Генерал Дандере и его повелитель - Глава 8.
Глава 7
После дня и ночи, проведенных на поле боя, город Бяньчжоу распахнул ворота со всех сторон, приветствуя вступление армии Альянса.
В этот день разноцветные флаги закрывали небо и солнце, и князья из всех слоев общества собрали свои войска и ворвались в главный Бяньчжоу.
Мо Цяошэн вел свою команду и молча ждал в тени, отбрасываемой городской стеной.
Армия, состоящая из рабов, была многочисленной, и входить в город не было необходимости. После отправки лорда в город он будет разделен на зоны и размещен на открытом пространстве за пределами города.
Когда знамя с вышитыми персонажами Цзинь прошло мимо, Мо Цяошэн не мог не исследовать фигуру.
Через некоторое время я увидел переключатель Лун Вэньцзянь, и элитные солдаты были окружены восемью решетками с навесом.
Юйшан лениво сидел с молодым лордом с золотой короной на голове и нефритовым лицом.
Он слегка наклонился, прислушиваясь к сопровождающему, который его сопровождал.
Красивый обслуживающий персонал в сопровождении кресла-седана с поднятым красноватым лицом сказал несколько слов, Цзинь Юэхоу слегка улыбнулся.
Глаза Мо Цяошэна все время следили за его улыбкой под солнцем.
«Это Цзинь Юэхоу? Кажется, он действительно кроткий хозяин ». Афэн встал рядом с Мо Цяошэном и сказал слегка искоса.
«Вы мечтаете стать его рабом? Не будь глупцом, такие люди, как мы, могут только смириться с жизнью и смертью. Где мы можем выбрать нашу собственную жизнь ».
Подлый голос Фенга звенел в ее ушах.
Однако фраза «стать его рабом» была подобна семени, мгновенно посаженному в скромное сердце Мо Цяошэна, и даже сразу же появился жалкий росток.
Цзинь Юэхоу непреднамеренно посмотрел на него, и Мо Цяошэн не мог не нервничать.
Этот господин, ты меня увидишь?
Нет-нет, столько людей, как он мог видеть во мне раба.
Но Чунхо, сидевший высоко в кресле-седане, казалось, улыбнулся ему, кивнул и слегка поднял палец, показывая.
Мо Цяошэн напряг руки и опустил голову.
Он чувствовал, как росток заблуждения в своем сердце, как виноградная лоза в пустыне, безумно разрастается и яростно сковывает все сердце.
Этот хозяин не только дает мне еду и одежду, но, самое главное, он не заставляет меня делать то, что я ненавижу больше всего.
Он был таким нежным, заботился о моей слабости и заботился обо мне.
Он даже уважал достоинство раба, даже если это было лекарство, он не снимал мою одежду случайно.
Если мне посчастливится быть рабом такого лорда, я присягну ему в верности.
к несчастью,
Это все заблуждение.
...
Чэн Цянь Е сидел на покачивающемся кресле-седане и скучно слушал слова Сяо Сю, чтобы сделать его счастливым.
Чэн Цянье подумал, что привилегированный класс - это действительно хорошо, так много людей ходит вокруг, и в любое время есть красивые и цветущие служители, которые изо всех сил стараются сделать вас счастливыми.
Но мне очень не нравится драться, быть лордом и захватывать территорию.
Мои хобби - игра на пианино, клуб, издевательства над братом, и самое большее я могу добавить еще одно, чтобы заработать немного денег.
Боже мой, когда я смогу вырваться из этой жизни, цель которой - доминировать над миром, и вернуться в свое современное общество, полное веселья на низком уровне. Разве мне не достаточно передать системные указатели?
Среди толпы черных муравьев Чэн Цянь увидел знакомую фигуру своего лазурно-голубого цвета, выделяющуюся из толпы мутным цветом.
Это был раб из прошлой ночи, и он тоже смотрел на меня.
Хотя Чэн Цянь не понял, почему у некоторых людей такие красивые цвета.
Но это редкость и очарование.
Подобно тому, как людей от природы тянет к красивым вещам, Чэн Цянь не может не быть более добрым к таким людям.
Чэн Цянь Е слегка поднял руку и поздоровался с ним.
Он склонил голову, он стесняется?
Это так жалко и мило.
В такой плотной толпе он единственный, чей цвет одновременно красив и привлекает внимание. Я увидел его с первого взгляда.
Выглядит как огромный драгоценный камень, от которого сложно отвести взгляд.
Чэн Цянь Е коснулся его подбородка, я хочу, чтобы он встал на свою сторону.
Она сказала Сяо Сю: «Пойди и узнай, что такое Вэйбейхо - старый извращенец, что ему нравится, кроме мужчин».
