Генерал Дандере и его повелитель - Глава 106.
Глава 105
В тот день, когда Хань Цюаньлинь официально сдался, пошел дождь.
Городские ворота Наньчжэна широко распахнулись, и Мо Цяошэн под дождем повел свою армию и лошадь в столицу Ханьчжун.
Группа членов королевской семьи, одетых в белое, во главе с Хань Цюаньлинь преклонила колени у городских ворот.
Подкова Мо Цяошэна остановилась перед Хань Цюаньлинь, и он посмотрел на царя Ханьчжуна, который стоял на коленях в грязи.
Несколько лет назад, в такой дождливый сезон, позиции их двоих изменились. Это он преклонил колени перед этим человеком.
Под угрозой этого человека он однажды отказался от своего достоинства и даже чуть не столкнулся с самым унизительным.
Сегодня смотрю, как этот худой мужчина стоит на коленях и умоляет спуститься.
Мо Цяошэн до сих пор хорошо помнит, насколько отвратительным стоял этот человек перед ним.
Заставил себя не отступать и сказал ему резким и равнодушным тоном:
«Сам снимаю с себя одежду».
Слова унижения в тот день все еще звучали в моих ушах, и рука Мо Цяошена сжала поводья в его руке, отчего его костяшки побелели.
Холодный дождь ударил его по лицу и скатился по щеке.
Он внезапно соскучился по лорду и захотел вернуться к лорду, к человеку, который заставлял его плакать и смеяться свободно.
Черная подкова надолго остановилась перед Хань Цюаньлином, и дождь ударил Хань Цюаньлиня, сделав его холодным и испуганным.
Хань Цюаньлинь не мог не поднять голову. Перед его глазами была черная лошадь, и из носа лошади брызгал белый туман.
На спине лошади сидела высокая фигура, человек в доспехах и шлеме. Края чистого железного шлема отбрасывали черную тень на суровое лицо.
Я не мог ясно разглядеть выражение лица мужчины, только два холодных глаза вылетели из тени, снисходительно глядя на него.
Хань Цюаньлинь почувствовал, как от его спины пробежал холодок, и поспешил головой в грязь.
В этот момент он действительно почувствовал угрозу смерти.
Он со страхом подумал: я же, в конце концов, король страны. Без приказа короля Цзинь Мо Цяошэн не посмел бы убить меня. Более того, вначале я действительно ничего с ним не делал. Он получил от меня так много подарков, что его это больше не должно волновать.
Через некоторое время, пока дождь не пропитал его одежду, на его голову пронесся холодный приговор:
«Ван Хан не должен быть таким, пожалуйста, начни».
Хань Цюаньлинь вздохнул с облегчением в своем сердце: Послушайте, он действительно ничего мне не сделал.
Ночью Хань Цюаньлинь обнаружил, что находится только под домашним арестом под стражей. Никто не относился к нему особенно неблагоразумно, и в его диете и повседневной жизни не было никаких отклонений от нормы.
Он даже немного успокоился, и его ум постепенно активизировался.
Мо Цяошэн обсуждал с Ян Шэном и другими генералами своего резидента в городе Наньчжэн о том, как набрать войска и стабилизировать ситуацию в Ханьчжуне.
Юань вошел в учетную запись: «Доложите генералу, принцесса Юйчжу из страны Хань, чтобы увидеть вас».
"Нет." Мо Цяошэн не поднял глаз.
«Принцесса сказала: я слышала, что наш господин любит собирать драгоценные камни, и у нее есть сокровище из Ханьчжун, которое она хочет подарить генералу». Юань передал слова принцессы, которая с горечью умоляла его.
Мо Цяошэн поднял голову. Он вспомнил, что у лорда действительно было такое предпочтение.
Главнокомандующий нес с собой сумку с драгоценными камнями, и он с грохотом насыпает все виды драгоценных камней на стол, играя пальцами.
Его лицо немного смягчилось: «Хорошо, впусти ее».
Ханьская принцесса Ючжу - известная красавица в Ханьчжуне.
Она увидела свое нефритовое лицо и ярко-красные губы, ивовую талию и изящную коробку в ее тонкой нефритовой руке. Она очаровательно вышла из-за двери.
Как яркая жемчужина, она внезапно засияла на счету этой вонючей потной китайской армии.
В палатке на какое-то время стало тихо, и всех не могла не привлечь принцесса. Даже генерал Мо Цяошэн, который всегда был серьезен, с удивлением встал.
Жизнь в армии была скучной, а жизнь - другой жизнью, облизывающей кровь.
Находясь в отпуске, эти отважные военные любят сказать что-нибудь для развлечения или встретиться, чтобы насладиться фейерверками.
Но хотя их генерал Мо может драться с ними, когда пьет, он очень самодисциплинирован с точки зрения женского **** и никогда не общается с ними.
Это был первый раз, когда они увидели, как генерал Мо выглядел иначе, когда увидел женщину.
Генералы подмигнули друг другу и с радостью сняли со счетов.
