Несколько дней вешаю, завтра позвоню. ”
Не скрываясь, Пей Чжэнь равнодушно улыбнулась: «Она не просила меня ничего делать, но просила меня проявить милосердие к подчиненным Чжан Фу. Я думаю, что тетя еще не определилась с этим вопросом, так что ей все равно придется оставить себе. Этот Чжан Фу умер. Он пообещал ей.
Он коснулся подбородка и вспомнил, что только что прошел под крыльцом. Принцесса не была ни высокомерной, ни скромной, она улыбалась и кивала ему.
Без шафрана он сказал: «Не двигай своим умом. Мужчины в Джине хитры, как лисы, а женщины, должно быть, зловещие, как гадюки. По моему мнению, мы, Xirong, достойны женщин только в прериях. Пей Чжэнь, ты не должен следовать за своими дядями и жениться на девушке-ханьке.
«Что я делаю? Я просто думаю, что хотя внешне эта женщина выглядит нежной и нежной, как женщина хань, у нее есть неописуемые чувства ». Нозанг Пей Чжэнь прищурился и немного задумался. Я правильно нашла слова: «Это как тетя, даже если ты не можешь злиться, у тебя есть импульс в костях».
На следующее утро Чэн Цянь наконец была принята королевой-матерью Сиронг Мизо.
Когда королева-мать Мизоанг посмотрела на юную принцессу Королевства Цзинь, медленно идущую от двери главного зала, она фактически подавила гнев в своем сердце.
Цзинь Юэхоу, владыка королевства Цзинь, послал свою сестру на мирные переговоры, но в то же время послал двух генералов под своим командованием атаковать приграничный город Сижун.
В этот момент королева-мать Музанг только что запретила своему сыну, намереваясь поддержать нового императора, и династия Сиронг пребывала в хаосе. Я действительно не могу заставить себя начать войну с Джином, и эти переговоры действительно необходимы.
Однако, будучи вынужденной опустить голову и пожать руку врагу, который только что напал на ее собственный город, она через долгое время почувствовала себя униженной.
После того, как принцесса Королевства Цзинь прибыла в качестве посланницы, королева-мать намеренно не вызывала ее немедленно, просто чтобы остудить ее, так что юная принцесса также испортилась и снизила свое высокомерие.
Однако принцесса стала щедро объезжать все места. Всего за несколько дней она фактически посетила почти всех важных чиновников в суде.
За последние несколько дней направление ветра в династии немного изменилось. Придворные начали верить в искренность переговоров Джина. Многие советовали ей познакомиться с принцессой Цзинь.
Она настоящий политик без вдовствующей королевы, которая много лет руководит правительством. Несмотря на то, что она чувствует раздражение в своем сердце, она все же усаживает Чэн Цянь, не теряя своей грации.
Она пошла вверх и вниз по хребту Чиба и сказала: «Разве ваши страны Джин не такие уж безлюдные? Вы послали посланником такую принцессу?
Чэн Цянь засмеялся: «Ничего страшного, если это сказал кто-то другой. Я был немного удивлен, сказав это от вдовы императрицы. Наши женщины просто связаны светским миром, и когда мы действуем, есть много неудобств, но на самом деле это ничто не хуже мужчин ».
«Я слышал ваше имя как королева-мать, когда я был очень молод, и я всегда восхищался королевой-матерью как личностью и считал вас образцом для подражания для меня и других женщин. То, что дама сказала сегодня, должно быть, это просто шутка с моим младшим? »
Хотя она знает, что сказала Чэн Цянь, она намеренно сдерживается, но это предложение действительно врезается в самое сердце - не скрывать королеву-мать. Как женщина, она прошла через множество трудностей на своем пути, только она это знает, и она всегда была лучшей. Посмотрите свысока на застенчивых женщин.
Эта принцесса действительно хорошо разговаривает. Не прятала королеву-мать в своем сердце, чтобы напомнить себе, а это очень стабильный человек, не стоит недооценивать ее, потому что она молода.
«Ю Цзинь, ты только что отнял у меня Чжэнчжоу и ранил жизни моих воинов Сижун. В этот момент вас отправляют на переговоры. Как я могу доверять вашей искренности? » Если королева-мать не поднимала Чэн Цянь, он сразу переходил к теме.
