Симпатичные младенцы в паре: президент, папа - это круто - Глава 673
Глава 674: Нет, штамп
Нет, штамп
На следующее утро, рано утром. +++Чтение с мобильного телефона посетите m.mtlnovel.com
Прошлой ночью шел световой дождь, и из комнаты, где жила Юли, протекал дождь, но, к счастью, Канг находился не там. Он держал Цици на руках, не позволяя ей простудиться, почувствовать себя влажной и неудобной, поэтому сон Цици этой ночью был особенно сладким, и я ждал около восьми часов, чтобы проснуться.
Проснувшись, Ю Ли чинил крышу снаружи. Мужчина ступил на лестницу и дотянулся руками до крыши, обнажая небольшой кусочек брюшных мышц. Цици не мог не подпрыгнуть на ногах и потянулся за тычкой.
Тело Ю Ли, казалось, нажало на определенный переключатель, и весь человек был потрясен. Вся сухая солома в его руке упала на землю, и лестница наклонилась в сторону. Когда Юй Ли прыгнул, он прыгнул и покинул одну сторону.
Перевернувшись, когда лестница упала на землю и грязь постепенно падала, он также устойчиво приземлился, его лицо, красное и синее, попеременно смотрело на Цици с пустым лицом, которое не понимало, что произошло.
После короткой реакции Цици внезапно хлопнул в ладоши и улыбнулся Ю Ли, подняв большой палец вверх: «Это потрясающе!!»
Ю Ли: «…» Замечательно.
В конце концов, забудь об этом, Цици этого не понимал, просто ткни его… это может быть просто любопытно. Вздохнув про себя, Ю Ли шагнул вперед и опустил большой палец с семью-семью большими пальцами, сказав: «В следующий раз ты не сможешь небрежно ткнуть меня, помнишь?» Легко быть зарезанным.
Ю Ли сказал нет, но нет. Цици послушно кивнула громким голосом: «Помни».
— Я отведу тебя мыться. После этого она отвела Цици в дом, достала из чемодана ее туалетные принадлежности, а затем снова повела ее.
Идите к колодцу во дворе.
Цици, казалось, особенно боялся устья колодца, поэтому подсознательно спрятался. Ю Ли удержала ее: «Не двигайся, здесь нет чистого горшка. Я налил воду из деревянной бочки. Ты наклонился и умыл лицо руками».
Цици взглянула на устье колодца, находившееся всего в нескольких сантиметрах от нее, и маленькими шажками отступила назад, встав позади Юли, а затем сделала то, что сказала.
Ю Ли особо не думала, просто когда обычно боялась. Поворачиваемся назад, держа деревянное ведро обеими руками, слегка наклоняя его и выливая воду.
Через пятнадцать минут, дождавшись семи или семи стирок, Ю Ли, как хитрость, дала ей жареную курицу, основной пищей которой был рис, оставшийся со вчерашнего дня.
Цици сидела на маленьком деревянном табурете во дворе, покрытая пальто Ли Ли.
«Ты, Ли, ты поел?» Цици жевал голень и спросил, наклонив голову.
Дорога.
"Есть." Он не спал почти всю ночь. Цао Ян встал в шесть часов и приготовил суп из риса и прыщей, смешанный с листьями овощей и имевший очень неприятный вкус. Его использовали только для того, чтобы набить желудок. Он сам к этому всегда привык, но не мог этого сделать. Он не мог видеть, как она ее ест, поэтому развернулся в деревне, позволив ему взять курицу, которую он не знал, кто ее вырастил, поэтому он поймал ее и зарезал. После обработки его запекают.
«Но эта курица очень вкусная», — Цици поднесла куриную ножку ко рту Юли и сказала: «Съешь еще немного».
Ю Ли на мгновение замерла, изогнула уголки губ и наклонила голову, чтобы откусить.
«Разве это не очень вкусно?» — спросил Цици, глядя вперед и наклонившись над головой.
