Безответная любовь со вкусом сливок - Глава 69
Глава 66
Услышав это, движения Сюй Фана замерли, его глаза опустились, и он посмотрел на нее с слегка нервным выражением лица. Его кадык мягко покатился, и внезапно он почувствовал себя мусором.
Она всегда была прямолинейной и имела характер говорить в его присутствии все, что хочет.
За исключением вещей, которые ее печалят, она ничего не скажет сама.
Он ни разу не упомянул ей о женитьбе.
Но она также вела себя как нормальный человек, никогда не торопила его и не спрашивала об этом.
Как будто совсем наплевать.
Поэтому Сюй Фан никогда не думала, что она будет чувствовать себя неуверенно по этому поводу, потому что она беспокоилась о том, что он сопротивляется, поэтому она никогда не проявляла инициативу, чтобы упомянуть об этом вопросе ему.
Сюй Фан облизал губы, слегка наклонился, положил одну руку ей на затылок и прижал ее к себе.
Лицо Линь Сичи было душным перед грудью, и он моргнул, потому что сказал это виноватым тоном. В это время он набрался храбрости и настойчиво сказал: «Не обнимай меня, как будто ты меня не слышишь…»
Сюй Фан прервал ее, в ее голосе звучала легкая улыбка, и она все еще слонялась вокруг, как обычно.
— Ты тоже слишком много меня ценишь. Подбородок Сюй Фана потерся о ее голову. — Если ты не выйдешь за тебя замуж, тогда мне придется остаться незамужней всю жизнь…
«Я не могу этого вынести».
Голова Линь Сичи медленно поднялась, и его неловкие чувства улетучились, он подумал о том, что он только что сказал: «Значит, если я откажусь жениться на тебе, ты не выйдешь замуж?»
Брови Сюй Фана были слегка приподняты, а черные вороньи ресницы закрывали верхнюю часть глаз, делая их все глубже и глубже. Голос его был слегка тяжеловат, а выражение лица – редким и торжественным: «Иначе?»
Сказав это, он потянул Линь Сичи вперед.
«Я не обязательно». Глаза Линь Сичи закатились, все еще светясь поверхностным блеском: «Если ты не выйдешь за меня замуж раньше, у меня все еще будет много-много-много вариантов».
Она также махнула другой рукой, как будто привлекая его внимание.
«…» Сюй Фан оглянулся, его тон стал жестким и очень несчастным: «Ты можешь попробовать».
«Тогда чем ты трешься? Вы можете спросить сейчас. Мне даже не нужно кольцо с цветком. Мне не нужно становиться на колени. Просто скажи хоть слово».
Сюй Фан посмотрел вперед, отвел ее в сторону отеля и помедлил некоторое время, прежде чем сказать: «Подождите некоторое время, задание после окончания учебы выйдет в следующем месяце, а затем я сделаю отчет о браке».
Говоря об этом, голос Сюй Фана замер, словно вздох: «Может быть, ты не думаешь, что это необходимо, но я должен дать тебе все, что есть у других».
Я также хочу сделать ей сюрприз, чтобы она не завидовала тому, что будет у других людей в будущем. Он не смог восполнить то, чего ей не хватало.
Так что только другими способами, пусть у нее будет больше, чем у других.
«...»
«Так что вы просто послушайте эти слова, просто вспомните немного». Сюй Фан потянул ее вперед, Линь Сичи мог видеть только его спину, и голос донесся с вечерним ветерком: «Я думаю больше, чем ты, чтобы выйти замуж».
Говоря об этом, Сюй Фан внезапно вспомнил о появлении Линь Сича только что в магазине. Глаза у него были красные, и он с усилием подавил хныканье и ясно сказал: «Я тоже не очень разумен…»
Сюй Фан опустил глаза, его голос был немного немым: «Мне не нужно, чтобы ты ничего делал».
«Не нужно быть благоразумным, и не нужно думать о том, чтобы взять на себя инициативу, чтобы что-то сделать, любишь ли ты меня раздражать или вспыльчив, не важно, не вырос ли ты, ты можешь делать все, что захочешь."
«Возможно, тебе придется подождать меня некоторое время, но это не будет слишком долго».
Под ночным небом, вдали от шумного ночного рынка, переулки глубокие и тихие, а белые уличные фонари сияют на бетонном полу, кроме них двоих, никого не видно.
