Техника выращивания Великой Ведьмы - Глава 454
Глава 450: Битва с Юнь Шеном
Ченг Мин отчаянно кричал в своем сердце. Он не мог не захотеть сделать ход, потому что, исходя из силы присутствующих, было подсчитано, что он не мог быть противником Цзоу Хэна. Если он хочет победить Цзоу Хэна, он должен сделать ход сам. .
Думая об этом, Ченг Мин сделал шаг вперед, а затем медленно поднял голову руками. С местом, где его тело стояло в центре, легкий черный воздушный поток начал распространяться по окружающей среде и, наконец, превратился в несколько черных вихрей, стремительно несущихся к этим горам.
Скорость вихрей очень велика. Взлетев на вершины, он словно поток, вздымающийся по склону холма. Все бумажные солдатики, которые все еще находятся на склоне холма, покрыты этими черными пятнами. Вихрь был разорван на части, и растительность на склоне холма также была сломана или вырвана с корнем под действием черного вихря.
Одним из них был вихрь, обрушившийся в сторону Цзоу Хэна, но Цзоу Хэн стоял там и не пострадал от внезапной атаки. Просто после того, как вихрь прошел, на его теле была какая-то порванная одежда. , Одежда стала более рваной.
Увидев движение Ченг Мина, другие пришедшие с ним чернокнижники остановились в это время, очень мигом отступили, оставив поле битвы Ченг Мину и Цзоу Хэну.
Цзоу Хэн уставился на Ченг Мина и, не колеблясь, начал использовать тактику, контролировать энергию земли и благословлять его на своем теле, столкнувшись с мастером духовного царства, и другие причудливые методы не представляли большой угрозы для другой стороны. . , С самого начала нужно использовать собственные силы.
Под благословением земного воздуха фигура Цзоу Хэна начала стремительно расти, и он превратился в гиганта высотой 30 метров. В то же время на его теле появился свет цвета хаки и перешел на вершину горы под его ногами. Вверх, а затем окутал другие окружающие горы.
Увидев, как Цзоу Хэн произнес заклинание, Ченг Мин также медленно положил руку ему на грудь, зажал в руке магический трюк, а затем на лице перед ним быстро появились четыре гроба.
Четыре гроба расположены спереди и сзади. Спереди три гроба разного цвета. На поверхности выгравировано несколько рун, а размер подобен обычному гробу. Тот, что сзади, сделан из металла и стоит на нем. Его высота более пяти метров, и на поверхности также есть различные руны, и на этих рунах есть пятна крови.
После того, как появились четыре гроба, крышки трех гробов на передовой медленно открылись, обнажив три трупа внутри.
По виду эти три трупа представляли собой труп с обгоревшей черной кожей и неузнаваемым лицом. Тело источало палящее дыхание. Один труп был цел, но лицо его было покрыто слоем инея. Это было похоже на труп, выползающий изо льда, и это был труп с фигурой человека, но с головой тигра и свирепыми когтями на четвереньках.
Из гроба вышли три трупа, опаленный труп и труп, который, казалось, выползал изо льда. Одно тело немедленно загорелось, а другое источало холод. Земля вокруг него была промерзшей слоем инея.
Обгоревший труп очищения слегка согнул ноги, а затем внезапно поднялся и полетел к Цзоу Хэну с пламенем вокруг него, и труп вокруг него был таким же, как труп очищения, выкопанный изо льда. , Полет в небо с холодным воздухом.
В конце концов, тело, которое осталось, было похоже на срезанный труп, его голова была слегка приподнята, а затем сзади внезапно распространилась пара крыльев, побуждая его взлететь в небо.
Три трупа были подняты в воздух одновременно, и первым, кто напал на Цзоу Хэна, был труп, горящий пламенем.
Его фигура не летела перед Цзоу Хэном, но пламя уже вырвалось из его тела, и оно устремилось к Цзоу Хэну.
Увидев приближающееся пламя, огромный валун быстро поднялся на землю перед Цзоу Хэном и заблокировал его. Пламя ударило по валуну, и вскоре часть камня начала таять, но, воспользовавшись этой возможностью, Цзоу Хэн уже продемонстрировал метод защиты от ветра и развернул перед собой ветровую стену.
По мере того, как ветровая стена метода защиты от ветра поднимается, направление входящего пламени слегка отклоняется, но сразу за ним горящий пламенем труп яростно бросается в сторону Цзоу Хэна. Налетел на Цзоу.
Цзоу Хэн только почувствовал, что к нему приближается ужасающая высокая температура, а затем, когда он махнул рукой, сопротивляясь, ужасающая высокая температура взорвалась перед ним, взорвав большое пламя.
Пламя обгоревшего трупа было явно необычным, а температура была чрезвычайно высокой. Эта температура уже достигла точки, при которой могла обжечь кожу Цзоу Хэна.
После этой вспышки пламени пахнущий холодом труп внезапно сгустился перед ледяным шипом длиной в десятки метров, и под покровом пламени он быстро атаковал в направлении Цзоу Хэна. .
Цзоу Хэн посмотрел на взорвавшееся пламя, но в этот момент в его глазах вспыхнул блеск, он быстро вдохнул ртом и подул вперед.
