Генерал Дандере и его повелитель - Глава 15.
Глава 14
Чэн Цянь Е посмотрел на Мо Цяошэна, стоявшего перед ним на коленях. Он был голый, с тонкими конечностями и напряженными мускулами. Капли влажной воды бегали по коже, и он скользнул в мечтательное банное полотенце.
Он закрыл глаза, его лицо было малиновым, а пальцы его ног слегка скривились от напряжения, принимая позу сгибания рук.
Чэн Цянье должен был признать, что он сильно ударил его по сердцу, и у него даже было желание столкнуть людей с травой.
Она протянула руку и слегка провела по черному гибкому лбу Мо Цяошэна, чувствуя, как кожа под ее пальцами слегка дрожит от ее прикосновения.
«Хашимото». Она посмотрела на человека перед собой с небольшой долей печали в сердце: «Если ты не хочешь, почему ты все еще делаешь это».
«Я…» Мо Цяошэн удивленно открыл глаза и встретил пару глаз, которые были нежными, как осенняя вода.
Итак, он проглотил слово «нет» из трех слов «у меня нет».
Хозяин сказал, что меньше всего любит обманывать.
Он опустил голову и опустил ресницы: «Я всего лишь скромный раб. Хозяйская доброта ко мне, мне не на что ответить взаимностью. Только это тело еле чистое. Если хозяину нравится, я ... »
Его прервали, прежде чем он закончил говорить.
Пара мягких рук схватила его за лицо и подняла голову.
Голос, подобный Лай в тот день, казалось, исходил из глубочайшего сна.
«Хашио, ты мне очень нравишься, и я очень тобой восхищаюсь».
«Я никогда не думал о тебе как о предмете, который используется только в спальне».
«Вы смелы и сильны, и вы отличный человек. В моих глазах вы не только боевые искусства, но и очень мне преданны. Однажды вы станете новой ослепительной звездой, такой как генерал Ю Дунсу. Я незаменимый генерал для продвижения по службе ».
«В то время люди будут говорить, что мои глаза подобны факелу, а я только променял лошадь на выдающегося волшебника».
Наконец голос улыбнулся и сказал: «Но сначала тебе нужно встать самому. Ты больше не можешь быть таким высокомерным ».
Мо Цяошэн почувствовал, как в его груди вспыхнул огонь, и пламя зажгло тоску, скрытую в его скромном сердце.
Он не мог не встать и вздрогнуть.
Чэн Цянь Е посмотрел на человека перед ним, медленно выпрямил его спину, искры загорелись в его глазах, и встал.
Она немного гордилась тем, что ей удалось налить тарелку куриного супа, и не могла не поднять стакан, чтобы выпить.
В этот момент банное полотенце, которое не знало о текущих делах, расстегнулось так сильно, что соскользнуло с талии Мо Цяошэна.
Чэн Цянь выдохнул вино во рту.
Хотя Мо Цяошэн в панике поднял банное полотенце, все его тело было красным, как вареная креветка, и он быстро покинул тело.
Но Чэн Цянь все еще мельком видел этот небольшой пейзаж.
Она перевернулась на кресле и коснулась своей груди.
Она спросила себя,
На мгновение мое сердце сдвинулось с мертвой точки?
Когда Чэн Цянь увез Мо Цяошэна из виллы с горячими источниками, румянец на лице Мо Цяошэна не исчез.
Сяо Сю казался особенно взволнованным, и, когда он заметил отсутствие Чэн Цянь Е, он изо всех сил пытался узнать о ситуации и Мо Цяошэне.
Но Мо Цяошэн плотно закрыл рот и ничего не сказал. Сяо Сю очень разочарован.
...
Зима наступает быстрее, чем ожидалось.
Температура снижалась день ото дня.
Но для жителей города Бяньчжоу эта зима кажется не такой сложной, как можно было представить.
Непрерывные поставки материалов из Даджина успокоили сердца солдат и мирных жителей Бяньчжоу. С предвкушением наступающей весны они не жалеют сил готовиться к холодной зиме.
Однако передовые силы союзников получили известие о своих поражениях.