Его спина высокая и широкая, как будто он мог ее поддержать.
С годами, хотя их собиралось всё больше и больше.
Хотя Линь Сичи знала, что он делает каждый день, поскольку она не была все время вместе, она не могла замечать многие незначительные вещи и не знала, как это повлияет на него.
Но он был один в других городах и многое пережил в одиночестве.
Перед ней по-прежнему не было перемен.
Я до сих пор отношусь к ней так же, как и раньше. Я буду злиться из-за ее слов и пойду с ней на компромисс после большой ссоры. Я буду первым, кто подумает о ней и все для нее устроит, даже если ее не будет рядом. Я впервые заметил ее эмоции.
Это потрясающе.
Он подобен сокровищу.
Пока он был перед ним, Линь Сичи чувствовал, что никогда не вырастет.
Никогда не нужно взрослеть.
Возвращаемся в отель.
Пройдя на улицу в течение такого короткого периода времени, Линь Сичи выглядел утомленным. Как только он вошел в комнату, он упал на кровать. Не разуваясь, он лениво повис возле кровати.
Сюй Фан стоял у стола, собрал только что купленные вещи, а затем посмотрел, где она находится.
Увидев ее неприличный вид, Сюй Фан нахмурился, подошел и сел рядом с ней, снял туфли и прямо сказал: «Поторопись и прими ванну».
Лицо Линь Сичи, зарытое в одеяло, внезапно поднялось, он мгновенно понял смысл его слов и улыбнулся.
— Тогда отправься в свою постель?
Сюй Фан: «…»
Где она этому научилась?
Сюй Фан приподнял ее, ее глаза не выражали эмоций, ее губы были выпрямлены, а кончики пальцев с силой потянули ее за щеку, как будто она была немного странной: «Не будь ласковой».
Линь Си фыркнул и отшвырнул руку: «Осел, ты не должен притворяться, что ты холодный и воздержанный человек, ты, дикий и снисходительный?»
«...»
— Я больше не хочу о тебе говорить. Линь Сичи пнул его ногой. «Я знаю друг друга много лет, и понимаю все, что должен понимать. Как бы ты ни притворялся, я ясно вижу твою сущность».
Сюй Фан схватил ее за лодыжку и тупо сказал: «Я говорил тебе меньше читать романы, ты не слушаешь?»
«Почему бы тебе не дать мне посмотреть?» Линь Сичи хотела отвести ногу назад, но не отдернула ее. «Ты боишься, что я сравню тебя с главным героем романа и тогда ты мне не понравишься?»
«Боюсь пердеть». Кончики пальцев Сюй Фана были слегка мозолистыми, и он медленно потер ее лодыжку: «Я вешаю их одни».
«...»
Линь Сичи был шокирован его бесстыдством. Когда он хотел что-то сказать, в его кармане зазвонил телефон. Она пробормотала: «Если вы хотите, чтобы герои романов были похожи на вас, которые все равно читали бы романы», а затем ответила на звонок.
Сюй Фан: «…»
Сюй Фан сидел рядом с ней и смотрел, как она звонит, думая о том, что она только что сказала, и внезапно сердито рассмеялся, встал, взял одежду, пошел в ванную, чтобы принять ванну, и проигнорировал ее.
Звонил Линь Синэн.
Линь Сичи заранее сказала ей, что она поедет в город Б, чтобы найти Сюй Фана во время Фестиваля лодок-драконов, поэтому она пойдет домой, чтобы провести фестиваль со своим дедушкой, если у нее будет время. В это время Линь Сигэн остался дома и позвонил ей: «Ты встречала там Линь Лин?»
Линь Си медленно кивнул: «Да».
«Мама только что звонила дедушке, и я кое-что услышал». Голос Линь Сигэна был мягким: «В любом случае, тебе просто нужно делать то, что ты хочешь, и тебе не нужно их слушать».
"Я знаю."
«На стороне Линь Ина… ну, плевать». Линь Сигэн выглядел немного раздраженным: «Кстати, я только что услышал, как мой дедушка ругал мою мать, ох, я все еще ругаюсь…»
Это все равно, что положить телефон подальше. Линь Сичи не может отчетливо слышать ее сзади, но он слышит непреклонный и сердитый голос ее дедушки: «Сюй Фан, этот ребенок плохой? Я посмотрел на подросшего ребенка. Глаза старика еще не слепы! Это ты, я правда плохо учил — заткнись! Что с тобой случилось, если ты не поехал туда жить? Вы отправляете деньги так, как есть? Все спешат!..»