Пламя, взорвавшееся перед ним, изначально должно было поразить его, но под действием заклинаний Цзоу Хэна пламя вылетело прямо и превратилось в вздымающуюся огненную волну, стремительно устремившуюся вперед. , Не только накрыл три трупа, летевших в небе, даже Ченг Мин, который стоял у подножия горы, также пострадал.
"фигово!"
Увидев стремительное пламя, Ченг Мин не мог не вздрогнуть, но его реакция была очень быстрой. Когда пламя устремилось перед ним, металлический гроб перед ним сразу же заблокировал его.
После того, как металлический гроб перекрыл пламя, одновременно открылась и крышка гроба. После того, как гроб открыли, бурлящее пламя, казалось, охватило катарсис, и все устремились в гроб, а открытый гроб был подобен бездонной дыре. Был поглощен устойчивый поток пламени, и в конце концов пламя унесло прочь.
Цзоу Хэн, который дул вперед, внезапно обнаружил, что пламя исчезло, а его дыхание еще не закончилось, что означало, что техника дутья пламени ветром была нарушена. Это был первый раз, когда он столкнулся с подобным происшествием.
Однако Цзоу Хэн не успел обратить внимание на то, как его заклинание было разрушено в это время, потому что после того, как пламя исчезло, обгоревший труп уже коснулся его тела, хотя в это время на трупе не горел пламя. Но температура тела очищающего трупа была страшнее пламени, и оно прилипло к телу, как красный паяльник, от чего Цзоу Хэн почувствовал боль.
Цзоу Хэн внезапно схватил обгоревший труп и с внезапной силой в руках свернул его тело в шар. Затем труп взорвался у него в руках в результате взрыва. Сила Цзоу Хэн заставила Цзоу Хэна почувствовать сильную боль. Рука, которой он только что ущипнул труп, уже превратилась в кровь.
Однако в следующий момент Цзоу Хэн снова почувствовал резкий озноб. Труп, источающий холод, в это время также демонстрировал свои способности. Холодный воздух окутал тело Цзоу Хэна, два из которых были более десяти метров в длину. Коньки быстро сконденсировались из воздуха, а затем рванули в сторону Цзоу Хэна.
Обе руки Цзоу Хэна схватили его сзади, и два порезанных ему конька сразу же были крепко зажаты в его руках. Затем другая рука ударила по телу трупа. Вылетая, Цзоу Хэн снова схватил его одной рукой, и пламя обожгло его руку, обжигая труп в его руке.
Но в этот момент оставшийся третий труп очищения внезапно издал рев, и звук разнесся по горам и лесам, как рык тигра. Обладая силой потрясти душу, он взмахнул крыльями и полетел перед Цзоу Хэном. Острый коготь, покрытый чешуей, торчал вперед, и в тот момент, когда рука вытянулась вперед, она расширилась в десятки раз и с глухим звуком ударила Цзоу Хэна по груди.
Цзоу Хэн был уже более тридцати метров ростом, и в это время его слегка трясло. Это правда, что сила соперника действительно не была слабой.
Выдержав атаку этого очистителя трупов, Цзоу Хэн резко поднял руку и, прежде чем последовала вторая атака противника, одновременно нанес ему удар.
Внезапно я увидел огромную острую коготь, столкнувшуюся с огромным кулаком в воздухе. Труп с хлопающими крыльями был отброшен кулаком Цзоу Хэна и упал вдаль. На земле.
Цзоу Хэн держал руку другого обработчика трупов, но горящее пламя в этот момент погасло, и холодный холод вырвался из его ладони, как иней, последовавший за его сжатым кулаком. Он протянулся до локтя его руки. .
Половина его руки была покрыта холодом, и Цзоу Хэн почувствовал, что эта рука потеряла сознание, и было очень трудно пошевелить ею.
Труп, который он держал, в это время также был раздавлен в шар. Пока начался озноб, труп, который он держал в руке, в это время тоже молчал.
Из трех очищающих трупов только тот, который был взорван его ударом, и тот, который упал на землю на расстоянии, все еще мог двигаться, но этот очищающий труп определенно не был противником Цзоу Хэна.
В это время перед Ченг Мином под горой, среди металлических гробов, наконец, вышел труп.
Как только этот труп вышел, он сразу же привлек взгляд Цзоу Хэна.
Я увидел, что из гроба вышел человекоподобный труп высотой почти пять метров, с мускулистыми узлами и цепью, обвитой рогами на голове. Он все еще источал черный воздух. При выходе на улицу кажется, что температура вокруг упала.
Труп открыл глаза и пару алых зрачков. Хотя это было немного апатично, люди чувствовали себя очень опасными. Он схватил цепь на своем теле и с силой потянул вниз, цепочка зацепилась за его тело. Его тут же оторвали от него, как будто превратили в длинную плеть, торчащую по земле.
Глядя на эту очистку трупа, Цзоу Хэн очевидно чувствовал, что давление на него было намного сильнее, чем предыдущая очистка трупа. Очевидно, это было изюминкой того, с чем ему пришлось иметь дело сегодня.