Войдя в город, Чэн Цянь сначала остановился на красивом здании и приятной обстановке. Говорят, что это был особняк принцессы предыдущей династии.
Теперь, когда он увидел, что Лу Яо искренне не рядом с ним.
Чэн Цянь Е не стал вести себя с ним ложно, а просто отправил его заниматься общими делами. Только Сяо Сю оставался рядом с ней, чтобы посторонние не почувствовали, что темперамент Гун Цзыюй слишком изменился.
Лу Яо, очевидно, больше интересует титул этого недавно назначенного «генерального менеджера», чем титул «первого фаворита мужчины вокруг лорда».
С большим энтузиазмом он быстро занял свою новую должность и позаботился о повседневной жизни Чэн Цянь в удобной и упорядоченной манере.
Жалко, что Чэн Цянь не успел насладиться роскошной жизнью этого древнего дворянина.
Она не должна участвовать в военных собраниях, проводимых Ли Вэнгуаном.
Эти люди были так взволнованы победой, что днем и ночью обсуждали различные военные вопросы и тактику.
Кто-то предположил, что земля и вода должны идти рука об руку, превратившись в рог, направив его прямо на Хо Гён, и одним махом вернуть утраченные позиции.
Некоторые предлагали разделить войска на три группы, вторя друг другу и постепенно расширяя территорию базы.
Спор был неумолимым.
Чэн Цянь не мог этого понять и не мог ходить.
Но она действительно не хотела вступать в такую битву. Для нее это была необъяснимая битва.
Поэтому она сказала, что может возглавить свои войска, чтобы остаться и защитить город, укрепить тыловую базу и обеспечить безопасность на линии фронта.
Князья были ошеломлены на мгновение, а затем похвалили ее за стойкость, уважение к ситуации в целом и ее преданность.
Но Чэн Цянь ясно видел, что эмоциональная окраска, которая проявлялась только тогда, когда он видел идиота, поднималась позади всех.
Чэн Цянь хлопнула хаха по лицу, в душе жаловалась:
Выходи и займи свое место. Так как моя старушка перешла сюда необъяснимо, она какое-то время вешается, какое-то время борется, беспорядок ни на минуту не убирается.
Когда вы все выберетесь отсюда, позвольте мне быть таким спокойным, отдохнувшим и уравновешенным, что за мир призраков я носил.
Она вышла из конференц-зала, ее сотрудник Чжан Фу последовала за ней с всегда мягким лицом и спросила: «Почему господин хочет, чтобы мое служение оставалось в Бяньчжоу?»
Чэн Цянь Ей действительно очень нравилась эта Чжан Фу в ее душе, хотя она знала, что Чжан Фу был к ней немного подавлен.
В ее унаследованных воспоминаниях этот Чжан Фу действительно находчивый знаменитость, и в молодом возрасте на него больше всего полагался старый Цзинь Вэйхо.
Чэн Цянь приехал сюда впервые и повсюду заболел слепотой. На самом деле он очень надеялся получить такую искреннюю помощь в поисках вещей.
Более того, цвет его тела, напоминающий аметист, действительно понравился Чэн Цянь.
Поэтому Чэн Цяньё всегда подсознательно проявляет к нему некоторую доброту, надеясь, что постепенно он сможет полюбить себя.
В это время она не могла сказать, что хочет отдохнуть и боится драки.
Поэтому она заколебалась и сказала: «Я думаю, что силы союзников многочисленны, но сердца людей неоднозначны. Хотя они какое-то время выигрывали битву, у них, похоже, высокий боевой дух. Но линия боя длинная, сложно сказать. Лучше, если мы оккупируем этот Бяньчжоу. Этого достаточно, чтобы обеспечить средства к существованию и защиту города в этом городе и поставить его на территорию моего Великого Цзинь.
Чжан Фу слегка приподнял брови, показывая немного удивления: «Оказывается, лорд действительно предвидителен, а министр не может этого сделать».
Чэн Цянье глубоко вздохнул, зная, что Чжан Фу на самом деле не согласен с ее утверждением.
Но цвет презрения и презрения, который всегда преследовал его, по крайней мере, не усугублялся этой чепухой самого себя.
Для обычного маленького белого воротничка перед переходом проблемы, которые необходимо решить в этот момент, просто запутаны и запутаны, и нет возможности продолжить.
Она может только сначала доверить важные задачи, такие как военное снабжение и материально-техническое обеспечение, Сяо Цзинь, единственному, кому она может доверять.
Затем он назначил своих любимцев Хэ Ланьчжэня и Юй Дунсу ответственными за обучение солдат.
Конечно, те ветераны, которых Цзинь Вэйхоу оставил позади, Чэн Цянь, в настоящее время не смеют легко перемещать свои позиции.