Во-первых, Лусон, маркиз Северного дворца Армии Левой армии, достойно поприветствовал, разбил свою алебарду и сровнял землю. Армия Чжунлу Хуаю двинулась прямо в Лушань и потерпела поражение.
Первоначально отдел Ли Вэнгуана на правой стороне постепенно переходил в несколько городов. Однако король Юньнани Юань Ичжи, который отвечал за зерно и траву, завидовал силе Ли Вэнгуана и намеренно задерживал и отказывал зерно и траву, так что департамент Ли Вэнгуана остановился в Наньян.
В этот момент союзные силы рассыпались по всем направлениям, и Ли Вэнгуан в гневе повел свои войска обратно в Лянчжоу.
В последние дни время от времени проводились ретриты за пределами города Бяньчжоу.
Чэн Цянь приказал их развести.
Сердца всех были подняты, когда они выступили, чтобы укрепить оборону города, подготовить укрепления и приготовиться встретить армию собак, которые могли бы контратаковать в любое время.
В этот день желтый песок постепенно поднимался на горизонте вдалеке, и команда побежденных войск, описанная как смущенная, в панике направилась прямо к Бяньчжоу.
Вэйбэй Хоу Хуаюй под защитой нескольких генералов первым бросился в город и крикнул: «Я Вэйбейхо, откройте городские ворота!»
После долгого ожидания на стене медленно появилась фигура молодого сотрудника. Этот человек улыбнулся и сказал: «Вэйбэй Хоу пришел издалека. Теперь, когда господина сейчас нет в городе, пожалуйста, будьте в безопасности и беспокойтесь ».
Хуаю был в ярости и разочарован: «Кто ты? Собачья кавалерия здесь в мгновение ока, не для игры, пожалуйста, попросите слова Цзинь Юэхо ».
Сотрудник штаба все еще опустил рукава и отсалютовал: «Под руководством Чжан Фу, маленького сотрудника, который не очень хорош в этом, он также просит Хоу Е возглавить его войска для защиты от врага. После того, как мой тесть вернется из Сишаня, он будет готовить армию. Все солдаты и лошади обязательно выйдут из города, чтобы поболеть за лорда Хоу ».
Хуа Ю смотрел прямо на возвышающуюся и прочную городскую стену, усеянную величественными и торжественными солдатами, их доспехи сияли, а мечи и ружья звенели.
В глубине души зная, что все это оправдания для уклонения, армия Джина занимает выгодное положение и отказывается брать на себя инициативу, и хочет позволить своим войскам взять на себя инициативу.
Хотя он чешется от ненависти, но и беспомощен. Пришлось мобилизовать армию, прислонившись к городской стене, и заложить поле битвы, чтобы встретить свирепое преследование чужой расы.
Войска Вэйбэйхо преследовали Дог Жун всю дорогу, и они уже потеряли намерение сражаться.
Кто знает, но был отвергнут за городом.
В этот момент отступления нет, впереди гонятся солдаты, но все солдаты пробудили решимость дать отпор.
Афенг привел свою команду к тому, чтобы встать в авангарде команды, чтобы встретить первую волну атак врага.
Армия, состоящая из рабов, всегда ставилась в самое опасное и трудное место.
В этот момент он был ранен и устал от попадания стрелы в тело.
Но он не может отступить,
Спасаться бегством,
Это означает смерть.
Как раненый волк, он зарычал и бросился с ножом навстречу приближающемуся врагу.
Его меч вонзился в тело врага, и меч врага также врезался в его тело, не зная, чья кровь брызнула перед ним.
Афенг почувствовал, что больше не чувствует боли.
Он знал, что это плохой знак.
Онемение означает приближение смерти.
Брат на его стороне принял атаку врага, но перед ним вспыхнул свет меча.
В данный момент у него нет второго ножа, чтобы заблокировать это опасное для жизни лезвие.
Вот и все.
В тот момент, подумал А Фэн, было бы хорошо умереть на поле боя.
Такая скучная жизнь, почему я до сих пор не хочу сдаваться.
Сверкающее серебряное копье выступило из его бока, пробило свет меча и вошло прямо в живот врага, не останавливаясь, и общий пес Ронг был сбит с лошади.
