Генерал Дандере и его повелитель - Глава 36.
Глава 35
Две основные водные системы Цзишуй и Сурабая пересекаются на территории Вэйгуо.
Столица страны расположена на бескрайних просторах Онозава.
Следовательно, от монарха до простого народа существует обычай приносить жертвы Гулонгу в сезон Весеннего фестиваля, чтобы сделать год гладким и стабильным.
В этот день жертвоприношение закончилось, и Вэй Хенгонг Яо Хун устроил банкет в честь официальных лиц.
На банкете официальные лица дружно поздравили.
Цзинь Го Чэн Ченг Цянь Е сидел рядом с ним на боку, опускался, часто жарил тосты и льстил ему.
Яо Хун какое-то время был доволен и счастлив и выпил еще вина. Пьяный упал на стол и был отправлен в гарем отдыхать.
Яо Тяньсян и Чэн Цянь ушли рано и вошли, чтобы поприветствовать госпожу Цзи.
Госпожа Цзи взяла Чэн Цянь за руку и сказала: «Тяньсян, этот ребенок, я был испорчен с детства, такой высокомерный, и я должен заботиться о ней».
«Мать может выйти замуж за Тяньсяна как за его жену, если она сможет сказать что-нибудь, это благословение моего совершенствования в прошлой жизни».
«Я обещаю своей маме, что пока я там, она будет в безопасности и счастливой, и все пройдет гладко».
Чэн Цянь Е улыбнулся и ответил уважительно, но в его сердце было сомнение.
Жена, включая Яо Хун на сегодняшнем банкете, была в плохом настроении.
Когда они столкнулись с Яо Тяньсяном, у них возникло более или менее чувство вины.
Это чувство не было направлено против Чэн Цянь, но они, должно быть, что-то сделали с Тяньсяном, что-то, что заставило их стыдиться.
Миссис Джи продолжала гладить ее по руке: «Хороший мальчик, хороший мальчик, я рада твоим словам».
Он опустил лицо и упрекнул Яо Тяньсяна: «Когда ты женат, ты должен выглядеть как жена, и твой долг - служить своему мужу. Уберите все маленькие темпераменты, которые вы воспитали в своей родной семье. . »
Яо Тяньсян сказал: «Мама, куда ты ходила слышать слухи. У меня хорошие отношения с мужем, и я ни разу не краснела с тех пор, как вышла замуж ».
Она взяла Ченг Чиба за руку: «Я собиралась сказать своей матери, пользуясь сегодняшним часом, я хочу, чтобы мой муж пошел к реке, чтобы установить речной фонарь и помолиться за мою мать и брата».
«Что ж, раз уж ваши муж и жена хорошо ладят, я получу все благословения. Ты также поставишь на меня лампу и молишься, чтобы вы двое были в гармонии, и Мэймэй, чтобы я мог как можно скорее подержать своего внука ».
Яо Тяньсян слегка улыбнулся и мягко сказал: «Мама, тогда я уйду».
Она поправила одежду и преклонила колени с тремя головами. Он встал, взял Чэн Цянь за руку и пошел прочь, не оглядываясь.
Выйдите за ворота дворца.
В карете они были одни.
Чэн Цянь Ей утешил: «Все в порядке, ты не хочешь расстаться с мамой?»
«Не желая сдаваться. Я уже была замужем, и это лишь вопрос времени, когда я снова выйду замуж. Только если я хорошо выйду замуж и буду жить хорошо, это будет самым большим утешением для моей матери ».
Сдерживая слезы на глазах, она посмотрела на Чен Цянь: «Так что не подведи меня».
Чэн Цянь Е держал ее за руку и давал ей уверенность в безмолвной заботе.
Яо Тяньсян вытер лицо: «Брат пьян. Без его воли его подчиненные ничего не осмеливаются сделать со мной. Время пришло, мы вернулись, переоделись и немедленно ушли ».
Чэн Цянь нахмурилась, она всегда чувствовала, что что-то не так, о чем она не могла думать.
Она приподняла занавеску машины и посмотрела на нее. Мо Цяошэн сел на лошадь и последовал за ним.
«Кстати, а как изменился жених, который сегодня водил машину? Не Сима? » - спросил Чэн Цянь.
«Не знаю, почему сегодня мой брат прислал за нами машину. Так что он не следил за этим ». Яо Тяньсян ответил рассеянно.