«Императрица-мать, вы когда-нибудь слышали слово?» - спросил Чэн Цянь. Ее голос был чистым, а слова ясными, и она разместила это в пустом зале: «Между людьми могут быть мертвые узлы, которые невозможно решить. Но между народами нет вечных врагов, только вечные интересы ».
«Нет вечных врагов, только вечные блага?» Императрица Мизанг в глубине души прожевала эту фразу. Если вы не занимались политикой много лет, вы не сможете по-настоящему оценить значение этого утверждения.
«Более того, между нашими странами нет глубокой ненависти. Чжэнчжоу - это родина моего народа хань. Мы просто просим денег. Теперь мой брат только хочет, чтобы подданные на территории отдыхали, жили и работали в мире и довольстве. С уважением пришлите меня посланником. Страна хочет разделить землю и управлять с королевой-матерью, до сих пор у нас добрососедская дружба и обмены между штатами ».
Королева-мать Мизо уловила скрытый смысл этих громких слов. Джин - это новая развивающаяся страна, которая только что расширила большую территорию. Ему нужно время, чтобы стабилизировать результаты, улучшить условия жизни людей и укрепить свою национальную мощь.
Хотя ей не хотелось сидеть сложа руки и смотреть на этого ужасного соседа, она стала сильнее. Но их Xirong, из-за междоусобиц между двором и залом, также срочно нуждался в возможности вздохнуть.
Похоже, что мы можем только временно пойти на компромисс ради общих нужд двух стран.
«Поскольку мы с вами оба намерены вести мирные переговоры». Королева-мать сказала: «Тогда, пожалуйста, сначала выведите свои войска на границу. Особенно ваш генерал Мо Цяошэн, который жесток и груб. Ради разговора с вами, я уже собрал нашу армию Ксиронг и официально выступил против него ».
Всего за несколько дней ужасающий генерал Мокяошэн Королевства Цзинь возглавил кавалерию без всякого багажа, каждая из которых нес сухую пищу на несколько дней, как стальной нож, и поехал прямо во внутренние районы Сиронга.
Всю дорогу его не остановить, и теперь он прибыл менее чем в пятидесяти милях от Хог Кён, что является главной причиной, по которой королева-мать наконец прекратила переговоры.
Чэн Цянь вынул из рукава копию верительных грамот, на которой было написано несколько договоров, и протянул ее обеими руками.
С утра до заката над этим залом развернулась война без порохового дыма.
Обе стороны торгуются, вы приходите, и я встречаюсь, пока детали каждого договора не будут окончательно согласованы.
Когда пришло время подписать и запечатать, Чэн Цянь Ей небрежно добавила: «Между прочим, королева-мать, я должна спросить тебя о ком-нибудь».
...
Великий ****, который никогда не видит неба весь день,
Тяжелая железная дверь с лепетом открылась.
Лао Ли поднял голову и увидел группу ярко одетых служителей, вышедших из тускло освещенных ворот, среди них была женщина в великолепном костюме.
Женщина совершенно не возражала против загрязнения тюрьмы, она поспешила вниз по лестнице и направилась прямо к двери рядом с ним.
Автору есть что сказать: давайте поговорим о решении, которое принял Чэн Цянь как посланник.
Во-первых, это должно быть очень неправильное решение. Как монарх страны, он слишком импульсивен, чтобы подвергать себя опасности только для того, чтобы спасти советника.
Она могла убедить только Мо Цяошена, и Чжан Фу или Сяо Цзинь не смогли бы согласиться с ней.
Я хочу сказать, что из-за своей системной мощи Цянь Е делает ее блестящей и совершенной личностью. Но на самом деле у нее есть свои эмоции, и она также принимает иррациональные решения импульсивно.
Фактически, мы также можем видеть в истории, что многие монархи поступали неразумно. Например, типичный царь Чу Хуай сам отправился к Цинь, но результат, конечно, был очень плохим. Из-за смерти Гуань Юй Лю Сюаньдэ не послушал совета Чжугэ Ляна. Он настоял на том, чтобы отомстить своим солдатам, и был сожжен огнем.
Но только потому, что они люди из плоти и крови, в жизни будут разные возможности.
Другое дело, что Цзинь все еще маленькая страна вассалов, а Чэн Цянь по-прежнему отличается от великих монархов, живущих над храмами.
Наконец, просто исправьте имя Чжан Фу. Г-н Чжан все еще невиновен. Как ты криво туда пошел?