Мо Цяошэн посмотрел на женщину, идущую перед ним. На принцессе была малиновая парча с пышным платьем, с популярным макияжем Feixia на лице, зеленым шелком, свисавшим за ней, и парой небольших двойных колец на хвосте.
Оно было точно таким же, как платье лорда, когда он восстановил свой статус принцессы.
Лорд был одет в такие красные кудри, с яркими глазами и летящим выражением лица, и он протянул руку и прижал его в небольшом лесу возле Бяньцзина.
Юйчжу свернулась калачиком на коленях перед Мо Цяошэном, застенчиво опустила голову, обнажив мягкую шею.
Она знает, что она очень красива, а естественная нежность легко может пробудить в мужчине любовь и жалость и, таким образом, покорить мужское сердце.
Теперь она последнее оружие моего отца, и мой отец приказал ей победить этого человека, которого нельзя победить на поле битвы.
Когда она впервые вошла в дверь, она надеялась увидеть этого легендарного генерала, который не был близок к женщине ****, который удивленно посмотрел на нее.
Но когда она опустилась на колени перед столом, она внезапно почувствовала холодный и нетерпеливый взгляд, проецируемый из-за стола.
Я сделал что-то не так? Юйчжу почувствовал себя немного взволнованным.
Она поспешно сделала свою позу немного слабее и жалкой и одновременно открыла коробку для рук.
Большая мужская рука протянула и скрутила содержимое коробки.
"Что это?" Мо Цяошэн посмотрел на чешуйчатый драгоценный камень в своей руке, который был не намного больше медной монеты.
Этот тонкий кусок камня подобен золоту, а не золоту, как нефрит, а не нефрит. На первый взгляд выглядит обычным. Если вы посмотрите на него через свет, внутри него текут семь цветов, медленно движущихся, как живое существо.
«Я знаю генерала. Говорят, что это чешуя дракона. Это сокровище моего города Ханьчжун. Отец приказал семье рабов отнести эту вещь генералу.
Сладкий голос ответил ему.
«Хорошо, я вижу, вы можете уйти». Мо Цяошэн дважды перевернул чешую дракона и сунул ее себе в рукав.
Верни это лорду, лорду должно понравиться.
«Отец должен подарить рабской семье это сокровище… генералу вместе». Сладкий голос сказал с намеком на соблазн и застенчивость.
...
Юань охранял палатку генерала. Он думал, что на этот раз ему придется немного подождать.
Неожиданно занавеска палатки с треском открылась, и генерал Мо в гневе вышел, держа в руке воротник принцессы, и безжалостно бросил красавицу на землю за пределами палатки. на.
Он холодно сказал: «Пожалуйста, также попросите принцессу уважать себя».
Княгиня встала и закричала грушевому цветку с дождем,
«Семья рабов уважает величие генерала и готова посвятить себя генералу. Почему генерал должен отвергать рабскую семью за тысячи миль отсюда ».
Она заплакала и сказала: «Я слышала, что этот генерал является квазитехником принцессы Цянь из Королевства Цзинь. Но генерала беспокоит, что принцесса Цянь не любит рабскую семью? Семья рабов - это уже порабощенный человек, и она не решается воевать с принцессой. Я готов служить генералу и принцессе в качестве раба и горничной. Принцесса - щедрый человек, и она должна терпеть мою бедную женщину ».
Нештатные дежурные охранники жалобно заплакали, увидев такую красоту, и сами подошли к двери. Не было никаких причин, по которым генерал этого не хотел. В душе они думали, что генерала нужно смягчить.
Кто знает, что генерал Мо не только не знал Фэнъюэ, но и не проявил милосердия и холодно фыркнул.
"Ты заслуживаешь это!"
Кстати, он разозлил А Юаня, адъютанта, который сторожил не по счету.
«Никому из таких грязных людей не разрешается входить в мою учетную запись в будущем!»
Юань не осмелился сказать, что вы впустили генерала в одиночку, поэтому ему пришлось опустить голову и возглавить преступление.
Мо Цяошэн перестал обращать внимание на плачущую принцессу Юйчжу, отвернулся от занавески и вернулся.
Дежурные стражи смотрели, как принцесса закрыла лицо, плача, и ушла. Они были ошеломлены и тихо спросили своего адъютанта А Юаня: «Генерал даже не может смотреть на такую красоту. Это должно быть то, что обещал ему наш господин. Мистер Чиба намного красивее, правда?
Юань намеренно увеличил громкость и повернулся в сторону палатки: «Это так! Наша принцесса Цянь Е, которую называют национальной красавицей, такая ханьская деревенская девушка, она и принцесса просто разные! ”
Из палатки донесся довольный кашель.
Юань вздохнул с облегчением. После столь долгого следования за генералом рядом с его телом, он постепенно почувствовал вспыльчивость генерала.
Владыка и принцесса Цянь - нилинь генерала, их вообще нельзя трогать.