Чэн Цяньё вспомнил слова госпожи Цзи Тай со значением избиения, а Яо Хун смотрел на то, как Тяньсян иногда смотрел с виноватым взглядом. В ее сердце возникло тревожное чувство.
«Цяошэн». Она приподняла занавеску машины, позвала Мо Цяошэна вперед и прошептала ему на ухо: «Сначала вернись и найди жениха принцессы. Обеспечьте его безопасность и не дайте ему попасть в беду ».
Мо Цяошэн кивнул и побил свою лошадь, чтобы уйти.
"Что не так?" - спросил Яо Тяньсян.
"Все нормально." Чэн Цянь Е выглянул из машины: «Я немного скептически настроен, надеюсь, это я думаю».
Теперь, когда стрелка на линии, все готово, и я надеюсь, что больше ничего не повторится.
В то же время она не хотела, чтобы Яо Тяньсян сталкивался с такой болью.
Мо Цяошэн поспешил обратно в особняк принцессы, начал легкие упражнения и тихонько прокрался на задний двор. После нескольких поисков в кормовом помещении конюшни было обнаружено четыре или пять охранников, которые посадили всадника на землю.
Первый из них кричал и указывал пальцами и ногами: «Будь быстрее и чище. Не ждите, пока принцесса вернется и найдет его ».
«Маленький всадник действительно потратил все усилия своего дедушки. Он чуть не сбежал ». Лицо этого человека было в синяках и опухло. Было очевидно, что он только что пережил здесь ожесточенный бой.
Он закрыл лицо и усмехнулся: «Если такое маленькое дело будет сделано, Господь будет винить его, я не могу себе этого позволить».
Оставшиеся охранники прижали Симату к земле. Нажимал на него один мешок с песком за другим и складывал три или четыре подряд, пока человек под мешком не мог двигаться.
"Хорошо. Подождите четверть часа. Снимите мешки с песком, и у вас перехватит дыхание. Причина смерти не может быть найдена в заключении. Только когда внезапно умерла внезапная болезнь. Принцесса не может никого винить ».
«Брат, не вини меня за ожидание. Вы жених, который смеет провоцировать принцессу. Вы давно должны были сделать такие приготовления. Это называется смертью под цветком пиона, а ты - призрак ».
Несколько человек окружили человека, который находился под мешком с песком, разговаривая вслух, злобно наблюдая, как жизнь медленно умирает перед ними.
За окном мелькнула темная тень.
Ведущий стражник услышал два ломающихся звука, но прежде чем он успел среагировать, он увидел, как двое товарищей перед ним мягко упали.
В комнате появился человек в черном. Он выбросил ноги, как ветер, начал пинать и тотчас же сбил с ног другого человека. Ленг Сенсен посмотрел на него.
Охранник просто крикнул: «Кто?»
Железный кулак пронесся сквозь воздух и ударил его дверь с молниеносной скоростью. Его глаза потемнели, и он потерял сознание.
...
Чэн Цянь и Яо Тяньсян вернулись в дом, оставив только одного или двух друзей, а остальных оставили.
Мо Цяошэн сопротивлялся вбежавшему в комнату мужчине и уложил потерявшего сознание человека на землю.
Лицо Яо Тяньсяна побледнело и встало.
«Я в порядке, я упал в обморок». Мо Цяошэн встал на колени и отсалютовал: «Спасибо мастеру, который вовремя узнал, если это будет на шаг позже, я боюсь…»
Яо Тяньсян сделал два шага вперед и посмотрел на бледного человека на земле, нахмурив брови. Она крепко сжала рот и сжала руки в кулаки, слегка дрожа.
Чэн Цянье исследовал людей на земле, встал и похлопал Яо Тяньсяна по плечу: «К счастью, все в порядке».
«Мне нравится жених», - поднял брови Яо Тяньсян. «Он красивый и хорошо живущий. Он может сделать меня счастливым. Самое главное, он всегда будет единственным в его глазах ».
«Мама сказала, что он простой человек, недостойный меня, но он мне нравится, как и он».
Сыма Ту Юю проснулся, закашлялся и посмотрел на Яо Тяньсяна.
«Брат знал об этом, был в ярости и хотел его казнить. Я держал брата за ногу и горько умолял ». Слеза упала из прекрасного левого глаза Яо Тяньсяна. «Мой брат наконец согласился отпустить его, но он хотел, чтобы я вышла за него замуж. Отправляйся к Лу Го и выйди замуж за плохого старика, одного возраста с моим отцом ».