Хотя многие из них такие же, как Чжан Фу, на первый взгляд они уважают и уважают Чэн Цянь, на самом деле в их сердцах всегда есть презрение.
Но они не могут их винить. Тот, кто позвонил старшему брату Чэн Цянь, оказался ненадежным винным мешочком.
Это можно делать медленно.
Прямо сейчас для Чэн Цяньё самое важное - это мелочь.
Она не умеет ездить на лошади.
В наш век войны, как владыке вассального государства, действительно неразумно не иметь возможности ездить верхом.
Хотя Гун Цзыюй - пьяница, который не может быть мастером боевых искусств, и его навыки верховой езды не превосходны, он всегда может кататься на лошади.
И Чэн Цянь, если она всегда сидит в кресле-седане или даже не может взобраться на лошадь, когда это критично, то она должна показать свои вещи.
Поэтому, как только он покинул собрание, Чэн Цянь спокойно выбрала нескольких компаньонов, взяла свою желтую лошадь-феникс и практиковалась в верховой езде на открытом пространстве за городом.
Эта желтая лошадь - лошадь, оставленная старым Цзинь Вейхоу, и это хорошо известная лошадь за тысячу миль.
У него рыбьи глаза, тонкий мозг, длинное тело, длинное тело, блестящие желтые волосы, разбросанные белые пятна в форме сливы, и он выглядит очень красиво.
Чэн Цянье - современный человек, который ничего не знает о верховой езде.
Она упустила из виду ключевой вопрос - чем красивее лошадь, тем меньше подходит для новичков.
С помощью своего окружения она, наконец, взобралась на спину высокой лошади, и, едва ударив ногой по педали, желтая лошадь выскочила наружу.
Чэн Цянь был так напуган, что бросил все навыки верховой езды за голову и крепко обнял лошадь за шею.
Сзади раздался беспорядочный крик.
«Хозяин держись за вожжи».
«Зажмите лошадь за живот».
«Торопитесь, приходите к спасителю!»
Свистит ветер у моих ушей, и сцены скачут назад с обеих сторон,
Чэн Цянь Е больше не заботился о своем имидже и кричал: «Помогите!»
Она мельком увидела темную тень, летевшую у дороги.
Черная фигура бешено бежала, преследуя лошадь, и постепенно сокращала расстояние между лошадьми и лошадьми, преследуя их ближе, и, наконец, бросилась к Чэн Цянь Е.
Этот человек был настолько быстр, что мог быстро бежать с Ма Ци. Он протянул большую руку, схватил поводья желтых пони, затянул поводья и медленно замедлился. В последний раз он сомкнул руки и уперся ногами в землю, заставив сильную лошадь зашипеть и остановиться.
Чэн Цяньё помогала опуститься сильная рука. Ее ноги были мягкими, ступни мягкими, и ее сердце билось. Потребовалось много времени, чтобы успокоиться.
Только тогда он увидел, что человек, который пришел на помощь, был раб Мо Цяошэн.
В этот момент на нем было черное короткое пальто, он сидел на корточках перед ним на одном колене и смотрел на него звездными глазами.
Чэн Цянь Е неохотно улыбнулся ему, поглаживая его грудь всю оставшуюся жизнь.
Ладони Мо Цяошэна сложились перед его лбом и поклонились до земли.
В этот момент подошли слуги Чэн Цянь.
Они окружили Чэн Цянь, поддерживали, пускали пыль в глаза или волновались и спрашивали, выказывая искреннюю озабоченность.
Но в глазах Чэн Цяньё у большинства этих людей более или менее железно-синий цвет.
Вид, с которым недавно был хорошо знаком Чэн Цянь, представляет разочарование и презрение.
Только этот, раб, ползающий в пыли, был окружен мягким оранжево-красным в ясном синем свете.
Безмолвно показал, что хозяин души никогда не выражал забот и опасений.
Чэн Цянь Е наклонился, взял его за руку и помог ему встать.
"Спасибо." Она искренне поблагодарила ее, немного подумав, и спросила: «Ты хочешь присоединиться ко мне? Будь моим рабом?"
Она увидела, что губы Мо Цяошэна приоткрылись, и ее глаза мгновенно просветлели.
Ему не нужно было отвечать, Чэн Цянь уже знал ответ.
Поскольку она это видела, цвет, символизирующий сильное желание, разгорался перед ней, как пламя.
Я ему так нравлюсь.
Чэн Цянь с небольшой радостью попрощался с Мо Цяошэном.
Из служанки она превратилась в тонкую послушную лошадь и планировала пройти еще несколько кругов.
После того, как я вернулся, я пошел искать старика в Бэйвэйхоу и спросил его, на каких условиях он хочет мне продать. Она так думала.