Культура завоевывает чужие миры - Глава 191.
Глава 190 Поклонник Ширли
Харви успешно протиснулся сквозь толпу зевак и увидел хорошо одетого мужчину средних лет с раздутой фигурой в центре толпы, указывающего на молодую девушку и ругающего девушку. На грязном полу был набросок, а белая бумага была смешана с краской. Погруженный в грязную воду, не видно внешнего вида бетона.
Мужчина в костюме бизнесмена ударил картину по земле тростью и выругался: «Что за **** эта картина? В чем разница между такой картиной и граффити детей на обочине дороги? Вы подмастерье рисовать, какое искусство знает женщина? »
Картина была разбита тростью, и девушка, увидевшая эту сцену, задрожала от гнева. На ней была грязная длинная юбка и платок. Она выглядела красивой и утонченной. Она настаивала, что веснушки на ее маленьком личике добавили ей немного юношеской жизненной силы. Шея возразила: «Но я просто рисую по твоей просьбе…»
Предприниматель крикнул еще более гневно: «Черт возьми! Какой аспект этой картины достоин моей жены? »
Девушка сжала кулаки, подавляя гнев: «Женщина, это потому, что я женщина»
«Ния!» Элегантный мужчина с длинными волосами вышел из студии, чтобы помешать девушке продолжить.
Красивый и элегантный мужчина поклонился и извинился перед бизнесменом: «Господин. Фергус, мне очень жаль, мой ученик действительно плохо разбирается в навыках, так что давайте вернемся сюда через неделю. На этот раз нарисую сам. Приношу свои извинения, цена, конечно же, совершенно бесплатна ».
Выражение лица бизнесмена сильно изменилось, и он кивнул: «О! Мистер Уоррен, вы вежливы, вы непременно будете в порядке, если будете рисовать сами ».
Зрители смеялись и громко смеялись: «Ха-ха, Фергус, значит, женщина не может выходить на сцену. Ты даже принял ее в подмастерье из-за тебя.
Похоже, беспорядки здесь бывают не раз и не два. Другой художник высмеял: «Какая квалификация должна быть у женщины, чтобы быть художником? Как можно скорее откажитесь от своих наивных идей ».
«Верно, просто послушно вернись и подожди, пока ты выйдешь замуж. Выходи и присоединяйся к веселью. Если вы хотите стать профессиональным художником, вы можете подумать, что выйдете замуж за дворянина. Но я думаю, тебе трудно иметь странный нрав ».
"Вы парни!" Девушка волновалась, больше не заботясь о своем лице, подняла руками деревянную доску для рисования на обочине дороги и бросилась к толпе. Когда она помахала рукой, толпа зевак попятилась. Харви стоял и смотрел на происходящее. На протяжении своего путешествия в настоящее Харви в основном контактировал с нежными и приятными классическими женщинами в западном стиле. Харви впервые увидел такую женщину из той эпохи.
Толпа разошлась, а Харви, стоявший в первой колонне, еще не двинулся с места. Доска для рисования, поднятая девушкой, естественно, бросилась к Харви. Изначально девушка намеревалась разогнать толпу. Она не ожидала, что кто-то не уклонится, как дерево, хотя она злилась и все еще контролировала это. Оставаясь в своем собственном понимании, планируйте остановиться.
Серебряный свет прошел в воздухе, и расписная доска в руке девушки превратилась в груду битого дерева и упала.
Никто не знает, что произошло, просто доска для рисования была плохо структурирована и развалилась в результате жестокого использования, и толпа снова засмеялась.
Девушка постеснялась поклониться Харви, убрала чертежную доску на земле и быстро ушла.
После урагана Арт-Авеню вернул себе спокойный вид. Харви вошел в студию, вызвавшую суматоху, и увидел висящие в ней картины художников. Были картины маслом и зарисовки. От этих набросков глаза Харви заблестели, и все они были вполне удовлетворительными. Портреты людей показывают, что базовые навыки очень хороши.
Харви спросил художника-мужчину, известного как Фергус: «Это все ваши работы?»
Фергус улыбнулся и ответил: «Да, сэр».
"Очень хорошо, так сколько денег вы можете заработать в месяц?"
Фергус на мгновение опешил. Он оглядел Харви и не решился ответить: «Около трех Бэрронсов».
Три золотые балунные монеты - это немалая сумма, достаточная, чтобы прожить богатую жизнь семье из трех человек.
«Я хочу нанять вас для рисования в моей студии, и я могу платить вам шесть золотых балунов каждый месяц».
Шесть? Кисть в руке Фергуса без удивления чуть не упала на землю, его лицо на какое-то время торжественно задумалось и покачал головой: «Сэр, боюсь, я не могу вам помочь. Я получил достаточно работы в этом месяце, если смогу. Лучше рекомендую свою ученицу, она по навыкам рисования не уступает мне ».