Мальчик в черной мантии, верхом на лошади и копье, пересек Ах Фенга, возглавляя группу ярко одетой и энергичной кавалерии, устремившейся к боевому порядку врага.
Молодой генерал повел вперед, неудержимое, словно острый клинок разорвал фалангу врага.
Эта знакомая и незнакомая фигура была такой энергичной и энергичной.
«Цяошэн». Афенг мягко выплюнул знакомое имя в пересохшем горле.
При своевременной поддержке армии Цзинь, департамент Вэйбэй-Хоу отразил преследование войск Дог Жуна.
Остальная армия разбила лагерь за городом.
Когда Вэйбэй Хоу Чжунцзюнь поставил большую палатку, Хуа Ю был в ярости и бросил бокал с вином в ногу Чжан Фу прямо перед ним.
«Как посмел Цзиньюэхо быть таким грубым со мной. Только позвольте старику забрать свою семью и родственников в город. Считает ли он Бяньчжоу частной государственной собственностью вашего Цзинь?
Чжан Фу совсем не рассердился и с улыбкой ответил: «Мастер Хоу неправильно понял его. Лорд всегда уважает Мастера Хоу. Как ты посмел пренебречь. Это просто размышления о тяжелой работе армии мастера Хоу, поэтому он устроил в городе банкет, чтобы встретиться с мастером Хоу. Если так. Лорд Хоу настоял на том, чтобы разделить радости и печали с солдатами и хотел остаться в этих бараках, поэтому злодею пришлось с сожалением удалиться.
Он скромен и вежлив, чтобы люди не ошиблись.
Но на словах нет уступок.
В этот момент Бяньчжоу, независимо от военных, политических и людских устремлений, теперь прочно находится в руках мастера Цзинь.
Не говоря уже о том, что теперь Вэйбейхо возглавлял только команду побежденных подразделений и возглавлял десятки тысяч героев. Если вы хотите вернуть этот сильный город, Бяньчжоу, который хорошо укомплектован, также будет недоступен.
Бэйвэйхо вздохнул в глубине души, и его насмешливые слова Цзиньюэхо все еще звучали в его ушах. Если подумать об этом сейчас, среди множества князей он был единственным, кто воспользовался этим.
Предметов столько, сколько королей. Просто глядя на этого бесхитростного Чжан Фу перед ним, вы понимаете, что Цзинь Юэхоу также хитрый человек, который притворяется свиньей, ест тигра и прячется.
Вэйбэй Хоу глубоко сожалел, что отвернулся.
Но он не хочет и не может зайти в тупик с Джином.
Я мог только проглотить этот неприятный запах изо рта и улыбнуться Чжан Фу.
...
Чэн Цянье устроил пир в недавно построенном особняке городского властителя в Бяньчжоу, чтобы смыть пыль непосредственно с Вэйбэй Хоу Хуаю.
На банкете желанные и восхищенные друг другом, гости и хозяин веселились.
Чэн Цянь Ей очень не терпел такого рода развлечения.
Но она знает это как владыку вассального государства, особенно молодой лорд, который не имеет прочных оснований.
Такое развлечение неизбежно, но чтобы выжить здесь, необходимо умение.
Она улыбнулась, взяла золотой кубок и произнесла тост за Хуа Ю на гостевом месте.
Хуаю прямо поднял свой бокал: «Благодаря помощи добродетельного брата, на этот раз некое сердце благодарно за три чашки, чтобы выразить свою благодарность».
Чэн Цяньъе хорошо пьёт, и он не боится никого, кто приходит.
Хуа Юй прямо рассмеялся: «Кстати, он по-прежнему лучше всех тренирует людей».
Он посмотрел на Мо Цяошена, стоявшего позади Чэн Цянь: «У этого раба не потребовалось много времени, чтобы добраться до дома брата Сяня. Он полностью переродился. Сегодня на поле боя старик почти никого не узнал ».
Чэн Цянь Е взглянул на человека рядом с ним, улыбнулся, слегка перевернул руку, налил стакан вина и вручил его лично.
Мо Цяошэн пофлиртовал со своей одеждой, опустился на одно колено, взял бокал с вином и выпил его.