Она расправила шею и протянула руку, чтобы вытереть слезы: «Значит, я вышла замуж, все равно рано или поздно выйду замуж, так зачем позволять любимому умирать напрасно».
«После того, как я вышла замуж за герцога Лужуана, я приставала к нему каждую ночь и продолжала присылать ему певцов и домашних животных Луана. Разумеется, меньше чем через год я стал свободен ». Яо Тяньсян открыл рот и улыбнулся: «Когда я вернулся в свой дом, моему брату стало стыдно за меня, он перестал заботиться о моих личных делах и отправил его ко мне».
«Я просто сбиваю себя с толку, думая, что наконец-то смогу жить пьяным с тем, кого люблю, даже в течение короткого периода времени».
Она внезапно закрыла улыбку и протянула руку мужчине: «Вставай и следуй за мной. Мы уйдем сейчас, уйдем отсюда и больше никогда не вернемся ».
Симату не взял ее за руку, а просто посмотрел на нее: «Принцесса, не жалко негодяю умереть, как ты можешь бросить свою семью и своих дорогих родственников ради негодяя…»
Он повернул голову и посмотрел на Чэн Цянь Е, его глаза были полны недоверия.
Яо Тяньсян протянула руку и холодно сказала: «Симату, я дам тебе два варианта. Один должен следовать за мной, а другой - встать сейчас, выйти из этой двери и больше никогда не видеть. Я."
Симату приподнял брови, на мгновение взглянул на нее, взял маленькую, белую, но твердую руку, встал и обнял Яо Тяньсяна.
Яо Тяньсян взял несколько своих друзей, надел простые наряды и вышел из особняка с Чэн Цянь.
Старшая дама присела на корточки и с улыбкой отсалютовала: «Куда спешат принцессы и лорд Ма?»
Яо Тяньсян фыркнул: «Когда настанет твоя очередь заняться моими делами? Моя мама приказала мне привести мою лошадь, чтобы поставить фонарь на реке и помолиться о благословении. Должен ли я также доложить тебе? »
Оставь ее и уходи.
Лю Лу и Чуньсинь взяли Чэн Цянь за руки влево и вправо: «Он хочет зажечь свет, так он покажет нам это? Злодей впервые приехал в Вэйго, но я не видел речного фонаря ».
Чэн Цянь Е улыбнулся и сжал лицо Лю Лу: «Иди, я возьму тебя с собой».
Ответственная женщина спокойно увидела Чэн Цянь, и она с легким облегчением в сердце была готова принести Люлучуньсинь. Только когда они ушли, они поманили доверенное лицо.
«Иди и доложи господину, муж и принцесса ушли».
Доверенное лицо сказал: «Свекор сегодня пьян, боюсь, что меня легко не удивишь. Тем более, что это дело одобрения жены, на случай, если принцесса действительно собирается поставить речной фонарь…
Ответственная дама топнула ногами: «Наконец, остановитесь, скажите об этом армейскому мастеру Шену и пошлите еще несколько проворных людей, чтобы они издалека проследовали, чтобы посмотреть, куда едет машина принцессы. Если что-то не так, быстро возвращайся ».
Карета Яо Тяньсяна была очень широкой, и Лю Лу и Чуньсинь ждали ее.
Лю Лу постепенно заметил странную атмосферу.
Как бы смешно он ни высмеивал, принцесса Тяньсян всегда держала лицо и задумчиво смотрела в окно.
Г-н Ма, как обычно, с нежной улыбкой на лице, но сегодняшней улыбки не видно.
Раб Мо Цяошэн опустился на колени в углу и ничего не сказал.
Лю Лу поняла, что что-то не так, и постепенно испугалась в своем сердце: «Учитель Ма, мы прошли этот длинный путь, почему мы не достигли реки, мы пошли не той дорогой?»
Чэн Цянь Е улыбнулась, и она помахала Мо Цяошэну: «Сяо Мо, избавься от этого. Вы терпели это долгое время, а теперь вымещаете гнев ».
Когда Мо Цяошэн **** запаниковал двоих, закрыл им рты и вытащил их из машины. Чэн Цянь Е снова поднял занавес и признался: «Эй, проявите милосердие к своим подчиненным и не причиняйте вреда своей жизни».
Яо Тяньсян бросил взгляд: «Какая любовь осталась, король страны, его сердце так мягко».
Чэн Цянь Е коснулся своего носа: «В конце концов, она красавица».