«Это та дама, которая только что держала чертежную доску?»
«Эээ…» Фергус выглядел смущенным и каким-то образом ответил.
"Сэр!" Сбоку раздался высокий женский голос. Девушка только что вышла из внутренней комнаты, ее взгляд был устремлен на Харви, ее голос был ясным: «Ты тоже думаешь, что женщины не могут быть художниками? Они могут презирать мою работу. , Но я не могу оскорблять свою работу только из-за моей женской идентичности ».
Харви пожал плечами: «Я никогда не имел этого в виду, потому что руководитель студии, о которой я говорю, - художница».
Глаза девушки загорелись удивительным блеском, и она села с надеждой: «О! Пожалуйста, не забудьте познакомить ее со мной. Вы знаете, что здесь слишком мало художников-женщин. Я собираюсь дать пощечину тем, кто говорит плохие слова! »
Харви не мог не кивнуть: «Перед этим вы можете показать мне свою работу?»
"нет проблем."
Девушка повернулась и вернулась во внутреннюю комнату. Через некоторое время она принесла несколько эскизов в переплете и показала их Харви. Когда она увидела ее картины, Харви опешил. Фергус сказал, что у девушки навыки рисования не слабее, чем у него. Это был факт. Однако очевидно, что эти картины имеют стиль, совершенно несовместимый с этюдами той эпохи. Скорее, содержание и детали эскизов аналогичны иллюстрациям к романам Ширли.
"Вы узнали это?" Девушка, заметившая выражение лица Харви, гордо изменилась и объяснила: «Эти работы были созданы мной, имитируя стиль иллюстраций романа« Граф Монте-Кристо », а иллюстрация к роману - это работы Ширли Ай и мисс Дериан, но миссис Дериан. Работ Ширли слишком мало. Только те, у кого много денег, умеют их ценить. Они покупают картины только для того, чтобы продемонстрировать свое богатство и поверхностное художественное видение ».
Есть даже фанаты Ширли?
Настроение Харви немного сложное. Он немного счастлив, но не согласен с заявлением девушки. Он не был признан и принят публикой. По крайней мере, для этой эпохи это действительно плохая работа. Подумав, он кивнул девушке: «Да, это действительно похоже на Ферге. Г-н Си сказал, что у него выдающиеся навыки рисования, и я готов предложить вам пять золотых балун в месяц, чтобы нанять вас в мою студию. Что вы думаете?"
Пять золотых балунных монет! ?
Девушка напряженно вытянула руки, пальцы были вытянуты один за другим, и она спросила с напряженным выражением лица: «Сколько балун-фунтов в пяти золотых балунах?»
«Около пятисот пятидесяти». - добавил Фергус.
Девушка закричала первой, держа правую руку Харви обеими руками и взволнованно сказала: «Сделка, я очень рада работать на вас, сэр».
Харви сначала кивнул, а затем сказал Фергусу: «Как тебе это нравится? Мистер Фергус, в моей студии до сих пор не хватает такого прекрасного художника, как вы.
Красивый мужчина покачал головой и все же отказался: «Мне очень жаль, я лично предпочитаю свободное творчество».
Харви не стал насиловать и записал адрес особняка, чтобы девушка уехала отсюда завтра и продолжила поиски следующего художника.
Девушка, которая долго волновалась, подумала об этом со счастливым лицом. Спустя долгое время она вдруг кое-что поняла, а затем закричала и спросила своего учителя Фергуса: «Учитель! Есть действительно люди, которые каждую пятницу говорят, что меня нанимает цена золотого балуна? Я все еще просто твой подмастерье, думать об этом невозможно! »
«Это не джентльмен только что».
Девушка волновалась: «Я имею в виду, что он не должен быть лжецом, похищающим женщин! Хотя этот наряд довольно хорош, я не видел его в окружении слуги, и он действительно мог заплатить пять золотых балунных монет ».
«Не волнуйтесь, если он не может заплатить, никто в Элрое не сможет заплатить».
«Что вы имеете в виду, Учитель, вы его знаете?»
«Одно предложение, которое он сказал, убедило меня в его личности».
"какие."
«В мастерской, которую он открыл, доминирует женщина-художник».
Девушка по имени Ния очень рассердилась и потрясла розовым кулаком: «Действительно, в Элрое почти нет женщин-художников, разве женщины не могут стать художниками? Мисс Ширли также стала преданным романистом мистера Адриана! Хмм! »
«Ния, я не это имела в виду, разве ты не узнаешь?»
«???»
«Посмотрите на информацию об адресе, которую джентльмен оставил вам только что, и подумайте обо всем, что он сказал».
Через некоторое время студия Фергуса закричала еще громче, что встревожило большинство художников на улице. Он почти подумал, что Фергус повесил Нию и избил его из-за того, что только что произошло, иначе он прославился бы своим характером. Как могла раздраженная Ния кричать, как воющий волк.