Культура завоевывает чужие миры - Глава 42.
Глава 42 Эпизод
Перед бурей всегда было тихо. Литературная сцена в Элрое притихла с тех пор, как в крупнейшем городском издательстве Леонарда объявили о призыве документов. «Коллекция романов издательства Леонард» иногда может стать послеобеденной беседой для интеллектуалов. Они восхищались талантом второго сына семьи Элрой, который происходил из дворянской семьи и умел писать такие прекрасные литературные произведения, как «Дикая роза». Иногда некоторые люди пропускают другую работу, которая позволяет им запомнить полное название книги, сюжет и странный роман, в котором говорится имя каждого персонажа в нем, будь то обычный читатель или литературный ученый с осознанным духом. Смотрите это с удовольствием.
Эта работа - лишь недолговечная статья в «Собрании романов издательства Леонард». После этого даже те читатели, которые не могут оторваться от нее, столкнутся с трудностями при поиске соответствующей информации после того, как спросят о ней.
Приближается холодная зима, небо в Элрое тусклое, день по-прежнему хмурый и тихий, улицы сильно пустынны, прохожие спешат, и больше нет боевых птиц или мирных жителей, говорящих и смеющихся. В городе, который кажется увядающим, есть магазин напротив. Магазин расположен на процветающей улице Hongfengye. Магазин имеет просторный фасад и может разместить рядом четыре-пять человек. Стеклянные двери втянуты. Каждый раз, когда клиент подходит к двери, вы уже научились наблюдать. Швейцар активно шагнул вперед и открыл стеклянную дверь.
Интерьер магазина роскошный и стильный. В рядах стеклянных прилавков выставлены самые роскошные украшения. Жемчужные цепочки на черной подушке гладкие и круглые. Каждая бусина изготовлена из отобранных материалов одинакового размера, вручную отполирована и отполирована мастерами. Сверху жемчужное ожерелье украшено изысканным сапфировым ожерельем. Драгоценный камень размером с большой палец вставлен в оболочку ожерелья, выполненную в технике резьбы по металлу. Сапфир сияет психоделическим ореолом в мягком свете магазина. На первый взгляд, было трудно отвести взгляд, и я был очарован красивым блеском драгоценного камня.
Цена на красивые украшения, естественно, не такая, какую могут себе представить обычные люди. Цена на любое ювелирное украшение в этом ювелирном магазине приравнивается к заработной плате обычных рабочих, которые не могут есть и есть десятилетиями.
Ювелирные изделия - прямой символ женского статуса в ту эпоху. Какими бы дорогими ни были украшения, не стоит беспокоиться, что их никто не купит. Напротив, цена становится для женщины капиталом, который она может выставить напоказ, чтобы доказать свою значимость в глазах мужа и богатство своей семьи. .
Уголок магазина специально создан для того, чтобы гости могли расслабиться в салоне, женщины могут насладиться здесь бесплатными фруктами и соками, когда они устали от покупок. Конечно, это больше для мужчин, которые приезжают сюда с женщинами. Небольшой книжный шкаф рядом с диваном будет успевать каждый день. Обновление Сегодняшняя газета, есть также ряд различных типов книг.
похоже, сделал это намеренно, и роман под названием «Граф Монте-Кристо» помещен на самое видное место книжного шкафа.
Собственно говоря, «Граф Монте-Кристо» тоже достаточно, чтобы привлечь внимание своей своеобразной обложкой романа. В эту эпоху, неважно, в романах или других литературных произведениях, простые черные обложки обычно используются с названиями книг, и очень немногие превращают своеобразные картины маслом в обложки романов. .
Рукопись обложки романа была завершена Ширли, а раскраска была сделана Пуланом, который пригласил художника на помощь, и эффект едва достиг ума Харви.
«Граф Монте-Кристо», автор - Александр, имя автора никогда не слышно ».