«...»
Прошло много времени с тех пор, как Линь Си слышал такой сильный и мощный голос от дедушки.
Хотя она знала, что ей не следует так думать, она немного гордилась и злорадствовала, когда услышала, что дедушка поддерживает ее и стоит на стороне Сюй Фана, обвиняя в них мать Линь.
Линь Си счастливо сел.
В то же время Линь Сигэн также поднес телефон обратно к уху.
Линь Сичи уткнулась в кровать и тихо сказала ей внутри: «Линь Сиген, позвольте мне сказать вам, я скоро выйду замуж за Сюй Фана».
Линь Сигэн с любопытством спросил: «Почему он сделал тебе предложение?»
Линь Си моргнул: «Я еще не просил об этом».
«… Тогда почему так быстро?»
«Он сказал, что будет умолять меня, но хочет, чтобы я притворился невежественным». Линь Сичи завернулся в одеяло, застенчиво счастливый: «Он хочет меня удивить».
«…» Два детских призрака.
Но, слушая, как она счастлива, казалось, что родители на нее не повлияли. Линь Сигэнь почувствовал облегчение и порадовался за нее: «Тогда желаю тебе счастливой свадьбы».
В этот момент Сюй Фан открыл дверь ванной и вышел изнутри. На голове у него было чисто белое полотенце, а тело было все еще влажным, в шортах с короткими рукавами, обнажавшими сильные руки и ноги.
Линь Сичи подсознательно сказал: «Почему ты так быстро стираешь свою задницу?»
Сюй Фан подошел и сел рядом с ней, поднял глаза, чтобы посмотреть на нее, и лениво сказал: «Сколько времени нужно, чтобы принять ванну?»
Линь Сигэн на другом конце телефона услышал их разговор и обращение Линь Сичи к Сюй Фану. Ему стало немного смешно: «Линь Сичи, ты продолжаешь так называть брата Сюй Фана. Не рассердится ли он?»
"какие?"
«Просто прозвище, которое ты ему дал, я помню, когда ты называешь его так, выражение его лица кажется некрасивым».
Линь Сичай отреагировал: «Вы говорите задница?»
Сюй Фан подумал, что она звонит сама себе, и, естественно, ответил.
Линь Сигэн: «Да».
«Ах-как он мог злиться». Линь Си наклонился, чтобы вытереть волосы Сюй Фана, с серьезным тоном: «Ему очень нравится это имя».
Линь Си на мгновение опешил: «Правда или нет».
Сюй Фан тоже оглянулся и, казалось, смог догадаться, о чем они говорят.
«Подумайте об этом: если вы толстый человек, и кто-то дает вам прозвище, говоря, что вы толстый человек, вам должно быть неловко, когда упоминается слово толстый». Линь Сичи положил телефон себе на плечо и высвободил две руки между ушами, чтобы вытереть волосы Сюй Фана: «Или из-за того, что ты невысокого роста, ты очень низок, и очень неудобно, когда другие называют тебя невысоким».
Линь Сигэн не отреагировал: «Вы здесь, чтобы вмешаться вот так».
Сюй Фан стоял с ней лицом к лицу и серьезно наблюдал, как она бессвязно болтает.
«Может быть, Сюй Фан другой». Перед Линь Сичи вообще не было Сюй Фана. Он хотел сдержать свои слова. «Если ему не нравится, что я так его называю, это значит, что ему не нравится слово «пердеть». »
«...»
«Но он любит пукать, когда говорит».
«Например, когда они расстроены, некоторые люди скажут: «Счастливый парень», или «Счастливый призрак», или «Счастливая птица», но Сюй Фан — другое дело».
«Он бы сказал: «Счастливого пердежа».
Чем больше Линь Си говорил позже, тем больше он чувствовал, что то, что он сказал, было чрезвычайно разумно, и поднимал глаза, выжидающе глядя на Сюй Фана.
«Таким образом, можно сделать вывод, что Сюй Фану очень нравится имя «Пердеж».
Сюй Фан: «…»