Напротив, пока лорд или принцесса Цянь Е говорят хорошие вещи, даже если генерал злится, его настроение быстро улучшается.
-
В зале Чаау в Бяньцзине в зал ворвался Чжан Фу.
"Что не так?" Чэн Цянь Е посмотрел на него.
«Просвети господина, генерал Мо несколько дней назад захватил столицу Хань и сдал ханьского короля Хань Цюаньлиня».
"Хм? Разве это не известно? Хорошие новости пришли два дня назад ». Чэн Цянь был немного странным.
«Сегодня министр получил срочное сообщение, и студент Моцяо сдался на поверхности. Войдя в город Наньчжэн, чтобы контролировать ситуацию, он тайно убил ханьского короля Хань Цюаньлиня стаканом отравленного вина.
Чжан Фу тихо сказал в своем сердце, что, согласно полученному мною секретному отчету, Хань Цюаньлинь умер очень болезненно.
"Ой? Отлично, это убьет тебя ». Чэн Цянь Е приподнял бровь: «Не возражайте, генерал Мо взял мою волю и казнил Хань Цюаньлиня».
Чжан Фу знала, что она защищает Мо Цяошэна: «Господи, убивать тебя - нехорошо».
«Это зависит от того, кто прав. Мастер Чжан, Хань Цюаньлинь, этот человек не пользуется доверием, и ему бесполезно оставаться. Я просто хочу, чтобы он умер.
Чжан Фу на какое-то время задохнулся. Он видел, как старик Хань Цюаньлинь унижал Мо Цяо, который все еще был рабом. Сможет ли он все еще понять менталитет публичной мести хозяина?
«Хорошо, мастер Чжан, я понимаю, что вы имеете в виду». Чэн Цянь Е перестал писать: «Но теперь, когда Цяошэн может достичь такого подвига, хотя я предпочитаю, разве это не его собственные способности и упорный труд? Как король страны, разве я не могу терпимо относиться к своим генералам и доверять им? »
Чжан Фу вздохнул: «Генерал Мо действительно мертвый генерал. Просто министр волнуется ... »
Чэн Цянье обошел и похлопал Чжан Фу по плечу: «Хотя король Хань пал насмерть, вся территория Ханьчжун не была плоской, и повсюду текут значительные остатки ханьской армии. Я должен подождать, пока ситуация в Ханьчжуне стабилизируется. I Только тогда учеников моста можно будет набрать обратно в Бяньцзин ».
«Кроме того, я намерен позволить генералу Ю возглавить завоевание Королевства Песни». Чэн Цянь Е стоял перед картой.
«Толстая песня»? Глаза Чжан Фу загорелись.
«Да, против Сун. На этот раз я хочу уничтожить все королевство Песни ». Чэн Цянь Е повернулся к Чжан Фу: «У нас много талантов в династии Цзинь, и никогда не будет генерала, который сможет победить Цяошэна».
Хотя господин придает большое значение любви и справедливости, дело не в том, что он не слушает его совета, а даже пытается решить скрытые опасности более подходящим способом.
Чжан Фу склонил голову и искренне поклонился.
-
Тридцать учеников, которые были оценены как лучшие ученики на этом большом экзамене, вошли во дворец Бяньцзин, ожидая, когда Цзинь Ван Чэн Цяньюй будет вызван лично.
Ли Цюэ немного волновался. Он и Дун Вэньбо были из Динтао. Динтао изначально был землей династии Сун.
Недавно в Бяньцзине прошел слух, что в прошлом году принц династии Сун Цзи Ан послал убийц, чтобы убить лорда.
«Венбо». Ли Цюэ прошептал: «Как вы думаете, у лорда может быть предубеждение против нас, потому что мы когда-то были членами страны Сун, поэтому он не может беспокоиться об использовании людей Сун».
Донг Боуэн спокойно покачал головой и жестом приказал ему не разговаривать здесь слишком много.
Что за человек господин, увидимся позже. В экзаменационных листах вступительных экзаменов в университет он говорил о том, что самым важным для Королевства Цзинь должна быть политическая теория активного развития сельского хозяйства. Если господин действительно проницательный человек, он не откажется от своей хорошей стратегии из-за своих региональных взглядов.
Группа людей поднялась на каменную лестницу Тайси и прошла по длинному коридору. Сначала они увидели капитана в красном.
Мужчина с красивыми лицами и престижем остановил их группу и приказал слугам во дворце обыскать их одного за другим, прежде чем отпустить.
Пройдя дальше, мы подошли к воротам храма Чаау. У ворот стояла молодая женщина-офицер, перевернувшись спиной. На женщине-офицере был строгий костюм с двусторонней талией. Она холодно посмотрела на них и вошла в зал, чтобы доложить. .
Войдя в храм, все поклонились до земли и отсалютовали.
Справа от высокого стола находится инвалидное кресло, на котором сидит элегантный и красивый государственный служащий. Слева стоял человек, спереди улыбался и криво смотрел на них.
За столиком сидела фигура в золотой короне и одежде, это был их господин, король Джина.