Колвину, сидевшему на диване в гостиной, было любопытно взять этот роман со странной обложкой из книжного шкафа. Ему нужно было признать, что обложка романа действительно была очень привлекательной. На картине один был отчаявшимся узником, а другой - отчаявшимся узником. Он хорошо одетый джентльмен, между ними есть резкий контраст и сходство.
"Это мужчина?"
Колвин неуверенно проворчал и по желанию открыл роман. Он обнаружил, что в романе также присутствуют изысканные черно-белые иллюстрации. Стиль полностью отличался от популярных этюдов. Хотя уровень детализации был намного меньше этого, он занимался этим от всей души. Черно-белая иллюстрация казалась потрясающей.
Зачем?
Сомнения текли в его сердце. Внимательно изучив эти иллюстрации к романам, он быстро пришел к выводу, что иллюстрации с своеобразной манерой рисования содержат огромное количество информации. В портретной живописи будут использоваться общие техники рисования с персонажами в качестве основного тела, которое может передать эмоции персонажей. Shen Yun встречается крайне редко. Эти иллюстрации показывают всю сцену, персонажи богаты выражениями, а сцена аккуратно восстановлена. В этой картине можно увидеть сюжет романа.
Колвин взглянул на стойку. Его жена говорила и смеялась с друзьями о пригодности каждого ожерелья. Еще много украшений, готовых примерить на подносе. Предполагается, что уехать отсюда в ближайшее время будет невозможно.
С беспомощным взглядом он повернул роман к самому началу и задумал хорошенько взглянуть на этот своеобразный роман.
"Дорогой."
"Уважаемый?"
«Мой дорогой муж, мистер Колвин Олдридж!»
"Ой! Я здесь!"
Услышав угрюмый голос жены, Колвин, выздоровевший, отложил роман в руку и, подняв глаза, увидел, что жена держит перед собой красивую деревянную шкатулку. Подсчитано, что он уже выбрал свои любимые украшения. По какой-то причине он выпалил и сказал: «Я решил, какой купить? Так быстро Жена посмотрела на него странными глазами: «Дорогой мой, о чем ты говоришь? Выбирал больше часа. Только выбирайте этот, если вам обычно не терпится уйти отсюда. ”
"Какие? Прошел час? Он был удивлен. Он посмотрел на часы и обнаружил, что прошло полтора часа с тех пор, как он взял в руки роман. Он посмотрел на «графа Монте-Кристо» на столе и не смог сказать достаточно. : «Ой, я думал, это всего больше десяти минут».
«Ты такой странный, ты больной? Я предупреждал вас, что погода начинает похолодать ».
Слова жены заставили его почувствовать тепло, и Колвин немного смущенно закашлялся: «Нет, я просто прочитал книгу и читаю немного внимательно».
Они вышли из ювелирного магазина, и Колвин лично отправил свою жену в карету.
«Моя дорогая, разве ты не вернешься вместе? Я устало кричал, когда пришел сюда ». - странно спросила жена, когда он увидел, что его вообще нет в карете.
«Вдруг вспомнил, что кое-что еще не сделано, не волнуйтесь, я скоро вернусь».
"Быть осторожен."
Наблюдая за уходящим экипажем, Колвин оглянулся на салон в ювелирном магазине. Если быть точным, на столе лежал роман «Граф Монте-Кристо», и продавщица вернула его на место. Теперь, когда его жена выбрала украшение, ему не стоит возвращаться и продолжать читать. Он немного не читал, но решить это несложно. В конце Red Maple Avenue находится самый большой книжный магазин сети Leonard в Эль-Рое.
Уходя, он увидел, что в комнату поспешно вошел джентльмен, одетый как мужчина. Рядом с ним не было спутницы. Ему было немного любопытно, что мужчина сделает один. Он поспешно направился к книжному магазину Леонарда без дальнейших исследований. Он ждал. Не могу дождаться, чтобы снова увидеть этот роман.