Он мастер выживания в дикой природе, и ему просто необходимо печь что-нибудь. Он растер масло по уголкам губ большим пальцем и согласился: «Ну».
хи хи
Хотя это был всего лишь слог, Цици все равно была очень счастлива. Время от времени он передавал Юли курицу и просил поесть вместе с ней.
За простым завтраком они ели почти два часа.
Когда Цао Ян вернулся из города, как только он вошел в больницу, он увидел куриную кость под ногами Цици.
«Это… где курица?» Она невообразимо подошла.
Цици посмотрел на Цао Яня пальцем, а затем повернул голову, чтобы посмотреть на Юли.
«Если встретишь на обочине, ты убьешь его». Ю Ли недоволен: «Есть проблемы?» Он использовал его, чтобы поймать курицу Цици, что случилось? ?
«…» Такое отношение к избиению людей, как вы смеете задавать вопросы.
Цао Яньцянь дважды улыбнулся и сказал: «Я купил свежее мясо и зеленые овощи и приготовил их для тебя вечером». Я склонил голову и с любовью спросил: «Семь-семь, моя мама дала тебе что-нибудь поесть. Что ты хочешь съесть?"
Цици облизнул губы и сказал: «Я хочу съесть суп с клецками».
Цао Ян натянуто улыбнулся и сказал с улыбкой: «Я не могу сделать это сегодня. Есть ли что-нибудь еще, что я хочу съесть?»
Другие ...
Цици наклонил голову и серьезно задумался: «Я хочу съесть острого краба».
Цао Ян стиснул зубы: «…» Вонючая девчонка, это действительно хорошая жизнь. Еда, которую вы едите, такая нежная!
«Мама, если у тебя нет острых крабов, подойдут острые куриные крылышки. Фея-сестра-фея больше всего любит острые куриные крылышки, я тоже люблю их поесть».
Ю Ли: «…» Я могу так думать о своей жене, он не ревнует.
, Действительно.
Можно рассматривать как обычное блюдо. Когда Цао Янь купила куриные крылышки, она улыбнулась и сказала: «Хорошо, эта мама сделает это за тебя ночью».
После вкусной еды потом будет вкусная еда. Улыбка простая.
Если вы хотите иметь возможность поладить с Цици наедине послезавтра, тогда у вас должны быть хорошие отношения с Цици сейчас, не правда ли, она любимая? Тогда она приготовит для нее несколько вкусных блюд, которые можно считать для нее полноценным обедом!
Когда Цао Янь пошел готовить ужин, Ю Ли сначала продолжил ремонтировать дом, а затем повел Цици за покупками в деревню. Я также хочу помочь ей найти воспоминания и посмотреть, есть ли какие-нибудь места, которые произведут на нее впечатление знакомых.
Хотя деревня и бедная, она окружена горами, а пейзажи и воздух хорошие.
«Ты, Ли, я хочу пойти туда исследовать!» Ци Ци указал вперед.
Трудная тропа, ведущая к горе.
Грязь на дороге, должно быть, скользкая, нет никаких ограждений или чего-то еще, что действительно опасно. Но Циции с нетерпением ждал этого, особенно подумав об этом, он взял с обочины дороги толстую ветку и отдал ее Цици, сказав: «Да, но ты должен следовать за мной, ты не можешь бегать».
Цици безумно кивнула, кивнув в знак моей супердоброты: «Эм, я не бегаю!»
Воздух на горе свежее, чем внизу. Большие облака плывут по ветру, преломляя слои теней под солнечным светом.
Под руководством Ю Ли Цици успешно достигла склона горы.
Ю Ли подошла к самой дальней стороне, наклонив голову и спросив Цици: «Ты знакома с этим местом?»
Семь-семь качает головой: «Нет».
Ю Ли был немного разочарован и ничего не сказал. Она продолжала исследовать вершину вместе с Цици.